Postingan

Menampilkan postingan dari Januari, 2026

Air Datang Dari Langit (水从天上来 shuǐ cóng tiān shàng lái) - OST Love And Destiny

我漂流在水天一色的银河 Wǒ piāoliú zài shuǐtiānyīsè de yínhé Aku mengapung di galaksi tempat air dan langit menyatu 看月光荡起层层因果 Kàn yuèguāng dàngqǐ céngcéng yīnguǒ Kulihat cahaya bulan mengaduk lapisan demi lapisan sebab-akibat 在梦中你悄然掀起了皱褶 Zài mèngzhōng nǐ qiǎorán xiānqǐ le zhòuzhé Dalam mimpi, kau diam-diam mengusik lipatan kenangan 牵引着 牵引着 Qiānyǐnzhe, qiānyǐnzhe Menarikku… terus menarikku 天空他 带给我盈缺的快乐 Tiānkōng tā dàigěi wǒ yíngquē de kuàilè Langit memberiku suka dan duka dari purnama dan sabit 与你载梦压星河 Yǔ nǐ zàimèng yā xīnghé Bersamamu, mimpi-mimpi menekan galaksi 你却已流成我此生的泪波 怎快活 Nǐ què yǐ liúchéng wǒ cǐshēng de lèibō zěn kuàihuó Namun kau telah menjelma menjadi gelombang air mata hidupku, bagaimana bisa bahagia 落花一泽 愁肠两处隔 Luòhuā yī zé chóucháng liǎngchù gé Bunga gugur menutupi rawa, hati pilu terpisah di dua tempat 你送我月色却无从勾勒 Nǐ sòng wǒ yuèsè què wúcóng gōulè Kau memberiku cahaya bulan, namun tak bisa kugambarkan 痛吗 倾盆而下 Tòng ma qīngpén ér xià Sakitkah? Ia turun seperti hujan d...

Jodoh (是缘 shì yuán) - OST Love And Destiny

如果世界没有你 Rúguǒ shìjiè méiyǒu nǐ Jika dunia ini tanpamu 如果答案没有题 Rúguǒ dá'àn méiyǒu tí Jika jawaban ada tanpa pertanyaan 如果有眼睛 没有风景 Rúguǒ yǒu yǎnjīng méiyǒu fēngjǐng Jika ada mata, tetapi tak ada pemandangan 如果命运的排序 Rúguǒ mìngyùn de páixù Jika susunan takdir 没安排我们的相遇 Méi ānpái wǒmen de xiāngyù Tak mengatur pertemuan kita 那掌心的纹也许无路可去 Nà zhǎngxīn de wén yěxǔ wúlù kěqù Maka garis telapak tangan pun mungkin tak punya arah 真心总寥寥无几 Zhēnxīn zǒng liáoliáo wújǐ Ketulusan sejati sangatlah jarang 繁星也含蓄 Fánxīng yě hánxù Bahkan bintang pun tampak menahan cahaya 爱是凡人不懂的天机 Ài shì fánrén bù dǒng de tiānjī Cinta adalah rahasia langit yang tak dipahami manusia biasa 长在皮肤的命理 心动轨迹 Zhǎng zài pífū de mìnglǐ xīndòng guǐjì Takdir yang terukir di kulit, jejak degup jantung 斗转星移 因为你 Dǒuzhuǎn xīngyí yīnwèi nǐ Bintang berputar dan zaman bergeser karena dirimu 这机缘 已算尽 Zhè jīyuán yǐ suànjìn Kesempatan takdir ini telah dihitung sampai tuntas 这爱情 是注定 Zhè àiqíng shì zhùdìng Cinta ini telah d...

Orang Yang Terjebak Dalam Permainan (局中人 júzhōngrén) - OST Love Of Thousand Years

记当时初见如画 Jì dāngshí chūjiàn rúhuà Kuingat pertemuan pertama itu, seindah lukisan 望你明眸灿如夏花 Wàng nǐ míngmóu càn rú xiàhuā Kupandangi matamu yang jernih, bersinar bagai bunga musim panas 明知非你心头朱砂 Míngzhī fēi nǐ xīntóu zhūshā Tapi jika kutahu, bahwa itu bukanlah yang diinginkan hatimu 怎料情根深种下 Zěnliào qínggēn shēn zhòngxià Namun siapa sangka, benih cinta justru tertanam begitu dalam 记忆渐风化 Jìyì jiàn fēnghuà Kenangan perlahan tergerus waktu 望断了天涯 Wàngduànle tiānyá Menatap hingga batas langit 一轮回刹那 Yī lún huí chànà Satu putaran reinkarnasi berlalu sekejap 红颜染霜发 Hóngyán rǎn shuāngfà Wajah jelita pun ternodai rambut beruban 孰语幽巷陆离深 Shúyǔ yōuxiàng lùlí shēn Apakah makna bisikan di gang sunyi nan kelam itu 你可曾听闻 Nǐ kěcéng tīngwén Pernahkah kau mendengarnya 皎月下一人独嗔 Jiǎoyuè xià yīrén dúchēn Di bawah bulan terang, seseorang merajuk seorang diri 长吟绝句 Chángyín juéjù Melantunkan bait puisi yang terputus pilu 愿为谁守此一生 Yuàn wèi shéi shǒu cǐ yīshēng Siapakah yang bersedia menjaga hi...

Melanjutkan Kisah (续写 xùxiě) - OST Love Of Thousand Years

细雨绵绵 Xìyǔ miánmián Gerimis halus turun tanpa henti 散落我心间 Sànluò wǒ xīnjiān Berjatuhan dan menyebar di dalam hatiku 恨不能 白首相挽 Hèn bùnéng báishǒu xiāngwǎn Menyesal tak bisa saling bergandengan tangan hingga rambut memutih 弱水三千 Ruòshuǐ sānqiān Air yang luas sejauh tiga ribu li 唯一念成悦 Wéiyī niàn chéng yuè Namun hanya satu yang kupilih dan kucintai sepenuh hati 终不舍 与你话离别 Zhōng bùshě yǔ nǐ huà líbié Pada akhirnya tetap tak sanggup berpisah denganmu 彼岸去与还 Bǐ’àn qù yǔ huán Datang dan pergi ke dunia lain 灯虽燃 心不灭 Dēng suī rán xīn bù miè Meski pelita menyala redup, hati ini takkan padam 我愿化作烟云相伴 Wǒ yuàn huàzuò yānyún xiāngbàn Aku rela menjelma menjadi kabut dan awan demi menemanimu 待时光倒转 Dài shíguāng dàozhuǎn Menunggu waktu berbalik arah 影成双 不离别 Yǐng chéng shuāng bù líbié Bayangan berpasangan, tak lagi berpisah 守护这段永世的尘缘 Shǒuhù zhè duàn yǒngshì de chényuán Menjaga ikatan takdir duniawi ini untuk selamanya 细雨绵绵 Xìyǔ miánmián Gerimis halus turun tanpa henti 散落我心间 Sànluò wǒ x...

Terlihat Sangat Nyata (栩栩 xǔxǔ) - OST Love Of Thousand Years

纷纷扬扬 稀薄铺漫天萧瑟 Fēnfēnyángyáng xībó pù màntiān xiāosè Tipis dan samar, menyelimuti langit dengan kesunyian muram 好似一阵漂泊而来的风 Hǎosì yí zhèn piāobó ér lái de fēng Seperti hembusan angin yang menerpa 一个一个记忆在闪烁 Yí gè yí gè jìyì zài shǎnshuò Kenangan demi kenangan berkelip-kelip 想伸手去触摸 Xiǎng shēnshǒu qù chùmō Ingin mengulurkan tangan untuk menyentuhnya 当时万般宠奢 却转眼而过 Dāngshí wànbān chǒngshē chāng zhuǎnyǎn ér guò Kala itu penuh kemewahan dan kasih, namun berlalu dalam sekejap 零零散散 撒落灵魂几片碎魄 Línglíng sǎnsǎn sǎluò línghún jǐ piàn suìpò Berserakan tak beraturan seperti pecahan jiwa yang tercecer 犹如一段失去回忆的歌 Yóurú yí duàn shīqù huíyì de gē Bagaikan lagu yang kehilangan ingatannya 越是怀缅 越是无声应和 Yuè shì huáimiǎn yuè shì wúshēng yìnghè Semakin dikenang, semakin sunyi gaungnya 毕竟天真早已消磨 Bìjìng tiānzhēn zǎoyǐ xiāomó Bagaimanapun, kepolosan telah lama terkikis 它在梦里斑驳 Tā zài mènglǐ bānbó Ia menjadi pudar dan retak di dalam mimpi 组成全新的一个我 Zǔchéng quánxīn de yí gè wǒ Menyusun diriku yang sepen...

Bunga Yang Mekar Sesaat Ketika Hujan Datang (昙花一现雨及时 tánhuā yí xiàn yǔ jíshí) - OST Love Of Thousand Years

一座城一盏灯虔诚了相思 yízuò chéng yìzhǎn dēng qiánchéng le xiāngsī Sebuah kota, sebuah pelita, dengan tulus sangat merindukan 冥冥之中梦你共筑三千尺 míngmíng zhīzhōng mèng nǐ gòngzhù sānqiān chǐ Dalam takdir yang tak kasat mata, aku memimpikan kita membangun tiga ribu bahtera 纷纷细雨迟 彼岸花有始 fēnfēn xìyǔ chí bǐ’àn huā yǒu shǐ Gerimis turun perlahan, bunga di seberang sana pun mulai bermekaran 浪迹了谁发过的誓 làngjì le shéi fāguò de shì Sumpah siapa yang telah terombang-ambing dalam pengembaraan ini 我会追随你直到今生今世 wǒ huì zhuīsuí nǐ zhídào jīnshēng jīnshì Aku akan mengikutimu dalam kehidupan ini dan dunia ini 看看繁华似锦和你的样子 kànkan fánhuá sìjǐn hé nǐ de yàngzi Menyaksikan kemegahan dunia yang indah bersama rupa dirimu 伴你路几痴 淡却历史 bàn nǐ lù jǐ chī dànquè lìshǐ Menemanimu dalam perjalanan penuh kegilaan, melupakan jejak sejarah 哪怕坠天涯咫尺 nǎpà zhuì tiānyá zhǐchǐ Meski terjatuh ke ujung dunia yang hanya berjarak sejengkal 从一相遇 一开始 提及的每个字 cóng yí xiāngyù yì kāishǐ tíjí de měi gè zì Sejak pertemuan pertama, setiap kat...

Dewa Terbuang dari Langit (谪仙 zhéxiān) - OST Glory

仙歌音 玉笛灵 xiāngē yīn yùdí líng Nada lagu para dewa, seruling giok berjiwa 酒盏玉露清 剑舞轻 jiǔzhǎn yùlù qīng jiànwǔ qīng Cawan arak sejernih embun, tarian pedang melayang ringan 潇洒过白袍影 xiāosǎ guò bái páo yǐng Melintas anggun bayangan jubah putih 新殿又细雕流金 xīn diàn yòu xìdiāo liújīn Aula baru terukir halus berlapis kilau emas 声声箜篌鸣 shēngshēng kōnghóu míng Denting demi denting kecapi kuno bergema 一笔浓墨留诗狂情 yībǐ nóngmò liú shī kuángqíng Satu sapuan tinta pekat mengabadikan kegilaan puisi dan perasaan 玉袍长剑堪风流 yùpáo chángjiàn kān fēngliú Jubah giok dan pedang panjang, sungguh memesona dan berkelas 山川不念旧 shānchuān bù niàn jiù Gunung dan sungai tak mengenang masa lalu 赋诗为狂也无有愁 fùshī wéi kuáng yě wú yǒu chóu Menggubah puisi dengan kegilaan, namun tanpa kesedihan 称谪仙瑶宫难留 chēng zhéxiān yáogōng nán liú Dijuluki “Dewa Yang Terbuang”, istana kayangan pun tak mampu menahannya 去凡间红楼斗酒 qù fánjiān hónglóu dòu jiǔ Turun ke dunia fana, bertarung minum di rumah-rumah anggur 多情眸 duōqíng móu Sep...