Biarlah Angin Memberkati Keabadian Kita (让风保佑我们的永恒 Ràng Fēng Bǎoyòu Wǒmen de Yǒnghéng) - OST The Vendetta Of An
我们被谁操纵
Wǒmen bèi shéi cāozòng
Kita ini dikendalikan oleh siapa
上演离别的苦痛
Shàngyǎn líbié de kǔtòng
Memerankan penderitaan sebuah perpisahan
爱恨曾经汹涌
Àihèn céngjīng xiōngyǒng
Cinta dan benci pernah bergelora dahsyat
时光令一切成空
Shíguāng lìng yīqiè chéngkōng
Namun waktu membuat segalanya menjadi hampa
似乎应该忘记
Sìhū yīnggāi wàngjì
Seolah aku seharusnya melupakan
忘记融合的呼吸
Wàngjì rónghé de hūxī
Melupakan napas yang pernah saling menyatu
忘记你的眼睛
Wàngjì nǐde yǎnjīng
Melupakan sepasang matamu
超乎想象的美丽
Chāohū xiǎngxiàng de měilì
Keindahan yang melampaui segala bayangan
爱是一次漫长旅程
Ài shì yīcì màncháng lǚchéng
Cinta adalah sebuah perjalanan panjang
牵动命运的伤痛
Qiāndòng mìngyùn de shāngtòng
Yang mengguncang luka dari takdir
在每一个艰险隘口
Zài měi yīgè jiānxiǎn àikǒu
Di setiap celah bahaya dan jalan terjal
会有怎样的重兵守候
Huì yǒu zěnyàng de zhòngbīng shǒuhòu
Pasukan berat seperti apa yang sedang menunggu
我们曾在风中约定
Wǒmen céng zài fēngzhōng yuēdìng
Kita pernah berjanji di tengah hembusan angin
就在人海中相互找寻
Jiù zài rénhǎi zhōng xiānghù zhǎoxún
Saling mencari di lautan manusia
若有缘千里再相见
Ruò yǒuyuán qiānlǐ zài xiāngjiàn
Jika ada jodoh, ribuan li pun kita akan bertemu kembali
死生契阔 与子成说
Sǐshēng qìkuò yǔzǐchéngshuō
Dalam hidup dan mati, pertemuan dan perpisahan, aku bersumpah setia padamu
在余生的残酷岁月
Zài yúshēng de cánkù suìyuè
Di sisa hidup yang kejam ini
你是我最温暖的执念
Nǐ shì wǒ zuì wēnnuǎn de zhíniàn
Engkaulah keyakinan terhangat dalam hatiku
愿万物毁灭的瞬间
Yuàn wànwù huǐmiè de shùnjiān
Di saat segala sesuatu hancur binasa
执子之手 无惧无悔共同面对
Zhízǐzhīshǒu wújù wúhuǐ gòngtóng miànduì
Menggenggam tanganmu, tanpa takut dan tanpa penyesalan, kita hadapi bersama
既然上天恩宠
Jìrán shàngtiān ēnchǒng
Karena langit telah menganugerahkan kasih
我们会水乳交融
Wǒmen huì shuǐrǔjiāoróng
Kita akan menyatu seperti air dan susu
我就陷阵冲锋
Wǒ jiù xiànzhèn chōngfēng
Maka aku akan menerobos barisan, maju menyerang
直到生命的尽头
Zhídào shēngmìng de jìntóu
Hingga ke ujung hidupku
让爱的狂放
Ràng ài de kuángfàng
Biarkan cinta ini mengalir dengan liar
激荡我生命的本色
Jīdàng wǒ shēngmìng de běnsè
Mengguncang warna-warni kehidupanku
让风保佑我们的永恒
Ràng fēng bǎoyòu wǒmen de yǒnghéng
Biarlah angin memberkati keabadian kita
爱是一次漫长旅程
Ài shì yīcì màncháng lǚchéng
Cinta adalah sebuah perjalanan panjang
牵动命运的伤痛
Qiāndòng mìngyùn de shāngtòng
Yang mengguncang luka dari takdir
在每一个艰险隘口
Zài měi yīgè jiānxiǎn àikǒu
Di setiap celah bahaya dan jalan terjal
会有怎样的重兵守候
Huì yǒu zěnyàng de zhòngbīng shǒuhòu
Pasukan berat seperti apa yang sedang menunggu
我们曾在风中约定
Wǒmen céng zài fēngzhōng yuēdìng
Kita pernah berjanji di tengah hembusan angin
就在人海中相互找寻
Jiù zài rénhǎi zhōng xiānghù zhǎoxún
Saling mencari di lautan manusia
若有缘千里再相见
Ruò yǒuyuán qiānlǐ zài xiāngjiàn
Jika ada jodoh, ribuan li pun kita akan bertemu kembali
死生契阔 与子成说
Sǐshēng qìkuò yǔzǐchéngshuō
Dalam hidup dan mati, pertemuan dan perpisahan, aku bersumpah setia padamu
在余生的残酷岁月
Zài yúshēng de cánkù suìyuè
Di sisa hidup yang kejam ini
你是我最温暖的执念
Nǐ shì wǒ zuì wēnnuǎn de zhíniàn
Engkaulah keyakinan terhangat dalam hatiku
愿万物毁灭的瞬间
Yuàn wànwù huǐmiè de shùnjiān
Di saat segala sesuatu hancur binasa
执子之手 无惧无悔共同面对
Zhízǐzhīshǒu wújù wúhuǐ gòngtóng miànduì
Menggenggam tanganmu, tanpa takut dan tanpa penyesalan, kita hadapi bersama
聚散 终有缘
jùsàn zhōng yǒu yuán
Pertemuan dan perpisahan pada akhirnya ditentukan oleh takdir
历尽千帆 海枯石烂
lìjìn qiānfān hǎikū shílàn
Setelah melewati ribuan layar kehidupan, hingga laut mengering dan batu pun lapuk
只愿你与我仍相伴
zhǐyuàn nǐ yǔ wǒ réng xiāngbàn
Aku hanya berharap kau dan aku tetap saling menemani
我们曾在风中约定
Wǒmen céng zài fēngzhōng yuēdìng
Kita pernah berjanji di tengah hembusan angin
就在人海中相互找寻
Jiù zài rénhǎi zhōng xiānghù zhǎoxún
Saling mencari di lautan manusia
若有缘千里再相见
Ruò yǒuyuán qiānlǐ zài xiāngjiàn
Jika ada jodoh, ribuan li pun kita akan bertemu kembali
死生契阔 与子成说
Sǐshēng qìkuò yǔzǐchéngshuō
Dalam hidup dan mati, pertemuan dan perpisahan, aku bersumpah setia padamu
在余生的残酷岁月
Zài yúshēng de cánkù suìyuè
Di sisa hidup yang kejam ini
你是我最温暖的执念
Nǐ shì wǒ zuì wēnnuǎn de zhíniàn
Engkaulah keyakinan terhangat dalam hatiku
愿万物毁灭的瞬间
Yuàn wànwù huǐmiè de shùnjiān
Di saat segala sesuatu hancur binasa
执子之手 无惧无悔共同面对
Zhízǐzhīshǒu wújù wúhuǐ gòngtóng miànduì
Menggenggam tanganmu, tanpa takut dan tanpa penyesalan, kita hadapi bersama
Komentar
Posting Komentar