Dewa Terbuang dari Langit (谪仙 zhéxiān) - OST Glory

仙歌音 玉笛灵
xiāngē yīn yùdí líng
Nada lagu para dewa, seruling giok berjiwa


酒盏玉露清 剑舞轻
jiǔzhǎn yùlù qīng jiànwǔ qīng
Cawan arak sejernih embun, tarian pedang melayang ringan

潇洒过白袍影
xiāosǎ guò bái páo yǐng
Melintas anggun bayangan jubah putih

新殿又细雕流金
xīn diàn yòu xìdiāo liújīn
Aula baru terukir halus berlapis kilau emas

声声箜篌鸣
shēngshēng kōnghóu míng
Denting demi denting kecapi kuno bergema

一笔浓墨留诗狂情
yībǐ nóngmò liú shī kuángqíng
Satu sapuan tinta pekat mengabadikan kegilaan puisi dan perasaan

玉袍长剑堪风流
yùpáo chángjiàn kān fēngliú
Jubah giok dan pedang panjang, sungguh memesona dan berkelas

山川不念旧
shānchuān bù niàn jiù
Gunung dan sungai tak mengenang masa lalu

赋诗为狂也无有愁
fùshī wéi kuáng yě wú yǒu chóu
Menggubah puisi dengan kegilaan, namun tanpa kesedihan

称谪仙瑶宫难留
chēng zhéxiān yáogōng nán liú
Dijuluki “Dewa Yang Terbuang”, istana kayangan pun tak mampu menahannya

去凡间红楼斗酒
qù fánjiān hónglóu dòu jiǔ
Turun ke dunia fana, bertarung minum di rumah-rumah anggur

多情眸
duōqíng móu
Sepasang mata yang penuh rasa

落墨诗卷又几斗
luòmò shījuàn yòu jǐ dǒu
Entah sudah berapa banyak puisi yang menginspirasi

斟世间最烈的酒
zhēn shìjiān zuì liè de jiǔ
Menuangkan arak paling keras di dunia

卧长安巍巍高楼
wò Cháng’ān wēiwēi gāolóu
Berbaring di menara tinggi Chang’an yang megah

看尽天下何人可似他无忧
kànjìn tiānxià hérén kě sì tā wúyōu
Memandang seluruh dunia, siapa lagi yang bisa sebebas dan tanpa beban seperti dia?

玉袍长剑堪风流
yùpáo chángjiàn kān fēngliú
Jubah giok dan pedang panjang, sungguh memesona dan berkelas

山川不念旧
shānchuān bù niàn jiù
Gunung dan sungai tak mengenang masa lalu

赋诗为狂也无有愁
fùshī wéi kuáng yě wú yǒu chóu
Menggubah puisi dengan kegilaan, namun tanpa kesedihan

称谪仙瑶宫难留
chēng zhéxiān yáogōng nán liú
Dijuluki “Dewa Yang Terbuang”, istana kayangan pun tak mampu menahannya

去凡间红楼斗酒
qù fánjiān hónglóu dòu jiǔ
Turun ke dunia fana, bertarung minum di rumah-rumah anggur

多情眸
duōqíng móu
Sepasang mata yang penuh rasa

落墨诗卷又几斗
luòmò shījuàn yòu jǐ dǒu
Entah sudah berapa banyak puisi yang menginspirasi

斟世间最烈的酒
zhēn shìjiān zuì liè de jiǔ
Menuangkan arak paling keras di dunia

卧长安巍巍高楼
wò Cháng’ān wēiwēi gāolóu
Berbaring di menara tinggi Chang’an yang megah

看尽天下何人可似他无忧
kànjìn tiānxià hérén kě sì tā wúyōu
Memandang seluruh dunia, siapa lagi yang bisa sebebas dan tanpa beban seperti dia?

称谪仙瑶宫难留
chēng zhéxiān yáogōng nán liú
Dijuluki “Dewa Yang Terbuang”, istana kayangan pun tak mampu menahannya

去凡间红楼斗酒
qù fánjiān hónglóu dòu jiǔ
Turun ke dunia fana, bertarung minum di rumah-rumah anggur

多情眸
duōqíng móu
Sepasang mata yang penuh rasa

落墨诗卷又几斗
luòmò shījuàn yòu jǐ dǒu
Entah sudah berapa banyak puisi yang menginspirasi

斟世间最烈的酒
zhēn shìjiān zuì liè de jiǔ
Menuangkan arak paling keras di dunia

卧长安巍巍高楼
wò Cháng’ān wēiwēi gāolóu
Berbaring di menara tinggi Chang’an yang megah

看尽天下何人可似他无忧
kànjìn tiānxià hérén kě sì tā wúyōu
Memandang seluruh dunia, siapa lagi yang bisa sebebas dan tanpa beban seperti dia?

看尽天下何人可似他无忧
kànjìn tiānxià hérén kě sì tā wúyōu
Memandang seluruh dunia, siapa lagi yang bisa sebebas dan tanpa beban seperti dia?

Komentar