Angin Yang Tak Pernah Terlelap (风无眠 Fēng Wúmián) - OST The Vendetta Of An
回忆如同逆行的箭
Huíyì rútóng nìxíng de jiàn
Kenangan bagaikan anak panah yang melesat berlawanan arah
刺穿了永远
Cìchuān le yǒngyuǎn
Menembus keabadian
惊醒我故事已终篇
Jīngxǐng wǒ gùshì yǐ zhōngpiān
Menyadarkanku bahwa kisah kita telah mencapai bab akhir
流年何曾为谁周全
Liúnián hézēng wèi shéi zhōuquán
Kapankah waktu pernah bersikap adil pada siapa pun
又为谁垂怜
Yòu wèi shéi chuílián
Dan kepada siapa ia pernah menaruh belas kasih
纵马千山归来仍是满身黑夜
Zòngmǎ qiānshān guīlái réng shì mǎnshēn hēiyè
Walau menunggang kuda melintasi ribuan gunung, saat kembali tubuh ini tetap diliputi malam kelam
苦海无岸 风无眠
Kǔhǎi wú àn, fēng wúmián
Laut penderitaan tak bertepi, angin pun tak pernah terlelap
你远在从前
Nǐ yuǎn zài cóngqián
Engkau jauh tertinggal di masa silam
我乘孤舟在旧梦失散前 寻遍深渊
Wǒ chéng gūzhōu zài jiùmèng shīsàn qián xúnbìan shēnyuān
Aku mengayuh perahu seorang diri, sebelum mimpi lama tercerai, menelusuri seluruh jurang terdalam
为何浮生这般短 还写满离别
Wèihé fúshēng zhèbān duǎn hái xiěmǎn líbié
Mengapa hidup yang fana begitu singkat, namun dipenuhi perpisahan
才认清命运向来只挥鞭 从不赦免
Cái rènqīng mìngyùn xiànglái zhǐ huībiān cóng bù shèmiǎn
Barulah kusadari takdir selalu mencambuk, tak pernah memberi ampun
追叹 岁月转眼隐入了尘烟
Zhuītàn suìyuè zhuǎnyǎn yǐnrù le chényān
Kusesali, dalam sekejap tahun-tahun lenyap menjadi debu dan asap
遗憾的灰烬 依然烧尽我余年
Yíhàn de huījìn Yīrán shāojìn wǒ yúnián
Abu penyesalan masih membakar habis sisa usiaku dalam sesal
追叹 此身困在宿命的牢关
zhuītàn cǐ shēn kùn zài sùmìng de láoguān
Kusesali, raga ini terkurung dalam penjara takdir
倾尽这一生
Qīngjìn zhè yìshēng
Menghabiskan seluruh hidup
痛与痛之间辗转
Tòng yǔ tòng zhījiān zhǎnzhuǎn
Terombang-ambing di antara luka
回忆如同逆行的箭
Huíyì rútóng nìxíng de jiàn
Kenangan bagaikan anak panah yang melesat berlawanan arah
刺穿了永远
Cìchuān le yǒngyuǎn
Menembus keabadian
惊醒我故事已终篇
Jīngxǐng wǒ gùshì yǐ zhōngpiān
Menyadarkanku bahwa kisah kita telah mencapai bab akhir
流年何曾为谁周全
Liúnián hézēng wèi shéi zhōuquán
Kapankah waktu pernah bersikap adil pada siapa pun
又为谁垂怜
Yòu wèi shéi chuílián
Dan kepada siapa ia pernah menaruh belas kasih
纵马千山归来仍是满身黑夜
Zòngmǎ qiānshān guīlái réng shì mǎnshēn hēiyè
Walau menunggang kuda melintasi ribuan gunung, saat kembali tubuh ini tetap diliputi malam kelam
苦海无岸 风无眠
Kǔhǎi wú àn, fēng wúmián
Laut penderitaan tak bertepi, angin pun tak pernah terlelap
你远在从前
Nǐ yuǎn zài cóngqián
Engkau jauh tertinggal di masa silam
我乘孤舟在旧梦失散前 寻遍深渊
Wǒ chéng gūzhōu zài jiùmèng shīsàn qián xúnbìan shēnyuān
Aku mengayuh perahu seorang diri, sebelum mimpi lama tercerai, menelusuri seluruh jurang terdalam
为何浮生这般短 还写满离别
Wèihé fúshēng zhèbān duǎn hái xiěmǎn líbié
Mengapa hidup yang fana begitu singkat, namun dipenuhi perpisahan
才认清命运向来只挥鞭 从不赦免
Cái rènqīng mìngyùn xiànglái zhǐ huībiān cóng bù shèmiǎn
Barulah kusadari takdir selalu mencambuk, tak pernah memberi ampun
追叹 岁月转眼隐入了尘烟
Zhuītàn suìyuè zhuǎnyǎn yǐnrù le chényān
Kusesali, dalam sekejap tahun-tahun lenyap menjadi debu dan asap
遗憾的灰烬 依然烧尽我余年
Yíhàn de huījìn Yīrán shāojìn wǒ yúnián
Abu penyesalan masih membakar habis sisa usiaku dalam sesal
追叹 此身困在宿命的牢关
zhuītàn cǐ shēn kùn zài sùmìng de láoguān
Kusesali, raga ini terkurung dalam penjara takdir
倾尽这一生
Qīngjìn zhè yìshēng
Menghabiskan seluruh hidup
痛与痛之间辗转
Tòng yǔ tòng zhījiān zhǎnzhuǎn
Terombang-ambing di antara luka
追叹 岁月转眼隐入了尘烟
Zhuītàn suìyuè zhuǎnyǎn yǐnrù le chényān
Kusesali, dalam sekejap tahun-tahun lenyap menjadi debu dan asap
遗憾的灰烬 依然烧尽我余年
Yíhàn de huījìn Yīrán shāojìn wǒ yúnián
Abu penyesalan masih membakar habis sisa usiaku dalam sesal
追叹 此身困在宿命的牢关
zhuītàn cǐ shēn kùn zài sùmìng de láoguān
Kusesali, raga ini terkurung dalam penjara takdir
倾尽这一生
Qīngjìn zhè yìshēng
Menghabiskan seluruh hidup
痛与痛之间辗转
Tòng yǔ tòng zhījiān zhǎnzhuǎn
Terombang-ambing di antara luka
Komentar
Posting Komentar