Balada Bulan Terbenam (月落谣 yuè luò yáo) - OST Love Of Nirvana

月光光 月朗朗
yuè guāng guāng yuè lǎng lǎng
Bulan yang bersinar, bulan yang cerah

天上亮 水里漾
tiān shàng liàng shuǐ lǐ yàng
langit cerah, air beriak

月落下的地方
yuè luò xià de dì fāng
Tempat bulan terbenam

就一定是家的方向
jiù yī dìng shì jiā de fāng xiàng
Pasti menjadi arah pulang



风凄凄 满城飞絮
fēng qī qī mǎn chéng fēi xù
Anginnya suram, kota di dipenuhi buih

子规啼 不如归去
zǐ guī tí bù rú guī qù
Jadi lebih baik aku pulang

天涯不见家 路难行
tiān yá bù jiàn jiā lù nán xíng
Aku tak bisa melihat rumahku di ujung dunia, jalannya sulit untuk dilalui

惆怅如黄沙 层层累积
chóu chàng rú huáng shā céng céng léi jī
Melankolis bagaikan pasir kuning yang terkumpul lapis demi lapis



雨淋淋 如诉如泣
yǔ lín lín rú sù rú qì
Hujan turun deras bagaikan keluhan

离群的雁 无处落地
lí qún de yàn wú chǔ luò dì
Angsa liar tak punya tempat untuk mendarat

与月对饮 满盏愁绪
yǔ yuè duì yǐn mǎn zhǎn chóu xù
Minum bersama bulan

未过三巡便长醉不醒
wèi guò sān xún biàn cháng zuì bù xǐng
Setelah tiga putaran, aku mabuk dan tak bisa bangun



只能在每个日夜 将我无尽的想念
zhī néng zài měi gè rì yè jiāng wǒ wú jìn de xiǎng niàn
Setiap siang dan malam aku hanya bisa mengubah pikiranku yang tak berujung

化作星星漫天
huà zuò xīng xīng màn tiān
Menjadi bintang-bintang di langit

遥远的故乡 你是否看得见
yáo yuǎn de gù xiāng nǐ shì fǒu kàn dé jiàn
Di kampung halaman yang jauh, bisakah kau melihat

为你闪耀的泪眼
wéi nǐ shǎn yào de lèi yǎn
Airmata yang bersinar untukmu



在梦中又翻阅 那挥之不去的画面
zài mèng zhōng yòu fān yuè nà huī zhī bù qù de huà miàn
Dalam mimpiku, aku membaca kembali gambar-gambar yang tertinggal

繁华已是瞬间
fán huá yǐ shì shùn jiān
Kemakmuran itu hanyalah sesaat

无根的落叶 又一圈
wú gēn de luò yè yòu yī quān
Daun-daun tak berakar berguguran lagi

在回忆里漂泊盘旋
zài huí yì lǐ piāo bó pán xuán
Mengembara dan berputar-putar dalam kenangan



风凄凄 满城飞絮
fēng qī qī mǎn chéng fēi xù
Anginnya suram, kota di dipenuhi buih

子规啼 不如归去
zǐ guī tí bù rú guī qù
Jadi lebih baik aku pulang

天涯不见家 路难行
tiān yá bù jiàn jiā lù nán xíng
Aku tak bisa melihat rumahku di ujung dunia, jalannya sulit untuk dilalui

惆怅如黄沙 层层累积
chóu chàng rú huáng shā céng céng léi jī
Melankolis bagaikan pasir kuning yang terkumpul lapis demi lapis



雨淋淋 如诉如泣
yǔ lín lín rú sù rú qì
Hujan turun deras bagaikan keluhan

离群的雁 无处落地
lí qún de yàn wú chǔ luò dì
Angsa liar tak punya tempat untuk mendarat

与月对饮 满盏愁绪
yǔ yuè duì yǐn mǎn zhǎn chóu xù
Minum bersama bulan

未过三巡便长醉不醒
wèi guò sān xún biàn cháng zuì bù xǐng
Setelah tiga putaran, aku mabuk dan tak bisa bangun



只能在每个日夜 将我无尽的想念
zhī néng zài měi gè rì yè jiāng wǒ wú jìn de xiǎng niàn
Setiap siang dan malam aku hanya bisa mengubah pikiranku yang tak berujung

化作笛声呜咽
huà zuò dí shēng wū yān
Menjadi rintihan seruling

遥远的故乡 你是否听得见
yáo yuǎn de gù xiāng nǐ shì fǒu tīng dé jiàn
Di kampung halaman yang jauh, bisakah kau mendengar

我心中万语千言
wǒ xīn zhōng wàn yǔ qiān yán
Ribuan kata-kata di hatiku


在梦中又翻阅 那挥之不去的画面 转眼已是云烟
zài mèng zhōng yòu fān yuè nà huī zhī bù qù de huà miàn zhuǎn yǎn yǐ shì yún yān 
Dalam mimpi, aku telah melihat gambar-gambar yang tidak bisa aku singkirkan dari kepalaku

只剩一首歌 在耳边
zhī shèng yī shǒu gē zài ěr biān
Hanya ada satu lagu yang tersisa untuk dinyanyikan di telingaku

唱着那古老的寓言
chàng zhe nà gǔ lǎo de yù yán
Itulah dongeng lama



月光光 月朗朗
yuè guāng guāng yuè lǎng lǎng
Bulan yang bersinar, bulan yang cerah

天上亮 水里漾
tiān shàng liàng shuǐ lǐ yàng
langit cerah, air beriak

月落下的地方
yuè luò xià de dì fāng
Tempat bulan terbenam

就一定是家的方向
jiù yī dìng shì jiā de fāng xiàng
Pasti menjadi arah pulang



每当望天边 那孤单的阴晴圆缺
měi dāng wàng tiān biān nà gū dān de yīn qíng yuán quē
Setiap kali aku menatap langit berawan yang sepi

像往事又重现
xiàng wǎng shì yòu zhòng xiàn
Masa lalu seakan muncul kembali

遥远的故乡 你是否看得见
yáo yuǎn de gù xiāng nǐ shì fǒu kàn dé jiàn
Di kampung halaman yang jauh, apakah kau melihat

同一轮月色皎洁
tóng yī lún yuè sè jiǎo jié
Bulan terang yang sama



月光光 月朗朗
yuè guāng guāng yuè lǎng lǎng
Bulan yang bersinar, bulan yang cerah

人儿笑 影儿长
rén ér xiào yǐng ér cháng
Orang-orang tersenyum, dan bayangan yang panjang

月色没有声响
yuè sè méi yǒu shēng xiǎng
Cahaya bulan yang tak bersuara

在心里叮当
zài xīn lǐ dīng dāng
Berdenting di hatiku 

Komentar