Sederhana (寻常 xún cháng) - OST Love Of Nirvana



悠悠残阳似还眷恋 月已阑珊
yōu yōu cán yáng sì hái juàn liàn yuè yǐ lán shān
Matahari terbenam seakan masih merindukan bulan yang redup


剑上的霜弓上的弦 把人牵绊
jiàn shàng de shuāng gōng shàng de xián bǎ rén qiān bàn
Embun beku pada pedang dan tali busur menahan orang-orang

北去的风南归的雁
běi qù de fēng nán guī de yàn
Angin dari utara dan angsa dari selatan

谁能再见
shéi néng zài jiàn
Siapa yang akan melihatnya lagi

遥遥看山远 落红一片
yáo yáo kàn shān yuǎn luò hóng yī piàn
Melihat pegunungan di kejauhan, tertutup warna merah

浸染似水流年
jìn rǎn sì shuǐ liú nián
Seperti waktu yang berlalu



当时道寻常
dāng shí dào xún cháng
Saat itu masih sederhana

却空留此生茫茫
què kōng liú cǐ shēng máng máng
Tapi aku merasa kosong dan bingung

依稀旧时光
yī xī jiù shí guāng
Mengenang masa lalu

尽诉离殇
jìn sù lí shāng
Mengungkapkan kesedihanku

当时道寻常
dāng shí dào xún cháng
Pada saat itu segala sesuatunya sederhana

待风中蓦然回望
dài fēng zhōng mò rán huí wàng
Tiba-tiba menoleh ke belakang mengikuti arah angin

依稀旧模样
yī xī jiù mó yàng
Masih sama seperti sebelumnya

今在何方
jīn zài hé fāng
Di mana aku sekarang



悠悠残阳似还眷恋 月已阑珊
yōu yōu cán yáng sì hái juàn liàn yuè yǐ lán shān
Matahari terbenam seakan masih merindukan bulan yang redup

剑上的霜弓上的弦 把人牵绊
jiàn shàng de shuāng gōng shàng de xián bǎ rén qiān bàn
Embun beku pada pedang dan tali busur menahan orang-orang

北去的风南归的雁
běi qù de fēng nán guī de yàn
Angin dari utara dan angsa dari selatan

谁能再见
shéi néng zài jiàn
Siapa yang akan melihatnya lagi

遥遥看山远 落红一片
yáo yáo kàn shān yuǎn luò hóng yī piàn
Melihat pegunungan di kejauhan, tertutup warna merah

浸染似水流年
jìn rǎn sì shuǐ liú nián
Seperti waktu yang berlalu



当时道寻常
dāng shí dào xún cháng
Saat itu masih sederhana

却空留此生茫茫
què kōng liú cǐ shēng máng máng
Tapi aku merasa kosong dan bingung

依稀旧时光
yī xī jiù shí guāng
Mengenang masa lalu

尽诉离殇
jìn sù lí shāng
Mengungkapkan kesedihanku

当时道寻常
dāng shí dào xún cháng
Pada saat itu segala sesuatunya sederhana

待风中蓦然回望
dài fēng zhōng mò rán huí wàng
Tiba-tiba menoleh ke belakang mengikuti arah angin

依稀旧模样
yī xī jiù mó yàng
Masih sama seperti sebelumnya

今在何方
jīn zài hé fāng
Di mana aku sekarang



当时道寻常
dāng shí dào xún cháng
Saat itu segalanya sederhana

再回首似梦一场
zài huí shǒu sì mèng yī cháng
Namun jika dipikir kembali rasanya seperti mimpi

相远莫相忘
xiāng yuǎn mò xiāng wàng
Meski berjauhan, kita tidak pernah saling melupakan

不负时光
bù fù shí guāng
Tidak menyia-nyiakan waktu

当时道寻常
dāng shí dào xún cháng
Saat itu begitu sederhana

转瞬间尝尽沧桑
zhuǎn shùn jiān cháng jìn cāng sāng
Tapi semua perubahan hidup itu kualami dalam sekejap

人间虽无常 盼君无恙
rén jiān suī wú cháng pàn jūn wú yàng
Meski dunia ini tidaklah kekal, aku harap kau baik-baik saja

Komentar