Apakah Itu Keabadian (何为永恒 hé wéi yǒng héng) - OST Heavenly Sword And Dragon Slaying Sabre



就别追问 因果落地生根
jiù bié zhuī wèn yīn guǒ luò dì shēng gēn
Tak perlu terus menerus bertanya, bagaimana mengakhiri karma ini

人世浮尘
rén shì fú chén
Kehidupan di dunia fana hanyalah sesaat

生死总有常伦
shēng sǐ zǒng yǒu cháng lún
Hidup dan mati adalah sesuatu yang tak dapat dihindari dalam kehidupan ini

心存宽仁 伤与痛一笑泯
xīn cún kuān rén shāng yǔ tòng yī xiào mǐn
Tetap memiliki hati yang welas asih, tetap tersenyum walau terluka dan merasa pedih

只怕残忍 多情伤痴情人
zhī pà cán rěn duō qíng shāng chī qíng rén
Seseorang harus dapat bertahan dari kekejaman, meski terluka karena begitu mencintai seseorang



能有几人
néng yǒu jī rén
Berapa banyak orang yang dapat bertahan

穿过纠缠留初心几分
chuān guò jiū chán liú chū xīn jī fēn
Melewati jeratan untuk menjadi yang terbaik

能有几人
néng yǒu jī rén
Berapa banyak orang yang dapat bertahan

躲得过缘劫终被情困
duǒ dé guò yuán jié zhōng bèi qíng kùn
Menekan nafsu duniawi tapi pada akhirnya merasa menderita



何为永恒
hé wéi yǒng héng
Apakah keabadian itu

何畏俗世纷争
hé wèi sú shì fēn zhēng
Untuk apa menghargai dunia yang penuh dengan pergumulan

人间暖冷
rén jiān nuǎn lěng
Separuh hidup ini telah dilewati

乱了浮华半生
luàn le fú huá bàn shēng
Berusaha mengakhiri perseteruan antara kebaikan dan kejahatan di dunia fana

繁花落尽
fán huā luò jìn
Melewati kesusahan yang melelahkan

我愿埋名隐姓给你安稳
wǒ yuàn mái míng yǐn xìng gěi nǐ ān wěn
Aku rela meninggalkan semua, menyembunyikan namaku untuk memberimu ketenangan hidup

只此一吻 我无忌无怨无嗔
zhī cǐ yī wěn wǒ wú jì wú yuàn wú chēn
Dengan satu ciuman, aku mengakhiri kebencian ini



旧伤新痕 往事化成一瞬
jiù shāng xīn hén wǎng shì huà chéng yī shùn
Luka lama dan luka baru, apa yang telah terjadi, berlalu hanya dalam sekejap mata

情仇爱恨 恩与怨一杯盛
qíng chóu ài hèn ēn yǔ yuàn yī bēi shèng
Baik itu cinta maupun benci, kebaikan hati akan melenyapkan kebencian

手中刀刃 斩不断是缘分
shǒu zhōng dāo rèn zhǎn bù duàn shì yuán fēn
Menggenggam pedang dan ditakdirkan bertarung tanpa henti

你便是我 命运安排的人
nǐ biàn shì wǒ mìng yùn ān pái de rén
Seperti halnya dirimu dan diriku, takdirlah yang menentukan jalan hidup manusia



能有几人
néng yǒu jī rén
Berapa banyak orang yang dapat bertahan

穿过纠缠留初心几分
chuān guò jiū chán liú chū xīn jī fēn
Melewati jeratan untuk menjadi yang terbaik

能有几人
néng yǒu jī rén
Berapa banyak orang yang dapat bertahan

躲得过缘劫终被情困
duǒ dé guò yuán jié zhōng bèi qíng kùn
Menekan nafsu duniawi tapi pada akhirnya merasa menderita



何为永恒
hé wéi yǒng héng
Apakah keabadian itu

何畏俗世纷争
hé wèi sú shì fēn zhēng
Untuk apa menghargai dunia yang penuh dengan pergumulan

人间暖冷
rén jiān nuǎn lěng
Separuh hidup ini telah dilewati

乱了浮华半生
luàn le fú huá bàn shēng
Berusaha mengakhiri perseteruan antara kebaikan dan kejahatan di dunia fana

繁花落尽
fán huā luò jìn
Melewati kesusahan yang melelahkan

我愿埋名隐姓给你安稳
wǒ yuàn mái míng yǐn xìng gěi nǐ ān wěn
Aku rela meninggalkan semua, menyembunyikan namaku untuk memberimu ketenangan hidup

只此一吻 我无忌无怨无嗔
zhī cǐ yī wěn wǒ wú jì wú yuàn wú chēn
Dengan satu ciuman, aku mengakhiri kebencian ini



何为永恒
hé wéi yǒng héng
Apakah keabadian itu

何畏俗世纷争
hé wèi sú shì fēn zhēng
Untuk apa menghargai dunia yang penuh dengan pergumulan

人间暖冷
rén jiān nuǎn lěng
Separuh hidup ini telah dilewati

乱了浮华半生
luàn le fú huá bàn shēng
Berusaha mengakhiri perseteruan antara kebaikan dan kejahatan di dunia fana

繁花落尽
fán huā luò jìn
Melewati kesusahan yang melelahkan

我愿埋名隐姓给你安稳
wǒ yuàn mái míng yǐn xìng gěi nǐ ān wěn
Aku rela meninggalkan semua, menyembunyikan namaku untuk memberimu ketenangan hidup

只此一吻 我无忌无怨无嗔
zhī cǐ yī wěn wǒ wú jì wú yuàn wú chēn
Dengan satu ciuman, aku mengakhiri kebencian ini

Komentar