Hati Yang Murni (赤子心 chì zǐ xīn) - OST Heavenly Sword And Dragon Slaying Sabre


刀剑罄竹书流年
dāo jiàn qìng zhú shū liú nián
Lelah menggunakan pedang dan golok, waktu mengalir begitu cepat

随命运蜕变
suí mìng yùn tuì biàn
Mengikuti perubahan takdir

也读懂人世的恩怨
yě dú dǒng rén shì de ēn yuàn
Hingga akhirnya memahami budi dan dendam di dunia ini

旧恨似是非难辩
jiù hèn sì shì fēi nán biàn
Kebencian masa lalu bagai perselisihan yang tak ada habisnya

愿情义如雪
yuàn qíng yì rú xuě
Berharap kasih sayang akan dapat menghapusnya

留江湖温柔风月
liú jiāng hú wēn róu fēng yuè
Kehangatan dan kelembutan cinta membuatku meninggalkan hidup berkelana



恩与怨 大过天
ēn yǔ yuàn dà guò tiān
Budi dan dendam sulit untuk berlalu

爱与恨的纠缠难了却
ài yǔ hèn de jiū chán nán liǎo què
Belitan cinta dan kebencian sulit untuk diakhiri

红尘中 谁忍辜负那岁月
hóng chén zhōng shuí rěn gū fù nà suì yuè
Di dunia ini, siapakah yang mampu bertahan setelah bertahun-tahun dikecewakan



繁华梦一瞬间
fán huá mèng yī shùn jiān
Harapan yang besar dalam sekejap mata

浪尽头又几年
làng jìn tóu yòu jī nián
Buyar pada akhirnya, juga berapa banyak waktu

时光呼啸而过
shí guāng hū xiào ér guò
Berlalu dan tersia-siakan begitu saja

沧海已变桑田
cāng hǎi yǐ biàn sāng tián
Lautan luas telah berubah menjadi padang murbei

依稀世事如愿
yī xī shì shì rú yuàn
Permasalahan dunia fana bagai mimpi yang kabur

心依旧在为你情牵
xīn yī jiù zài wéi nǐ qíng qiān
Hati ini selalu menuntunku menuju dirimu

轻舟一曲许下这声声永远
qīng zhōu yī qū xǔ xià zhè shēng shēng yǒng yuǎn
Berjanji akan selalu bersama untuk selamanya



何惧我命运诡谲
hé jù wǒ mìng yùn guǐ jué
Mengapa harus takut pada nasibku yang telah ditentukan oleh takdir

坦荡在心间
tǎn dàng zài xīn jiān
Tetap berwelas asih walau hati ini mengalami kekecewaan

来去都不负情义结
lái qù dōu bù fù qíng yì jié
Membela kebenaran walau harus menyingkirkan ikatan cinta

纵使我浪迹人间
zòng shǐ wǒ làng jì rén jiān
Meski jika aku berkelana tanpa ada tempat tujuan kembali di dunia ini

亦生若无邪
yì shēng ruò wú xié
Menjalani kehidupan tanpa penyesalan

但情缘易结难解
dàn qíng yuán yì jié nán jiě
Namun ikatan cinta yang telah ditakdirkan sulit untuk dilepaskan



恩与怨 大过天
ēn yǔ yuàn dà guò tiān
Budi dan dendam sulit untuk berlalu

爱与恨的纠缠难了却
ài yǔ hèn de jiū chán nán liǎo què
Belitan cinta dan kebencian sulit untuk diakhiri

红尘中 谁忍辜负那岁月
hóng chén zhōng shuí rěn gū fù nà suì yuè
Di dunia ini, siapakah yang mampu bertahan setelah bertahun-tahun dikecewakan



繁华梦一瞬间
fán huá mèng yī shùn jiān
Harapan yang besar dalam sekejap mata

浪尽头又几年
làng jìn tóu yòu jī nián
Buyar pada akhirnya, juga berapa banyak waktu

时光呼啸而过
shí guāng hū xiào ér guò
Berlalu dan tersia-siakan begitu saja

沧海已变桑田
cāng hǎi yǐ biàn sāng tián
Lautan luas telah berubah menjadi padang murbei

依稀世事如愿
yī xī shì shì rú yuàn
Permasalahan dunia fana bagai mimpi yang kabur

心依旧在为你情牵
xīn yī jiù zài wéi nǐ qíng qiān
Hati ini selalu menuntunku menuju dirimu

轻舟一曲许下这声声永远
qīng zhōu yī qū xǔ xià zhè shēng shēng yǒng yuǎn
Berjanji akan selalu bersama untuk selamanya



盖世无双赢过天
gài shì wú shuāng yíng guò tiān
Mencapai kemenangan setinggi langit, menjadi yang tak terkalahkan

争得一生功业
zhēng dé yī shēng gōng yè
Seumur hidup bersusah payah hingga mendapatkan kemuliaan

人世轰轰烈烈
rén shì hōng hōng liè liè
Dunia ini begitu luas

心魔起伏明灭
xīn mó qǐ fú míng miè
Kebencian di hati ini perlahan menghilang

放下往日旧怨
fàng xià wǎng rì jiù yuàn
Melepaskan kebencian di masa lalu

只剩我唯一的思念
zhī shèng wǒ wéi yī de sī niàn
Hanya kusimpan dalam hati sebagai pengingat bagi diriku

轻舟一曲许下这声声永远
qīng zhōu yī qū xǔ xià zhè shēng shēng yǒng yuǎn
Berjanji akan selalu bersama untuk selamanya

轻舟一曲许下这声声永远
qīng zhōu yī qū xǔ xià zhè shēng shēng yǒng yuǎn
Berjanji akan selalu bersama untuk selamanya

Komentar