Mengingat Kembali (念念 niàn niàn) - OST Love In The Desert



斜阳映红妆
xié yáng yìng hóng zhuāng
Matahari terbenam menyinari wanita cantik

一步 一望
yī bù yī wàng
Melangkah sambil melihat

此去何方地老天荒可盼一场
cǐ qù hé fāng dì lǎo tiān huāng kě pàn yī cháng
Pergi kemana baru bisa mengharapkan kebersamaan selamanya

月微光 缓落西厢
yuè wēi guāng huǎn luò xī xiāng
Cahaya redup bulan menyinari kamar sisi barat

相思轻叩谁人窗
xiāng sī qīng kòu shuí rén chuāng
Kerinduan mengetuk jendela siapa



北风话凄凉
běi fēng huà qī liáng
Angin terdingin mengucapkan

一句 难忘
yī jù nán wàng
Kalimat sulit melupakanmu

天地沧桑云鬓独霜可知漫长
tiān dì cāng sāng yún bìn dú shuāng kě zhī màn cháng
perubahan langit dan bumi dapat dilihat pada awan yang membeku

捧不尽沙黄 荒烟蛮瘴
pěng bù jìn shā huáng huāng yān mán zhàng
Pasir gurun penderitaan yang tiada henti

模糊不了你的模样
mó hū bù le nǐ de mó yàng
Tidak bisa mengaburkan sosokmu



算不尽世事无常
suàn bù jìn shì shì wú cháng
Meskipun dunia ini fana

却执手相思无量
què zhí shǒu xiāng sī wú liáng
Tapi bergandengan tangan dengan kerinduan teramat sangat

一句爱无疆 如你在身旁
yī jù ài wú jiāng rú nǐ zài shēn páng
Mengatakan cinta tidak terbatas, bagai kau ada di sisiku

你一眸柔光
nǐ yī móu róu guāng
Tatapan lembutmu adalah

便是我今生所往
biàn shì wǒ jīn shēng suǒ wǎng
Harapan seumur hidupku

心知滚烫
xīn zhī gǔn tàng
Meski tahu berbahaya



今生已羽羽成双
jīn shēng yǐ yǔ yǔ chéng shuāng
Kita telah bersama di hidup ini

又何必离别成殇
yòu hé bì lí bié chéng shāng
Untuk apa menderita karena perpisahan

莫要说地老和天荒
mò yào shuō dì lǎo hé tiān huāng
Jangan mengatakan sampai selama-lamanya

只放在心上
zhī fàng zài xīn shàng
Hanya menyimpan di dalam hati

相伴这一场 自难忘
xiāng bàn zhè yī cháng zì nán wàng
Pendampingan ini tidak terlupakan



北风话凄凉
běi fēng huà qī liáng
Angin terdingin mengucapkan

一句 难忘
yī jù nán wàng
Kalimat sulit melupakanmu

天地沧桑云鬓独霜可知漫长
tiān dì cāng sāng yún bìn dú shuāng kě zhī màn cháng
perubahan langit dan bumi dapat dilihat pada awan yang membeku

捧不尽沙黄 荒烟蛮瘴
pěng bù jìn shā huáng huāng yān mán zhàng
Pasir gurun penderitaan yang tiada henti

模糊不了你的模样
mó hū bù le nǐ de mó yàng
Tidak bisa mengaburkan sosokmu



算不尽世事无常
suàn bù jìn shì shì wú cháng
Meskipun dunia ini fana

却执手相思无量
què zhí shǒu xiāng sī wú liáng
Tapi bergandengan tangan dengan kerinduan teramat sangat

一句爱无疆 如你在身旁
yī jù ài wú jiāng rú nǐ zài shēn páng
Mengatakan cinta tidak terbatas, bagai kau ada di sisiku

你一眸柔光
nǐ yī móu róu guāng
Tatapan lembutmu adalah

便是我今生所往
biàn shì wǒ jīn shēng suǒ wǎng
Harapan seumur hidupku

心知滚烫
xīn zhī gǔn tàng
Meski tahu berbahaya



今生已羽羽成双
jīn shēng yǐ yǔ yǔ chéng shuāng
Kita telah bersama di hidup ini

又何必离别成殇
yòu hé bì lí bié chéng shāng
Untuk apa menderita karena perpisahan

莫要说地老和天荒
mò yào shuō dì lǎo hé tiān huāng
Jangan mengatakan sampai selama-lamanya

只放在心上
zhī fàng zài xīn shàng
Hanya menyimpan di dalam hati

相伴这一场 自难忘
xiāng bàn zhè yī cháng zì nán wàng
Pendampingan ini tidak terlupakan 

Komentar