Brokat Hati (心上锦 xīn shàng jǐn) - OST Brocade Odyssey

惊蛰的弧线
jīng zhé de hú xiàn
Lengkungan fajar

偷偷裁剪一场缱绻
tōu tōu cái jiǎn yī cháng qiǎn quǎn
Diam-diam mengiris kisah cinta yang ada

谷雨淅沥蔓延
gǔ yǔ xī lì wàn yán
Hujan yang semakin deras

初见你仿佛在昨天
chū jiàn nǐ fǎng fó zài zuó tiān
Rasanya baru kemarin aku pertama kali bertemu denganmu



池上云雾敛
chí shàng yún wù liǎn
Awan dan kabut di atas kolam melebur jadi satu

小满翻起五彩漪涟
xiǎo mǎn fān qǐ wǔ cǎi yī lián
Riak warna-warni muncul di penghujung hari

嫩黄月牙是你 为我书画的眉眼
nèn huáng yuè yá shì nǐ wéi wǒ shū huà de méi yǎn
Bulan sabit kuning lembut laksana alis dan mata yang kau lukis untukku



牵一片锦绣染你心头
qiān yī piàn jǐn xiù rǎn nǐ xīn tóu
Memegang sepenggal keindahan untuk mewarnai hati

黄昏伴海棠笛声悠悠
huáng hūn bàn hǎi táng dí shēng yōu yōu
Senja ditemani suara seruling yang merdu

等双飞燕翩翩落枝头
děng shuāng fēi yàn piān piān luò zhī tóu
Menanti burung layang-layang berterbangan di dahan

我与你再把青梅嗅
wǒ yǔ nǐ zài bǎ qīng méi xiù
Kita kembali mengenang buah plum yang hijau



寄一片锦书登高花楼
jì yī piàn jǐn shū dēng gāo huā lóu
Kukirimkan selembar brokat ke menara bunga

金丝千万缕交织不休
jīn sī qiān wàn lǚ jiāo zhī bù xiū
Ribuan benang emas berjalin tanpa henti

寻一抹笑靥 盼人长久
xún yī mǒ xiào yè pàn rén cháng jiǔ
Mencari senyuman, dan mengharapkan keabadian

灵犀暗度至雪落白头
líng xī àn dù zhì xuě luò bái tóu
Hubungan ini akan tetap gelap hingga salju turun dan rambut kita memutih

人世间 你我同游
rén shì jiān nǐ wǒ tóng yóu
Di dunia fana ini, kau dan aku berpetualang bersama



芙蓉花颜悦
fú róng huā yán yuè
Kembang sepatu memancarkan pesona

一曲琴声又入梦帘
yī qū qín shēng yòu rù mèng lián
Alunan kecapi membawa kita memasuki tirai mimpi

河汉星桥相约
hé hàn xīng qiáo xiāng yuē
Di bawah jembatan bintang

琴心不绝 相思无边
qín xīn bù jué xiāng sī wú biān
Perasaan di hati mengalir tiada habisnya, kerinduan tak bertepi



锦官城未眠
jǐn guān chéng wèi mián
Di Kota Jin Guan yang tak pernah terlelap

寒露悄悄爬上屋檐
hán lù qiǎo qiǎo pá shàng wū yán
Embun dingin menyelinap di ujung atap

蜀红编织诺言
shǔ hóng biān zhī nuò yán
Janji yang disulam dengan benang merah

温暖这深秋寒夜
wēn nuǎn zhè shēn qiū hán yè
Menghangatkan dinginnya malam akhir musim gugur



牵一片锦绣染你心头
qiān yī piàn jǐn xiù rǎn nǐ xīn tóu
Memegang sepenggal keindahan untuk mewarnai hati

黄昏伴海棠笛声悠悠
huáng hūn bàn hǎi táng dí shēng yōu yōu
Senja ditemani suara seruling yang merdu

等双飞燕翩翩落枝头
děng shuāng fēi yàn piān piān luò zhī tóu
Menanti burung layang-layang berterbangan di dahan

我与你再把青梅嗅
wǒ yǔ nǐ zài bǎ qīng méi xiù
Kita kembali mengenang buah plum yang hijau



寄一片锦书登高花楼
jì yī piàn jǐn shū dēng gāo huā lóu
Kukirimkan selembar brokat ke menara bunga

金丝千万缕交织不休
jīn sī qiān wàn lǚ jiāo zhī bù xiū
Ribuan benang emas berjalin tanpa henti

寻一抹笑靥 盼人长久
xún yī mǒ xiào yè pàn rén cháng jiǔ
Mencari senyuman, dan mengharapkan keabadian

灵犀暗度至雪落白头
líng xī àn dù zhì xuě luò bái tóu
Hubungan ini akan tetap gelap hingga salju turun dan rambut kita memutih

人世间 你我同游
rén shì jiān nǐ wǒ tóng yóu
Di dunia fana ini, kau dan aku berpetualang bersama

月下影伴岁月悠
yuè xià yǐng bàn suì yuè yōu
Bayangan di bawah bulan menemani tahun-tahun yang berlalu

心上锦朝暮相守
xīn shàng jǐn zhāo mù xiāng shǒu
Brokat di hatiku tetap bersamaku siang dan malam 

Komentar