Tak Merasa Iri (不羡 bù xiàn) - OST Blossom 2024
瑶台流影都虚华
yáo tái liú yǐng dōu xū huá
Bayang-bayang gemerlap di puncak kahyangan, hanyalah ilusi tak bermakna
千军骑停你足下
qiān jūn qí tíng nǐ zú xià
Seribu pasukan berkuda berhenti di kakimu
俯身落一吻舍却离别话
fǔ shēn luò yī wěn shè què lí bié huà
Menunduk memberi satu ciuman, mengucapkan selamat tinggal
金羽烈马行天涯
jīn yǔ liè mǎ xíng tiān yá
Kuda berbulu emas melintasi ujung dunia
今生啊 若无你又有何羡煞
jīn shēng ā ruò wú nǐ yòu yǒu hé xiàn shā
Dalam hidup ini, bila tanpa dirimu, apa yang membuatku iri
就让我封刀谢沙海
jiù ràng wǒ fēng dāo xiè shā hǎi
Biarkan aku mengakhiri perjuanganku dan meninggalkan medan pertempuran
为你别一枚玉钗
wéi nǐ bié yī méi yù chāi
Menyematkan jepit rambut giok untukmu
要这千树万树花为你一夜开
yào zhè qiān shù wàn shù huā wéi nǐ yī yè kāi
Agar ribuan pohon mekar dalam semalam hanya untukmu
繁华多无奈
fán huá duō wú nài
Kemegahan dunia penuh kegetiran
烽烟若自来
fēng yān ruò zì lái
asap perang datang kembali
我必将挽你手穿过尘埃
wǒ bì jiāng wǎn nǐ shǒu chuān guò chén āi
Kan kugenggam tanganmu melewati debu dan derita
我要将你捧我怀
wǒ yào jiāng nǐ pěng wǒ huái
Ingin mendekapmu dalam pelukanku
山海置身外
shān hǎi zhì shēn wài
Gunung dan lautan tak lagi menjadi penghalang
从此世间大千都皆可留白
cóng cǐ shì jiān dà qiān dōu jiē kě liú bái
Mulai saat ini, segala hal di dunia yang luas ini dapat dibiarkan kosong
满城春月华彩
mǎn chéng chūn yuè huá cǎi
Cahaya bulan musim semi yang menyinari seluruh kota
远不及你粉黛
yuǎn bù jí nǐ fěn dài
Tak sebanding dengan keindahanmu yang memikat
何须再上高台
hé xū zài shàng gāo tái
Apa perlunya mendaki menara yang tinggi?
瑶台流影都虚华
yáo tái liú yǐng dōu xū huá
Bayang-bayang gemerlap di puncak kahyangan, hanyalah ilusi tak bermakna
千军骑停你足下
qiān jūn qí tíng nǐ zú xià
Seribu pasukan berkuda berhenti di kakimu
俯身落一吻舍却离别话
fǔ shēn luò yī wěn shè què lí bié huà
Menunduk memberi satu ciuman, mengucapkan selamat tinggal
金羽烈马行天涯
jīn yǔ liè mǎ xíng tiān yá
Kuda berbulu emas melintasi ujung dunia
今生啊 若无你又有何羡煞
jīn shēng ā ruò wú nǐ yòu yǒu hé xiàn shā
Dalam hidup ini, bila tanpa dirimu, apa yang membuatku iri
就让我封刀谢沙海
jiù ràng wǒ fēng dāo xiè shā hǎi
Biarkan aku mengakhiri perjuanganku dan meninggalkan medan pertempuran
为你别一枚玉钗
wéi nǐ bié yī méi yù chāi
Menyematkan jepit rambut giok untukmu
要这千树万树花为你一夜开
yào zhè qiān shù wàn shù huā wéi nǐ yī yè kāi
Agar ribuan pohon mekar dalam semalam hanya untukmu
繁华多无奈
fán huá duō wú nài
Kemegahan dunia penuh kegetiran
烽烟若自来
fēng yān ruò zì lái
asap perang datang kembali
我必将挽你手穿过尘埃
wǒ bì jiāng wǎn nǐ shǒu chuān guò chén āi
Kan kugenggam tanganmu melewati debu dan derita
我要将你捧我怀
wǒ yào jiāng nǐ pěng wǒ huái
Ingin mendekapmu dalam pelukanku
山海置身外
shān hǎi zhì shēn wài
Gunung dan lautan tak lagi menjadi penghalang
从此世间大千都皆可留白
cóng cǐ shì jiān dà qiān dōu jiē kě liú bái
Mulai saat ini, segala hal di dunia yang luas ini dapat dibiarkan kosong
满城春月华彩
mǎn chéng chūn yuè huá cǎi
Cahaya bulan musim semi yang menyinari seluruh kota
远不及你粉黛
yuǎn bù jí nǐ fěn dài
Tak sebanding dengan keindahanmu yang memikat
何须再上高台
hé xū zài shàng gāo tái
Apa perlunya mendaki menara yang tinggi?
我要封刀谢沙海
wǒ yào fēng dāo xiè shā hǎi
Aku ingin menyarungkan pedangku dan meninggalkan lautan pertempuran
折戟为你戴 金枝钗
zhē jǐ wéi nǐ dài jīn zhī chāi
mematahkan tombak demi menyematkan jepit rambut emas untukmu
要这千树万树花都为你开
yào zhè qiān shù wàn shù huā dōu wéi nǐ kāi
Kuingin ribuan dan jutaan bunga bermekaran hanya untukmu
莫再戍楼台
mò zài shù lóu tái
Tak lagi berjaga di menara yang sunyi
日边春可采
rì biān chūn kě cǎi
Matahari di ujung langit membawa musim semi yang bisa dipetik
携你手 直到喧嚣外
xié nǐ shǒu zhí dào xuān xiāo wài
Menggenggam tanganmu, kita pergi ke luar dari keramaian dunia
我要手捧过山海也为你敞怀
wǒ yào shǒu pěng guò shān hǎi yě wéi nǐ chǎng huái
Aku ingin memeluk gunung dan lautan untukmu dengan sepenuh hati
任世人 妄裁不改
rèn shì rén wàng cái bù gǎi
Biarlah orang lain menilai, aku tak akan berubah
只为你挥毫浓墨重彩
zhī wéi nǐ huī háo nóng mò zhòng cǎi
Hanya untukmu, kuukir dengan goresan tinta yang tebal dan warna yang mencolok
除此之外且由其苍白
chú cǐ zhī wài qiě yóu qí cāng bái
Selain itu, biarkan semua yang lain memudar tanpa makna
Komentar
Posting Komentar