Semoga Kau Baik-Baik Saja (许卿安 xǔ qīng ān) - OST Guardian Of The Dafeng

念 挥之不散
niàn huī zhī bù sàn
Kenangan yang tak terhapuskan

摇袖笑看 未掩心中怅然
yáo xiù xiào kàn wèi yǎn xīn zhōng chàng rán
Mengibaskan lengan baju, tersenyum memandang, namun tak dapat menyembunyikan kesedihan di hati

连 轻裘薄衫
lián qīng qiú báo shān
Bahkan pakaian yang tipis ini

恐也取尽 我身畔一分暖
kǒng yě qǔ jìn wǒ shēn pàn yī fēn nuǎn
Seakan menghabiskan hangat yang tersisa di tubuhku

许 谁人为伴
xǔ shéi rén wéi bàn
Siapa yang akan menemaniku

抚我无需泪阑干
fǔ wǒ wú xū lèi lán gān
Agar aku tak perlu mengeringkan air mataku

垂眼独叹
chuí yǎn dú tàn
Tatapan menunduk, desah kesepian

梦长梦又断
mèng cháng mèng yòu duàn
Mimpi panjang yang selalu terputus



幸君来 如西风临岸
xìng jūn lái rú xī fēng lín àn
Beruntunglah dirimu datang, bagaikan angin barat menyapa pantai

吹散我眉弯
chuī sàn wǒ méi wān
menghapus lengkung resah di alisku

有你又何慌
yǒu nǐ yòu hé huāng
Denganmu, tiada lagi ketakutan

任浮生再惹来事端
rèn fú shēng zài rě lái shì duān
Meski hidup menggulirkan badai

有你我就能安恙无妨
yǒu nǐ wǒ jiù néng ān yàng wú fáng
bersamamu aku akan selamat tanpa ragu

明知这 世间多凄寒
míng zhī zhè shì jiān duō qī hán
Walau kutahu dunia ini begitu dingin dan penuh luka

只愿许卿安
zhī yuàn xǔ qīng ān
Kuharap engkau baik-baik saja

悲欢两不沾
bēi huān liǎng bù zhān
Tak tercemar oleh suka dan duka

花落冠 红袖香
huā luò guān hóng xiù xiāng
Kelopak bunga yang gugur, harum lengan baju merah

我认定予你一生 去绽放
wǒ rèn dìng yú nǐ yī shēng qù zhàn fàng
Aku bersumpah, kan memberikanmu sebuah kehidupan yang mekar



念 挥之不散
niàn huī zhī bù sàn
Kenangan yang tak terhapuskan

摇袖笑看 未掩心中怅然
yáo xiù xiào kàn wèi yǎn xīn zhōng chàng rán
Mengibaskan lengan baju, tersenyum memandang, namun tak dapat menyembunyikan kesedihan di hati

连 轻裘薄衫
lián qīng qiú báo shān
Bahkan pakaian yang tipis ini

恐也取尽 我身畔一分暖
kǒng yě qǔ jìn wǒ shēn pàn yī fēn nuǎn
Seakan menghabiskan hangat yang tersisa di tubuhku

许 谁人为伴
xǔ shéi rén wéi bàn
Siapa yang akan menemaniku

抚我无需泪阑干
fǔ wǒ wú xū lèi lán gān
Agar aku tak perlu mengeringkan air mataku

垂眼独叹
chuí yǎn dú tàn
Tatapan menunduk, desah kesepian

梦长梦又断
mèng cháng mèng yòu duàn
Mimpi panjang yang selalu terputus



幸君来 如西风临岸
xìng jūn lái rú xī fēng lín àn
Beruntunglah dirimu datang, bagaikan angin barat menyapa pantai

吹散我眉弯
chuī sàn wǒ méi wān
menghapus lengkung resah di alisku

有你又何慌
yǒu nǐ yòu hé huāng
Denganmu, tiada lagi ketakutan

任浮生再惹来事端
rèn fú shēng zài rě lái shì duān
Meski hidup menggulirkan badai

有你我就能安恙无妨
yǒu nǐ wǒ jiù néng ān yàng wú fáng
bersamamu aku akan selamat tanpa ragu

明知这 世间多凄寒
míng zhī zhè shì jiān duō qī hán
Walau kutahu dunia ini begitu dingin dan penuh luka

只愿许卿安
zhī yuàn xǔ qīng ān
Kuharap engkau baik-baik saja

悲欢两不沾
bēi huān liǎng bù zhān
Tak tercemar oleh suka dan duka

花落冠 红袖香
huā luò guān hóng xiù xiāng
Kelopak bunga yang gugur, harum lengan baju merah

我认定予你一生 去绽放
wǒ rèn dìng yú nǐ yī shēng qù zhàn fàng
Aku bersumpah, kan memberikanmu sebuah kehidupan yang mekar



幸君来 如西风临岸
xìng jūn lái rú xī fēng lín àn
Beruntunglah dirimu datang, bagaikan angin barat menyapa pantai

吹散我眉弯
chuī sàn wǒ méi wān
menghapus lengkung resah di alisku

有你又何慌
yǒu nǐ yòu hé huāng
Denganmu, tiada lagi ketakutan

任浮生再惹来事端
rèn fú shēng zài rě lái shì duān
Meski hidup menggulirkan badai

有你我就能安恙无妨
yǒu nǐ wǒ jiù néng ān yàng wú fáng
bersamamu aku akan selamat tanpa ragu

明知这 世间多凄寒
míng zhī zhè shì jiān duō qī hán
Walau kutahu dunia ini begitu dingin dan penuh luka

只愿许卿安
zhī yuàn xǔ qīng ān
Kuharap engkau baik-baik saja

悲欢两不沾
bēi huān liǎng bù zhān
Tak tercemar oleh suka dan duka

花落冠 红袖香
huā luò guān hóng xiù xiāng
Kelopak bunga yang gugur, harum lengan baju merah

我认定予你一生 去绽放
wǒ rèn dìng yú nǐ yī shēng qù zhàn fàng
Aku bersumpah, kan memberikanmu sebuah kehidupan yang mekar

Komentar