Saat Bulan Bersinar (月半明时 yuè bàn míng shí) - OST Dashing Youth
凉风初歇 燕雀窃窃穿林间
liáng fēng chū xiē yàn què qiè qiè chuān lín jiān
Hembusan angin dingin baru saja reda, burung-burung pipit melintas di sela pepohonan
遮眼云烟 恍若大梦还未觉
zhē yǎn yún yān huǎng ruò dà mèng hái wèi jué
Awan-awan menyelimuti pandangan, seakan belum terjaga dari mimpi besar
原是良辰好景万千
yuán shì liáng chén hǎo jǐng wàn qiān
Namun inilah sejuta keindahan waktu yang sempurna
独行 无非眼观沧海化作桑田
dú xíng wú fēi yǎn guān cāng hǎi huà zuò sāng tián
Berjalan seorang diri, tak lebih dari sekedar menyaksikan lautan menjadi ladang murbei
直至一红叶 缱绻了流年
zhí zhì yī hóng yè qiǎn quǎn le liú nián
Hingga sehelai daun merah terbelit cinta di tahun-tahun yang telah lalu
才教人贪风月
cái jiào rén tān fēng yuè
Aku belajar untuk mengukir romansa
悲欢 若昙花一现 本无声擦肩
bēi huān ruò tán huā yī xiàn běn wú shēng cā jiān
Suka dan duka hanyalah momen sekilas yang diam-diam berlalu
奈何一瞥 急风扣响心弦
nài hé yī piē jí fēng kòu xiǎng xīn xián
Tatapan sekilas, angin kencang memetik dawai hati
难辨 所思所见
nán biàn suǒ sī suǒ jiàn
Sulit mengatakan apa yang pikirkan dan apa yang kau lihat
似觊觎镜花水月 掌中霜雪
sì jì yú jìng huā shuǐ yuè zhǎng zhōng shuāng xuě
Bagaikan mendambakan sebuah ilusi, salju yang ada di genggaman telapak tanganmu
偏欲寻一双眉眼
piān yù xún yī shuāng méi yǎn
Aku telah mencari sepasang mata
行事轰烈 知度日如年
xíng shì hōng liè zhī dù rì rú nián
Hidup penuh gemuruh, sehari bagaikan setahun
难解 所系所恋
nán jiě suǒ xì suǒ liàn
Tak mampu kupahami, keterikatanku dan apa yang aku cinta
似心间拨弄千千结
sì xīn jiān bō nòng qiān qiān jié
Bagaikan ribuan simpul yang ada di dalam hati
只待月半明时 人如约
zhī dài yuè bàn míng shí rén rú yuē
Hanya menanti saat bulan bersinar, dan orang-orang datang sesuai janji
寥寥戏言 兜转自成一诗篇
liáo liáo xì yán dōu zhuǎn zì chéng yī shī piān
Kata-kata jenaka dapat berubah menjadi bait puisi
杯盏狼藉 醉里仍觉有空缺
bēi zhǎn láng jiè zuì lǐ réng jué yǒu kōng quē
Cawan-cawan berserakan, meskipun mabuk tetap terasa ada yang kurang
世人皆说情缘深浅
shì rén jiē shuō qíng yuán shēn qiǎn
Mereka berkata, cinta itu dangkal
不过 喘息一阵惹的烛光明灭
bù guò chuǎn xī yī zhèn rě de zhú guāng míng miè
Namun hanya satu hembusan napas mampu membuat nyala lilin meredup
欲以此火点
yù yǐ cǐ huǒ diǎn
Ingin kugunakan api ini
强求得燎原
qiáng qiú dé liáo yuán
Memaksanya menjadi kobaran api besar
教天下皆艳羡
jiào tiān xià jiē yàn xiàn
Agar dunia merasa iri
红尘 有时过境迁 颠倒旧恩怨
hóng chén yǒu shí guò jìng qiān diān dǎo jiù ēn yuàn
Di dunia fana terkadang ada yang berubah, membalikkan dendam lama
亦有痴人 痴念不舍昼夜
yì yǒu chī rén chī niàn bù shè zhòu yè
Namun ada jiwa yang terobsesi, terus mencinta siang dan malam
难辨 所思所见
nán biàn suǒ sī suǒ jiàn
Sulit mengatakan apa yang kau pikirkan dan apa yang kau lihat
赏一场风花雪月 回首方觉
shǎng yī cháng fēng huā xuě yuè huí shǒu fāng jué
Bagai menoleh ke belakang dan menyadari kau mendambakan ilusi
只消那澄澈眉眼
zhī xiāo nà chéng chè méi yǎn
Yang kubutuhkan hanyalah sepasang mata bening itu
朝暮流连 度日瞬息间
zhāo mù liú lián dù rì shùn xī jiān
Memperlakukan segalanya bagai waktu yang berlalu sekejap saja
难解 所系所恋
nán jiě suǒ xì suǒ liàn
Tak mampu kupahami, keterikatanku dan apa yang aku cinta
于心间拨弄千千结
yú xīn jiān bō nòng qiān qiān jié
Aku memainkan ribuan simpul yang ada di dalam hatiku
盼得月半明时 共良夜
pàn dé yuè bàn míng shí gòng liáng yè
Aku menanti bulan bersinar dan malam yang indah
liáng fēng chū xiē yàn què qiè qiè chuān lín jiān
Hembusan angin dingin baru saja reda, burung-burung pipit melintas di sela pepohonan
遮眼云烟 恍若大梦还未觉
zhē yǎn yún yān huǎng ruò dà mèng hái wèi jué
Awan-awan menyelimuti pandangan, seakan belum terjaga dari mimpi besar
原是良辰好景万千
yuán shì liáng chén hǎo jǐng wàn qiān
Namun inilah sejuta keindahan waktu yang sempurna
独行 无非眼观沧海化作桑田
dú xíng wú fēi yǎn guān cāng hǎi huà zuò sāng tián
Berjalan seorang diri, tak lebih dari sekedar menyaksikan lautan menjadi ladang murbei
直至一红叶 缱绻了流年
zhí zhì yī hóng yè qiǎn quǎn le liú nián
Hingga sehelai daun merah terbelit cinta di tahun-tahun yang telah lalu
才教人贪风月
cái jiào rén tān fēng yuè
Aku belajar untuk mengukir romansa
悲欢 若昙花一现 本无声擦肩
bēi huān ruò tán huā yī xiàn běn wú shēng cā jiān
Suka dan duka hanyalah momen sekilas yang diam-diam berlalu
奈何一瞥 急风扣响心弦
nài hé yī piē jí fēng kòu xiǎng xīn xián
Tatapan sekilas, angin kencang memetik dawai hati
难辨 所思所见
nán biàn suǒ sī suǒ jiàn
Sulit mengatakan apa yang pikirkan dan apa yang kau lihat
似觊觎镜花水月 掌中霜雪
sì jì yú jìng huā shuǐ yuè zhǎng zhōng shuāng xuě
Bagaikan mendambakan sebuah ilusi, salju yang ada di genggaman telapak tanganmu
偏欲寻一双眉眼
piān yù xún yī shuāng méi yǎn
Aku telah mencari sepasang mata
行事轰烈 知度日如年
xíng shì hōng liè zhī dù rì rú nián
Hidup penuh gemuruh, sehari bagaikan setahun
难解 所系所恋
nán jiě suǒ xì suǒ liàn
Tak mampu kupahami, keterikatanku dan apa yang aku cinta
似心间拨弄千千结
sì xīn jiān bō nòng qiān qiān jié
Bagaikan ribuan simpul yang ada di dalam hati
只待月半明时 人如约
zhī dài yuè bàn míng shí rén rú yuē
Hanya menanti saat bulan bersinar, dan orang-orang datang sesuai janji
寥寥戏言 兜转自成一诗篇
liáo liáo xì yán dōu zhuǎn zì chéng yī shī piān
Kata-kata jenaka dapat berubah menjadi bait puisi
杯盏狼藉 醉里仍觉有空缺
bēi zhǎn láng jiè zuì lǐ réng jué yǒu kōng quē
Cawan-cawan berserakan, meskipun mabuk tetap terasa ada yang kurang
世人皆说情缘深浅
shì rén jiē shuō qíng yuán shēn qiǎn
Mereka berkata, cinta itu dangkal
不过 喘息一阵惹的烛光明灭
bù guò chuǎn xī yī zhèn rě de zhú guāng míng miè
Namun hanya satu hembusan napas mampu membuat nyala lilin meredup
欲以此火点
yù yǐ cǐ huǒ diǎn
Ingin kugunakan api ini
强求得燎原
qiáng qiú dé liáo yuán
Memaksanya menjadi kobaran api besar
教天下皆艳羡
jiào tiān xià jiē yàn xiàn
Agar dunia merasa iri
红尘 有时过境迁 颠倒旧恩怨
hóng chén yǒu shí guò jìng qiān diān dǎo jiù ēn yuàn
Di dunia fana terkadang ada yang berubah, membalikkan dendam lama
亦有痴人 痴念不舍昼夜
yì yǒu chī rén chī niàn bù shè zhòu yè
Namun ada jiwa yang terobsesi, terus mencinta siang dan malam
难辨 所思所见
nán biàn suǒ sī suǒ jiàn
Sulit mengatakan apa yang kau pikirkan dan apa yang kau lihat
赏一场风花雪月 回首方觉
shǎng yī cháng fēng huā xuě yuè huí shǒu fāng jué
Bagai menoleh ke belakang dan menyadari kau mendambakan ilusi
只消那澄澈眉眼
zhī xiāo nà chéng chè méi yǎn
Yang kubutuhkan hanyalah sepasang mata bening itu
朝暮流连 度日瞬息间
zhāo mù liú lián dù rì shùn xī jiān
Memperlakukan segalanya bagai waktu yang berlalu sekejap saja
难解 所系所恋
nán jiě suǒ xì suǒ liàn
Tak mampu kupahami, keterikatanku dan apa yang aku cinta
于心间拨弄千千结
yú xīn jiān bō nòng qiān qiān jié
Aku memainkan ribuan simpul yang ada di dalam hatiku
盼得月半明时 共良夜
pàn dé yuè bàn míng shí gòng liáng yè
Aku menanti bulan bersinar dan malam yang indah
Komentar
Posting Komentar