Tahun-Tahun Yang Memanjang (年长 nián cháng) - OST Brocade Odyssey
海 澎湃着沉默
hǎi péng pài zhe chén mò
Laut bergemuruh dalam hening
浪随你颠簸
làng suí nǐ diān bò
ombak mengiringi jejakmu
心是盏烛火
xīn shì zhǎn zhú huǒ
Hati bagai lilin kecil
灼一个承诺
zhuó yī gè chéng nuò
Membakar sebuah janji
情 早沦陷深锁
qíng zǎo lún xiàn shēn suǒ
Kasih telah lama terbelenggu
爱 牵绊有太多
ài qiān bàn yǒu tài duō
Cinta memiliki terlalu banyak ikatan
并肩起落 万千烟波
bìng jiān qǐ luò wàn qiān yān bō
Bersama menghadapi pasang surut ribuan gelombang
又何惧 最后萧索
yòu hé jù zuì hòu xiāo suǒ
Mengapa takut jika akhirnya akan hancur
年年 长长
nián nián cháng cháng
Tahun demi tahun memanjang
只为 一瞬的 天荒
zhī wéi yī shùn de tiān huāng
Hanya untuk terhenti sekejap
远远 成双
yuǎn yuǎn chéng shuāng
Di kejauhan, berpasangan
剩我 孤影又 何妨
shèng wǒ gū yǐng yòu hé fáng
Biarlah aku sendiri, apa pedulinya?
念念 不忘
niàn niàn bù wàng
Tak kan pernah lupa
交织 比爱更长
jiāo zhī bǐ ài gēng cháng
Terjalin lebih erat daripada cinta
一生回望 孤芳自赏
yī shēng huí wàng gū fāng zì shǎng
Dalam hidup inihanya bisa menatap ke belakang, mengagumi diri sendiri dalam kesendirian
会失散又怎样 不放
huì shī sàn yòu zěn yàng bù fàng
Meski kelak kita akan berpisah, aku tetap takkan menyerah
天 孤单的辽阔
tiān gū dān de liáo kuò
Langit, begitu luas dan sepi
云 随你漂泊
yún suí nǐ piāo bó
Awan, mengikuti langkahmu mengembara
风几次吹过
fēng jī cì chuī guò
Angin berembus berkali-kali
你是我下落
nǐ shì wǒ xià luò
Engkau adalah akhir dari pencarianku
情 早无力挣脱
qíng zǎo wú lì zhèng tuō
Kasih telah lama tak mampu melepaskan diri
爱 就算没结果
ài jiù suàn méi jié guǒ
Bahkan jika cinta tak memiliki hasil yang nyata
你是叶落 擦肩过我
nǐ shì yè luò cā jiān guò wǒ
Engkau adalah daun yang gugur, melintasi jalanku
让涟漪 荡起漩涡
ràng lián yī dàng qǐ xuán wō
Membuat riak kecil yang mengguncang
年年 长长
nián nián cháng cháng
Tahun demi tahun memanjang
只为 一瞬的 天荒
zhī wéi yī shùn de tiān huāng
Hanya untuk terhenti sekejap
远远 成双
yuǎn yuǎn chéng shuāng
Di kejauhan, berpasangan
剩我 孤影又 何妨
shèng wǒ gū yǐng yòu hé fáng
Biarlah aku sendiri, apa pedulinya?
念念 不忘
niàn niàn bù wàng
Tak kan pernah lupa
交织 比爱更长
jiāo zhī bǐ ài gēng cháng
Terjalin lebih erat daripada cinta
一生回望 孤芳自赏
yī shēng huí wàng gū fāng zì shǎng
Dalam hidup inihanya bisa menatap ke belakang, mengagumi diri sendiri dalam kesendirian
会失散又怎样 不放
huì shī sàn yòu zěn yàng bù fàng
Meski kelak kita akan berpisah, aku tetap takkan menyerah
Komentar
Posting Komentar