Menghadapi Kematian Dengan Gagah Berani (向死而生 xiàng sǐ ér shēng) - OST Burning Flames



无形般野兽 被乌云笼罩 随空气流窜
wú xíng bān yě shòu bèi wū yún lóng zhào suí kōng qì liú cuàn
Seperti binatang tanpa bentuk, terbungkus awan gelap, mengalir mengikuti hembusan angin

接踵而至的 是命运的墙
jiē zhǒng ér zhì de shì mìng yùn de qiáng
Yang terjadi berikutnya adalah dinding takdir...

一堵又一堵 轰然塌方
yī dǔ yòu yī dǔ hōng rán tā fāng
Tembok demi tembok, runtuh dengan suara yang mengguncang



谁顽抗 谁倔强
shéi wán kàng shéi jué qiáng
Siapa yang melawan? Siapa yang keras kepala? 

谁期盼 在裂缝里祈求呼唤
shéi qī pàn zài liè féng lǐ qí qiú hū huàn
Siapa yang berharap, siapa yang berdoa dan berseru di celah-celahnya

支撑某种信念
zhī chēng mǒu zhǒng xìn niàn
Memegang teguh suatu keyakinan

托起不屈服的心脏
tuō qǐ bù qū fú de xīn zàng
Mempertahankan hati yang pantang menyerah



戒除心魔狂乱 同行历练悲欢
jiè chú xīn mó kuáng luàn tóng xíng lì liàn bēi huān
Menyingkirkan iblis dalam diri ini berjalan bersama dalam suka dan duka

对弈磨难纠缠 顺应逆流而上
duì yì mó nán jiū chán shùn yīng nì liú ér shàng
Memainkan permainan kesengsaraan dan keterikatan, berenang melawan arus

穿过灰暗放声的哭喊
chuān guò huī àn fàng shēng de kū hǎn
Teriakan nyaring menembus kegelapan



你我傲气凛然 刺穿不安的绝望
nǐ wǒ ào qì lǐn rán cì chuān bù ān de jué wàng
Kau dan aku, dengan kebanggaan yang membara, menembus keputusasaan yang tidak menentu

燃放天地光芒 护送温暖过岸
rán fàng tiān dì guāng máng hù sòng wēn nuǎn guò àn
Biarkan cahaya langit dan bumi bersinar, mengantar kehangat melintasi pantai

点亮来日的春意盎然
diǎn liàng lái rì de chūn yì àng rán
Menerangi musim semi di masa depan



向死而生
xiàng sǐ ér shēng
Aku telah menghadapi kematian dengan gagah berani

抵御过 休止的 焦灼的 无奈过
dǐ yù guò xiū zhǐ de jiāo zhuó de wú nài guò
Bertahan dari segala keputusasaan, kecemasan, dan ketidakberdayaan

颓丧中的年月啊
tuí sāng zhōng de nián yuè ā
Tak berdaya menghadapi tahun-tahun yang membusuk



时间煎熬
shí jiān jiān āo
Penderitaan waktu

那面孔 怨气的 压抑的 低吼的
nà miàn kǒng yuàn qì de yā yì de dī hǒu de
Wajah-wajah penuh amarah, tertekan, menggeram

幻象里动荡变化
huàn xiàng lǐ dòng dàng biàn huà
ada perubahan yang bergejolak dalam ilusi



灵魂的枷锁 镣铐着神情
líng hún de jiā suǒ liào kào zhe shén qíng
Belenggu jiwa yang membelenggu ekspresi

画地为牢都以梦为马
huà dì wéi láo dōu yǐ mèng wéi mǎ
tanah bagaikan penjara dan mimpi bagaikan kuda

为幸存互相挣扎
wéi xìng cún hù xiāng zhèng zā
berjuang untuk bertahan hidup

来细嗅混沌绽开的花
lái xì xiù hùn dùn zhàn kāi de huā
Mencium aroma bunga yang mekar dari kekacauan



戒除心魔狂乱 同行历练悲欢
jiè chú xīn mó kuáng luàn tóng xíng lì liàn bēi huān
Menyingkirkan iblis dalam diri ini berjalan bersama dalam suka dan duka

对弈磨难纠缠 顺应逆流而上
duì yì mó nán jiū chán shùn yīng nì liú ér shàng
Memainkan permainan kesengsaraan dan keterikatan, berenang melawan arus

穿过灰暗放声的哭喊
chuān guò huī àn fàng shēng de kū hǎn
Teriakan nyaring menembus kegelapan



你我傲气凛然 刺穿不安的绝望
nǐ wǒ ào qì lǐn rán cì chuān bù ān de jué wàng
Kau dan aku, dengan kebanggaan yang membara, menembus keputusasaan yang tidak menentu

燃放天地光芒 护送温暖过岸
rán fàng tiān dì guāng máng hù sòng wēn nuǎn guò àn
Biarkan cahaya langit dan bumi bersinar, mengantar kehangat melintasi pantai

点亮来日的春意盎然
diǎn liàng lái rì de chūn yì àng rán
Menerangi musim semi di masa depan



向死而生
xiàng sǐ ér shēng
Aku telah menghadapi kematian dengan gagah berani

抵御过 休止的 焦灼的 无奈过
dǐ yù guò xiū zhǐ de jiāo zhuó de wú nài guò
Bertahan dari segala keputusasaan, kecemasan, dan ketidakberdayaan

颓丧中的年月啊
tuí sāng zhōng de nián yuè ā
Tak berdaya menghadapi tahun-tahun yang membusuk



时间煎熬
shí jiān jiān āo
Penderitaan waktu

那面孔 怨气的 压抑的 低吼的
nà miàn kǒng yuàn qì de yā yì de dī hǒu de
Wajah-wajah penuh amarah, tertekan, menggeram

幻象里动荡变化
huàn xiàng lǐ dòng dàng biàn huà
ada perubahan yang bergejolak dalam ilusi



灵魂的枷锁 镣铐着神情
líng hún de jiā suǒ liào kào zhe shén qíng
Belenggu jiwa yang membelenggu ekspresi

画地为牢都以梦为马
huà dì wéi láo dōu yǐ mèng wéi mǎ
tanah bagaikan penjara dan mimpi bagaikan kuda

为幸存互相挣扎
wéi xìng cún hù xiāng zhèng zā
berjuang untuk bertahan hidup

来细嗅混沌绽开的花
lái xì xiù hùn dùn zhàn kāi de huā
Mencium aroma bunga yang mekar dari kekacauan



任风雨中山河的浪潮
rèn fēng yǔ zhōng shān hé de làng cháo
Biarkan angin dan ombak negeri ini menyapu

席卷爱恨纷扰与喧嚣
xí juàn ài hèn fēn rǎo yǔ xuān xiāo
Menyapu gejolak dan hiruk pikuk cinta dan benci



向死而生
xiàng sǐ ér shēng
Aku telah menghadapi kematian dengan gagah berani

抵御过 休止的 焦灼的 无奈过
dǐ yù guò xiū zhǐ de jiāo zhuó de wú nài guò
Bertahan dari segala keputusasaan, kecemasan, dan ketidakberdayaan

颓丧中的年月啊
tuí sāng zhōng de nián yuè ā
Tak berdaya menghadapi tahun-tahun yang membusuk



时间煎熬
shí jiān jiān āo
Penderitaan waktu

那面孔 怨气的 压抑的 低吼的
nà miàn kǒng yuàn qì de yā yì de dī hǒu de
Wajah-wajah penuh amarah, tertekan, menggeram

幻象里动荡变化
huàn xiàng lǐ dòng dàng biàn huà
ada perubahan yang bergejolak dalam ilusi



灵魂的枷锁 镣铐着神情
líng hún de jiā suǒ liào kào zhe shén qíng
Belenggu jiwa yang membelenggu ekspresi

画地为牢都以梦为马
huà dì wéi láo dōu yǐ mèng wéi mǎ
tanah bagaikan penjara dan mimpi bagaikan kuda

为幸存互相挣扎
wéi xìng cún hù xiāng zhèng zā
berjuang untuk bertahan hidup

来细嗅混沌绽开的花
lái xì xiù hùn dùn zhàn kāi de huā
Mencium aroma bunga yang mekar dari kekacauan

Komentar