Siang Dan Malam (夜与昼 yè yǔ zhòu) - OST Blossom In Adversity
当世界把光都带走
dāng shì jiè bǎ guāng dōu dài zǒu
Saat dunia merampas semua cahaya
你是我闪烁的星宿
nǐ shì wǒ shǎn shuò de xīng sù
Kau adalah bintang yang berkilauan di semestaku
用尽一切把我赎救
yòng jìn yī qiē bǎ wǒ shú jiù
Mengorbankan segalanya demi menyelamatkanku
为我守候
wéi wǒ shǒu hòu
menanti diriku
不认输 不退出
bù rèn shū bù tuì chū
Tak pernah menyerah, tak pernah mundur
只奔赴 最初那道光
zhī bēn fù zuì chū nà dào guāng
hanya berlari menuju cahaya yang pertama kali bersinar
我们像背对着走
wǒ mén xiàng bèi duì zhe zǒu
Kita seperti berjalan saling membelakangi
总错过的夜与昼
zǒng cuò guò de yè yǔ zhòu
Terus melewatkan malam dan siang tanpa bertemu
被命运的手摆弄了太久
bèi mìng yùn de shǒu bǎi nòng le tài jiǔ
Terlalu lama dipermainkan oleh tangan takdir
黄昏是太阳给 月的 温柔
huáng hūn shì tài yáng gěi yuè de wēn róu
Senja adalah kelembutan yang diberikan matahari kepada bulan
慢慢把彼此渗透
màn màn bǎ bǐ cǐ shèn tòu
Perlahan saling menyusup
你点头 我就不回头
nǐ diǎn tóu wǒ jiù bù huí tóu
Kau mengangguk, maka aku takkan berpaling lagi
逆着时间洪流 去你左右
nì zhe shí jiān hóng liú qù nǐ zuǒ yòu
Melawan arus waktu, hanya untuk berada di sisimu
原来我曾有过裂口
yuán lái wǒ zēng yǒu guò liè kǒu
Ternyata aku pernah memiliki celah yang menganga
等你照亮我的宇宙
děng nǐ zhào liàng wǒ de yǔ zhòu
Menunggu kau menerangi alam semestaku
当世界把光都带走
dāng shì jiè bǎ guāng dōu dài zǒu
Saat dunia merampas semua cahaya
你是我闪烁的星宿
nǐ shì wǒ shǎn shuò de xīng sù
Kau adalah bintang yang berkilauan di semestaku
用尽一切把我赎救
yòng jìn yī qiē bǎ wǒ shú jiù
Mengorbankan segalanya demi menyelamatkanku
为我守候
wéi wǒ shǒu hòu
menanti diriku
不认输 不退出
bù rèn shū bù tuì chū
Tak pernah menyerah, tak pernah mundur
只奔赴 最初那道光
zhī bēn fù zuì chū nà dào guāng
hanya berlari menuju cahaya yang pertama kali bersinar
你点头 我就不回头
nǐ diǎn tóu wǒ jiù bù huí tóu
Kau mengangguk, maka aku takkan berpaling lagi
逆着时间洪流 去你左右
nì zhe shí jiān hóng liú qù nǐ zuǒ yòu
Melawan arus waktu, hanya untuk berada di sisimu
原来我曾有过裂口
yuán lái wǒ zēng yǒu guò liè kǒu
Ternyata aku pernah memiliki celah yang menganga
等你照亮我的宇宙
děng nǐ zhào liàng wǒ de yǔ zhòu
Menunggu kau menerangi alam semestaku
当世界把光都带走
dāng shì jiè bǎ guāng dōu dài zǒu
Saat dunia merampas semua cahaya
你是我闪烁的星宿
nǐ shì wǒ shǎn shuò de xīng sù
Kau adalah bintang yang berkilauan di semestaku
用尽一切把我赎救
yòng jìn yī qiē bǎ wǒ shú jiù
Mengorbankan segalanya demi menyelamatkanku
为我守候
wéi wǒ shǒu hòu
menanti diriku
不认输 不退出
bù rèn shū bù tuì chū
Tak pernah menyerah, tak pernah mundur
只奔赴 最初那道光
zhī bēn fù zuì chū nà dào guāng
hanya berlari menuju cahaya yang pertama kali bersinar
dāng shì jiè bǎ guāng dōu dài zǒu
Saat dunia merampas semua cahaya
你是我闪烁的星宿
nǐ shì wǒ shǎn shuò de xīng sù
Kau adalah bintang yang berkilauan di semestaku
用尽一切把我赎救
yòng jìn yī qiē bǎ wǒ shú jiù
Mengorbankan segalanya demi menyelamatkanku
为我守候
wéi wǒ shǒu hòu
menanti diriku
不认输 不退出
bù rèn shū bù tuì chū
Tak pernah menyerah, tak pernah mundur
只奔赴 最初那道光
zhī bēn fù zuì chū nà dào guāng
hanya berlari menuju cahaya yang pertama kali bersinar
我们像背对着走
wǒ mén xiàng bèi duì zhe zǒu
Kita seperti berjalan saling membelakangi
总错过的夜与昼
zǒng cuò guò de yè yǔ zhòu
Terus melewatkan malam dan siang tanpa bertemu
被命运的手摆弄了太久
bèi mìng yùn de shǒu bǎi nòng le tài jiǔ
Terlalu lama dipermainkan oleh tangan takdir
黄昏是太阳给 月的 温柔
huáng hūn shì tài yáng gěi yuè de wēn róu
Senja adalah kelembutan yang diberikan matahari kepada bulan
慢慢把彼此渗透
màn màn bǎ bǐ cǐ shèn tòu
Perlahan saling menyusup
你点头 我就不回头
nǐ diǎn tóu wǒ jiù bù huí tóu
Kau mengangguk, maka aku takkan berpaling lagi
逆着时间洪流 去你左右
nì zhe shí jiān hóng liú qù nǐ zuǒ yòu
Melawan arus waktu, hanya untuk berada di sisimu
原来我曾有过裂口
yuán lái wǒ zēng yǒu guò liè kǒu
Ternyata aku pernah memiliki celah yang menganga
等你照亮我的宇宙
děng nǐ zhào liàng wǒ de yǔ zhòu
Menunggu kau menerangi alam semestaku
当世界把光都带走
dāng shì jiè bǎ guāng dōu dài zǒu
Saat dunia merampas semua cahaya
你是我闪烁的星宿
nǐ shì wǒ shǎn shuò de xīng sù
Kau adalah bintang yang berkilauan di semestaku
用尽一切把我赎救
yòng jìn yī qiē bǎ wǒ shú jiù
Mengorbankan segalanya demi menyelamatkanku
为我守候
wéi wǒ shǒu hòu
menanti diriku
不认输 不退出
bù rèn shū bù tuì chū
Tak pernah menyerah, tak pernah mundur
只奔赴 最初那道光
zhī bēn fù zuì chū nà dào guāng
hanya berlari menuju cahaya yang pertama kali bersinar
你点头 我就不回头
nǐ diǎn tóu wǒ jiù bù huí tóu
Kau mengangguk, maka aku takkan berpaling lagi
逆着时间洪流 去你左右
nì zhe shí jiān hóng liú qù nǐ zuǒ yòu
Melawan arus waktu, hanya untuk berada di sisimu
原来我曾有过裂口
yuán lái wǒ zēng yǒu guò liè kǒu
Ternyata aku pernah memiliki celah yang menganga
等你照亮我的宇宙
děng nǐ zhào liàng wǒ de yǔ zhòu
Menunggu kau menerangi alam semestaku
当世界把光都带走
dāng shì jiè bǎ guāng dōu dài zǒu
Saat dunia merampas semua cahaya
你是我闪烁的星宿
nǐ shì wǒ shǎn shuò de xīng sù
Kau adalah bintang yang berkilauan di semestaku
用尽一切把我赎救
yòng jìn yī qiē bǎ wǒ shú jiù
Mengorbankan segalanya demi menyelamatkanku
为我守候
wéi wǒ shǒu hòu
menanti diriku
不认输 不退出
bù rèn shū bù tuì chū
Tak pernah menyerah, tak pernah mundur
只奔赴 最初那道光
zhī bēn fù zuì chū nà dào guāng
hanya berlari menuju cahaya yang pertama kali bersinar
Komentar
Posting Komentar