Pertemuan Kembali (重圆 zhòng yuán) - OST Blossom 2024



孤英落檐 月照阶前
gū yīng luò yán yuè zhào jiē qián
Pahlawan yang kesepian
di tepi atap, bulan bersinar di depan tangga

离恨夙怨 谁可曾了却
lí hèn sù yuàn shéi kě zēng liǎo què
Siapa yang mengakhiri dendam yang sudah lama ada

前梦若缺何时圆
qián mèng ruò quē hé shí yuán
Mimpi di masa lalu yang hilang, kapankah menjadi nyata?

今朝若允我 心生念
jīn zhāo ruò yǔn wǒ xīn shēng niàn
Jika hari ini diizinkan, hatiku akan  merindukanmu

是否痛又缠牵成茧
shì fǒu tòng yòu chán qiān chéng jiǎn
Akankah rasa sakit terus terbungkus menjadi kepompong



心何处安放
xīn hé chǔ ān fàng
Di mana aku bisa menyandarkan hati

重落我空堂
zhòng luò wǒ kōng táng
Terhempas lagi dalam ruang yang hampa

这一世 执命于孤掌
zhè yī shì zhí mìng yú gū zhǎng
Di kehidupan ini, aku terjebak dalam kesendirian

看尽衰草枯杨 惊涛骇浪
kàn jìn shuāi cǎo kū yánh jīng tāo hài làng
Menyaksikan rerumputan kering dan pohon yang layu, serta gelombang besar menerjang

痛而不枉
tòng ér bù wǎng
Rasa sakit ini tidak akan sia-sia

心空如深巷
xīn kōng rú shēn xiàng
Hati yang kosong, bagai lorong sunyi

谁怜我独闯
shéi lián wǒ dú chuǎng
Siapa yang peduli pada perjalananku yang sepi?

愿为我赎下前尘离伤
yuàn wéi wǒ shú xià qián chén lí shāng
Bersedia menebus rasa sakit perpisahan demi diriku

命淡若朝霜
mìng dàn ruò zhāo shuāng
Takdir serupa embun pagi

有你同担
yǒu nǐ tóng dān
Bersamamu, kita akan menanggungnya

短瞬亦细水流长
duǎn shùn yì xì shuǐ liú cháng
Meskipun hanya sesaat, namun tetap mengalir seperti air yang panjang



孤英落檐 月照阶前
gū yīng luò yán yuè zhào jiē qián
Pahlawan yang kesepian
di tepi atap, bulan bersinar di depan tangga

离恨夙怨 谁可曾了却
lí hèn sù yuàn shéi kě zēng liǎo què
Siapa yang mengakhiri dendam yang sudah lama ada

前梦若缺何时圆
qián mèng ruò quē hé shí yuán
Mimpi di masa lalu yang hilang, kapankah menjadi nyata?

今朝若允我 心生念
jīn zhāo ruò yǔn wǒ xīn shēng niàn
Jika hari ini diizinkan, hatiku akan  merindukanmu

是否痛又缠牵成茧
shì fǒu tòng yòu chán qiān chéng jiǎn
Akankah rasa sakit terus terbungkus menjadi kepompong



心何处安放
xīn hé chǔ ān fàng
Di mana aku bisa menyandarkan hati

重落我空堂
zhòng luò wǒ kōng táng
Terhempas lagi dalam ruang yang hampa

这一世 执命于孤掌
zhè yī shì zhí mìng yú gū zhǎng
Di kehidupan ini, aku terjebak dalam kesendirian

看尽衰草枯杨 惊涛骇浪
kàn jìn shuāi cǎo kū yánh jīng tāo hài làng
Menyaksikan rerumputan kering dan pohon yang layu, serta gelombang besar menerjang

痛而不枉
tòng ér bù wǎng
Rasa sakit ini tidak akan sia-sia

心空如深巷
xīn kōng rú shēn xiàng
Hati yang kosong, bagai lorong sunyi

谁怜我独闯
shéi lián wǒ dú chuǎng
Siapa yang peduli pada perjalananku yang sepi?

愿为我赎下前尘离伤
yuàn wéi wǒ shú xià qián chén lí shāng
Bersedia menebus rasa sakit perpisahan demi diriku

命淡若朝霜
mìng dàn ruò zhāo shuāng
Takdir serupa embun pagi

有你同担
yǒu nǐ tóng dān
Bersamamu, kita akan menanggungnya

短瞬亦细水流长
duǎn shùn yì xì shuǐ liú cháng
Meskipun hanya sesaat, namun tetap mengalir seperti air yang panjang



知世间慌乱
zhī shì jiān huāng luàn
Aku tahu dunia ini begitu kacau

唯两情久长
wéi liǎng qíng jiǔ cháng
Namun cinta itu tidaklah abadi

沉浮间 同舟渡万难
chén fú jiān tóng zhōu dù wàn nán
Dalam suka dan duka, kita akan melaluinya bersama

前方朝雪暮霜 跌荡昭彰
qián fāng zhāo xuě mù shuāng diē dàng zhāo zhāng
Salju pagi dan kebekuan senja terbentang di depan, naik turun dengan jelas dan nyata

拥你何慌
yōng nǐ hé huāng
Mengapa panik saat aku memelukmu



心空如荒芒
xīn kōng rú huāng máng
Hati yang kosong seperti cahaya yang sunyi

却闻你声响
què wén nǐ shēng xiǎng
Namun mendengar suaramu

这一生 沧海明月可往
zhè yī shēng cāng hǎi míng yuè kě wǎng
Dalam hidup ini ada bulan yang terang di atas samudra

与君再重圆 浮世空章
yǔ jūn zài zhòng yuán fú shì kōng zhāng
Bersamamu bersatu kembali, lembaran dunia fana terasa hampa

一起经岁短情长
yī qǐ jīng suì duǎn qíng cháng
Bersama-sama melewati tahun-tahun yang singkat, namun cinta tetap abadi

Komentar