Lebih Baik (宁愿 níng yuàn) - OST The Rise Of Ning



怕什么 迷离扑朔
pà shén me mí lí pū shuò
Kebingungan seperti apa yang kau takuti

心跳里 有光的下落
xīn tiào lǐ yǒu guāng de xià luò
Dalam detak jantung ada cahaya yang jatuh

循着 时光的脉络 纵身漩涡
xún zhe shí guāng de mài luò zòng shēn xuán wō
Mengikuti alur waktu, terjun ke dalam pusaran

为你 为我 为追寻一个 结果
wéi nǐ wéi wǒ wéi zhuī xún yī gè jié guǒ
Untukmu, untukku, demi mencari sebuah akhir yang pasti



宁愿都扑火 只为冲破 夜的封锁
níng yuàn dōu pū huǒ zhī wéi chōng pò yè de fēng suǒ
Lebih baik terjun ke api, hanya untuk menembus belenggu malam

宁愿都坠落 把命运揭过
níng yuàn dōu zhuì luò bǎ mìng yùn jiē guò
Lebih baik jatuh dan mengungkap takdirku

宁愿都无果 换我成为你的依托
níng yuàn dōu wú guǒ huàn wǒ chéng wéi nǐ de yī tuō
Lebih baik sia-sia, alih-alih menjadi sandaranmu,

又何惧 化为泡沫
yòu hé jù huà wéi pào mò
mengapa takut jika berubah menjadi buih?

爱是 并肩 的漂泊
ài shì bìng jiān de piāo bó
Cinta adalah perjalanan bersama

天涯 终会 有下落
tiān yá zhōng huì yǒu xià luò
Meski di ujung dunia, pasti akan ada tempat tujuan



哪怕做 尘埃微弱
nǎ pà zuò chén āi wēi ruò
Meskipun aku hanyalah butiran debu

也要飞舞 自己的闪烁
yě yào fēi wǔ zì jǐ de shǎn shuò
Tetap harus menari, bersinar dengan caraku sendiri

闯过 无尽的疑惑 踏平风波
chuǎng guò wú jìn de yí huò tà píng fēng bō
Melewati keraguan yang tak berujung, mengatasi badai

为你 为我 为承诺 烧成 琥珀
wéi nǐ wéi wǒ wéi chéng nuò shāo chéng hǔ pò
Untukmu, untukku, untuk janji yang terbakar menjadi amber



宁愿都扑火 只为冲破 夜的封锁
níng yuàn dōu pū huǒ zhī wéi chōng pò yè de fēng suǒ
Lebih baik terjun ke api, hanya untuk menembus belenggu malam

宁愿都坠落 把命运揭过
níng yuàn dōu zhuì luò bǎ mìng yùn jiē guò
Lebih baik jatuh dan mengungkap takdirku

宁愿都无果 换我成为你的依托
níng yuàn dōu wú guǒ huàn wǒ chéng wéi nǐ de yī tuō
Lebih baik sia-sia, alih-alih menjadi sandaranmu,

又何惧 化为泡沫
yòu hé jù huà wéi pào mò
mengapa takut jika berubah menjadi buih?

爱是 并肩 的漂泊
ài shì bìng jiān de piāo bó
Cinta adalah perjalanan bersama

天涯 终会 有下落
tiān yá zhōng huì yǒu xià luò
Meski di ujung dunia, pasti akan ada tempat tujuan



宁愿都扑火 用我一瞬 照亮更多
níng yuàn dōu pū huǒ yòng wǒ yī shùn zhào liàng gēng duō
Lebih baik terjun ke api, dan menggunakan momen itu untuk menerangi lebih banyak

宁愿都放过 让思念斑驳
níng yuàn dōu fàng guò ràng sī niàn bān bó
Lebih baik melepaskannya, dan biarlah rindu ini ternoda

宁愿都无果 只要成全爱的辽阔
níng yuàn dōu wú guǒ zhī yào chéng quán ài de liáo kuò
Lebih baik tanpa hasil, asal cinta itu luas dan bebas

又何惧 化为泡沫
yòu hé jù huà wéi pào mò
mengapa takut jika berubah menjadi buih?

爱是 并肩 的漂泊
ài shì bìng jiān de piāo bó
Cinta adalah perjalanan bersama

永恒 结成 你和我
yǒng héng jié chéng nǐ hé wǒ
Keabadian dirajut bersama, kau dan aku

Komentar