Kembalinya Burung Biru (青鸟归 qīng niǎo guī) - OST Flourished Peony
我愿 随心而为
wǒ yuàn suí xīn ér wéi
Aku rela mengikuti kata hati
无奈 抽刀断水
wú nài chōu dāo duàn shuǐ
Namun apa daya, aku harus menarik pedangku dan memotong aliran air
长路 遥遥难追
cháng lù yáo yáo nán zhuī
Jalan yang panjang sulit untuk dikejar
相思 如何相偎
xiāng sī rú hé xiāng wēi
Bagaimana caranya agar kita tetap bersama
难解 物是人非 眼前 何为珍贵
nán jiě wù shì rén fēi yǎn qián hé wéi zhēn guì
Sulit untuk dimengerti bahwa itu adalah hal yang berharga saat ia sudah tak seperti dulu lagi
辗转 几度星辉 终究 东流逝水
zhǎn zhuǎn jī dù xīng huī zhōng jiū dōng liú shì shuǐ
Setelah berputar beberapa kali, pada akhirnya cahaya bintang tetap mengalir ke timur
长风仍吹 青鸟难归
cháng fēng réng chuī qīng niǎo nán guī
Angin terus berhembus, burung biru sulit untuk pulang
心怀 不曾灰
xīn huái bù zēng huī
Hati ini tak pernah menjadi kelabu
若我一去 不回
ruò wǒ yī qù bù huí
Andai aku pergi dan tak pernah kembali
写我一世 不悔
xiě wǒ yī shì bù huǐ
Aku tak akan memiliki penyesalan di hidup ini
以待 花开 不朽 纯白
yǐ dài huā kāi bù xiǔ chún bái
Menanti bunga bermekaran, putih abadi
我看见
wǒ kàn jiàn
Aku melihatnya
身如 叶落纷飞
shēn rú yè luò fēn fēi
Tubuh ini bagai daun yang gugur dan beterbangan
凝望 过往有愧
níng wàng guò wǎng yǒu kuì
Menatap masa lalu dengan penuh sesal
命运 空手轻推
mìng yùn kōng shǒu qīng tuī
Takdir mendorong dengan tangan kosong
溅起 满地破碎
jiàn qǐ mǎn dì pò suì
Dan berserakan di tanah
多少 爱与愿违
duō shǎo ài yǔ yuàn wéi
Berapa banyak cinta yang bertentangan dengan keinginan
多少 殊途同归
duō shǎo shū tú tóng guī
Berapa banyak jalan berbeda yang menuju ke tujuan yang sama
转身 是谁还在
zhuǎn shēn shì shéi huán zài
Saat berbalik, siapa yang masih berdiri di sana?
大梦 似一场醉
dà mèng sì yī cháng zuì
Mimpi besar ini tak ubahnya seperti mabuk
长风仍吹 青鸟难归
cháng fēng réng chuī qīng niǎo nán guī
Angin terus berhembus, burung biru sulit untuk pulang
心怀 不曾灰
xīn huái bù zēng huī
Hati ini tak pernah menjadi kelabu
若我一去 不回
ruò wǒ yī qù bù huí
Andai aku pergi dan tak pernah kembali
写我一世 不悔
xiě wǒ yī shì bù huǐ
Aku tak akan memiliki penyesalan di hidup ini
以待 花开 不朽 纯白
yǐ dài huā kāi bù xiǔ chún bái
Menanti bunga bermekaran, putih abadi
我看见
wǒ kàn jiàn
Aku melihatnya
若我一去 不回
ruò wǒ yī qù bù huí
Andai aku pergi dan tak pernah kembali
写我一世 不悔
xiě wǒ yī shì bù huǐ
Aku tak akan memiliki penyesalan di hidup ini
以待 花开 不朽 纯白
yǐ dài huā kāi bù xiǔ chún bái
Menanti bunga bermekaran, putih abadi
我看见
wǒ kàn jiàn
Aku melihatnya
Komentar
Posting Komentar