Melawan Cahaya Langit (逆天光 nì tiān guāng) - OST Les Belles



逆着天光 照亮
nì zhe tiān guāng   zhào liàng
Melawan cahaya langit, menyinari

征途荆棘雾霭茫茫 又何妨
zhēng tú jīng jí wù ǎi máng máng   yòu hé fáng
Perjalanan penuh duri dan kabut yang membentang, apa lagi yang perlu ditakutkan

心之所向 勇往
xīn zhī suǒ xiàng   yǒng wǎng
Kemana hati ini akan mengarah, terus maju dengan gagah berani

趟过这风霜 迎朝阳
tàng guò zhè fēng shuāng   yíng zhāo yáng
Menembus angin dan salju, menyambut mentari pagi

待春光 去飞翔
dài chūn guāng   qù fēi xiáng
Menanti musim semi, terbang bebas

几世纠葛的纹路
jī shì jiū gé de wén lù
Pola-pola yang terjalin selama beberapa kehidupan

勾勒宿命的企图
gōu lè sù mìng de qǐ tú
Menggambarkan rencana takdir

凡尘 止步 悬崖 断处
fán chén   zhǐ bù   xuán yá   duàn chǔ
Dunia fana berhenti, tebing terputus

因果既定的笔触
yīn guǒ jì dìng de bǐ chù
Sentuhan pena yang telah ditentukan oleh karma

一字一句皆天数
yī zì yī jù jiē tiān shù
Setiap kata adalah takdir

执迷 顿悟 各有命途
zhí mí   dùn wù   gè yǒu mìng tú
Terjebak dalam kebingungan atau pencerahan, masing-masing memiliki jalannya sendiri

月色苍凉 举目回望
yuè sè cāng liáng   jǔ mù huí wàng
Bulan yang pucat, menoleh ke belakang

或生死 或存亡
huò shēng sǐ   huò cún wáng
Entah hidup atau mati, bertahan atau binasa

挣脱绝望 撕碎幻象
zhèng tuō jué wàng   sī suì huàn xiàng
Melepaskan diri dari keputusasaan, menghancurkan ilusi

别害怕 别彷徨
bié hài pà   bié páng huáng
Jangan takut, jangan ragu

逆着天光 照亮
nì zhe tiān guāng   zhào liàng
Melawan cahaya langit, menyinari

征途荆棘雾霭茫茫 又何妨
zhēng tú jīng jí wù ǎi máng máng   yòu hé fáng
Perjalanan penuh duri dan kabut yang membentang, apa lagi yang perlu ditakutkan

心之所向 勇往
xīn zhī suǒ xiàng   yǒng wǎng
Kemana hati ini akan mengarah, terus maju dengan gagah berani

趟过这风霜 迎朝阳
tàng guò zhè fēng shuāng   yíng zhāo yáng
Menembus angin dan salju, menyambut mentari pagi

待春光 去飞翔
dài chūn guāng   qù fēi xiáng
Menanti musim semi, terbang bebas

命运讥讽着摆布
mìng yùn jī fěng zhe bǎi bù
Takdir seolah mengejek dengan permainannya

冷眼看众生万物
lěng yǎn kàn zhòng shēng wàn wù
Memandang dingin kepada semua makhluk

繁华 悉数 落尽 荒芜
fán huá   xī shù   luò jìn   huāng wú
Kemewahan berubah menjadi kehancuran dan kehampaan

因缘弹指的交错
yīn yuán dàn zhǐ de jiāo cuò
Pertemuan sebab dan akibat dalam sekejap

一生一灭的魂魄
yī shēng yī miè de hún pò
Jiwa yang hidup dan mati

挣扎 坠入 轮回 漩涡
zhèng zā   zhuì rù   lún huí   xuán wō
Berjuang, terjatuh ke dalam pusaran reinkarnasi

月色苍凉 举目回望
yuè sè cāng liáng   jǔ mù huí wàng
Bulan yang pucat, menoleh ke belakang

或生死 或存亡
huò shēng sǐ   huò cún wáng
Entah hidup atau mati, bertahan atau binasa

挣脱绝望 撕碎幻象
zhèng tuō jué wàng   sī suì huàn xiàng
Melepaskan diri dari keputusasaan, menghancurkan ilusi

别害怕 别彷徨
bié hài pà   bié páng huáng
Jangan takut, jangan ragu

逆着天光 照亮
nì zhe tiān guāng   zhào liàng
Melawan cahaya langit, menyinari

征途荆棘雾霭茫茫 又何妨
zhēng tú jīng jí wù ǎi máng máng   yòu hé fáng
Perjalanan penuh duri dan kabut yang membentang, apa lagi yang perlu ditakutkan

心之所向 勇往
xīn zhī suǒ xiàng   yǒng wǎng
Kemana hati ini akan mengarah, terus maju dengan gagah berani

趟过这风霜 迎朝阳
tàng guò zhè fēng shuāng   yíng zhāo yáng
Menembus angin dan salju, menyambut mentari pagi

待春光 去飞翔
dài chūn guāng   qù fēi xiáng
Menanti musim semi, terbang bebas

逆着天光 照亮
nì zhe tiān guāng   zhào liàng
Melawan cahaya langit, menyinari

征途荆棘雾霭茫茫 又何妨
zhēng tú jīng jí wù ǎi máng máng   yòu hé fáng
Perjalanan penuh duri dan kabut yang membentang, apa lagi yang perlu ditakutkan

心之所向 勇往
xīn zhī suǒ xiàng   yǒng wǎng
Kemana hati ini akan mengarah, terus maju dengan gagah berani

趟过这风霜 迎朝阳
tàng guò zhè fēng shuāng   yíng zhāo yáng
Menembus angin dan salju, menyambut mentari pagi

待春光 去飞翔
dài chūn guāng   qù fēi xiáng
Menanti musim semi, terbang bebas

Komentar