Kembang Api Bagaikan Hujan (烟花如雨 yān huā rú yǔ) - OST Dawn Is Breaking



檐下风 轻叩响木门
yán xià fēng qīng kòu xiǎng mù mén
Angin di bawah atap perlahan mengetuk pintu kayu

烛火打盹 我正酣眠 夜色正时分
zhú huǒ dǎ dǔn wǒ zhèng hān mián yè sè zhèng shí fēn
Nyala lilin membuatku terkantuk, aku pun terlelap, inilah malam yang tepat

惊雷滚 又惹醒旧梦
jīng léi gǔn yòu rě xǐng jiù mèng
Guruh bergulung, membangunkan mimpi-mimpi lama

转念留有的温醇 从前的认真
zhuǎn niàn liú yǒu de wēn chún cóng qián de rèn zhēn
Kenangan hangat yang tersisa, ketulusan masa lalu

烟花如雨 转瞬却渐冷
yān huā rú yǔ zhuǎn shùn què jiàn lěng
Kembang api bagaikan hujan, namun ia menjadi dingin dalam sekejap

望 你途经眼前 不敢问
wàng nǐ tú jīng yǎn qián bù gǎn wèn
Kulihat kau melintas, namun aku tak berani bertanya

如月 阴晴圆缺 怎容它多问
rú yuè yīn qíng yuán quē zěn róng tā duō wèn
Bagaikan terbit dan terbenamnya rembulan, bagaimana aku menghadapinya

你我似 江上扁舟 起起落浮沉
nǐ wǒ shì jiāng shàng piā zhōu qǐ qǐ luò fú chén
Kau dan aku bagaikan sampan di sungai yang terombang-ambing

谈爱恨 怎容我细分
tán ài hèn zěn róng wǒ xì fēn
Membicarakan cinta dan benci, bagaimana aku memilahnya

祈盼缘份 念的虔诚 红尘却不认
qí pàn yuán fèn niàn de qián chéng hóng chén què bù rèn
Aku berdoa untuk jodohku, namun dunia tak mengenali diriku

夜又深 又勾起旧梦
yè yòu shēn yòu gōu qǐ jiù mèng
Malam yang larut dan mimpi-mimpi lama hadir kembali

可旧人身在其中 怎么不吭声
kě jiù rén shēn zài qí zhōng zěn me bù kēng shēng
Namun teman lama ada di antara kita, tapi mengapa dia tidak berkata apa-apa

烟花如雨 转瞬却渐冷
yān huā rú yǔ zhuǎn shùn què jiàn lěng
Kembang api bagaikan hujan, namun ia menjadi dingin dalam sekejap

望 情字添几笔 新年轮
wàng qíng zì tiān jǐ bǐ xīn nián lún
Menambahkan beberapa goresan pada kata "cinta" di lingkaran waktu

寒蝉 咫尺秋叶 却实难相认
hán chán zhǐ chǐ qiū yè què shí nàn xiāng rèn
Belalang yang hinggap di dedaunan sulit untuk dikenali

叹你我 为何这般 起起落浮沉
tàn nǐ wǒ wèi hé zhè bān qǐ qǐ luò fú chén
Mengapa kau dan aku jatuh bangun seperti ini

Komentar