Penderitaan Dunia (世间抽离 shì jiān chōu lí) - OST Everlasting Longing
晚风吻过 我的眉头
wǎn fēng wěn guò wǒ de méi tóu
Angin senja mencumbu alisku
让一片云 为我逗留
ràng yī piàn yún wéi wǒ dòu liú
Awan pun enggan beranjak menjauh
过了很久 我还是不断回头
guò le hěn jiǔ wǒ hái shì bù duàn huí tóu
Sekian lama waktu berlalu, aku tetap menoleh ke belakang
失眠的宇宙 陪着我梦游
shī mián de yǔ zhòu péi zhe wǒ mèng yóu
Semesta yang terjaga, menemani mimpiku yang melayang
海市蜃楼 怎么厮守
hǎi shì shèn lóu zěn me sī shǒu
Bagaimana kita bisa bersama dalam khayalan
一片荒漠 不见绿洲
yī piàn huāng mò bù jiàn lǜ zhōu
Gurun yang luas, tiada oase yang kutemui
时间没收 我许下的永久
shí jiān méi shōu wǒ xǔ xià de yǒng jiǔ
Waktu merenggut keabadian yang kujanjikan
谁能邂逅 你的温柔
shéi néng xiè hòu nǐ de wēn róu
Siapa yang kini bisa menyentuh kelembutanmu?
谁还一直驻守
shéi hái yī zhí zhù shǒu
Siapa yang masih bertahan?
终于默默承受 却没能得救
zhōng yú mò mò chéng shòu què méi néng dé jiù
Akhirnya aku menahannya dalam sunyi, namun tak pernah terselamatkan
世间离愁 被风吹走
shì jiān lí chóu bèi fēng chuī zǒu
Penderitaan dunia terbawa angin yang berlalu
我的爱化作一叶扁舟
wǒ de ài huà zuò yī yè biǎn zhōu
Cintaku menjelma menjadi sampan kecil
漂流在你眼眸 说着思念不休
piāo liú zài nǐ yǎn móu shuō zhe sī niàn bù xiū
Tenggelam dalam matamu, bisikan rinduku tiada berujung
穿过每个黑夜白昼
chuān guò měi gè hēi yè bái zhòu
Menyusuri siang dan malam yang silih berganti
世间离愁 化作星斗
shì jiān lí chóu huà zuò xīng dǒu
Penderitaan dunia menjelma menjadi bintang
随月色漫过几个山丘
suí yuè sè màn guò jī gè shān qiū
Bersama sinar bulan mendaki perbukitan
愿跟在你身后 等风雪白头 也会默默守候
yuàn gēn zài nǐ shēn hòu děng fēng xuě bái tóu yě huì mò mò shǒu hòu
Kuingin tetap di sisimu dan menantikan dirimu bahkan hingga aku menua
晚风吻过 我的眉头
wǎn fēng wěn guò wǒ de méi tóu
Angin senja mencumbu alisku
让一片云 为我逗留
ràng yī piàn yún wéi wǒ dòu liú
Awan pun enggan beranjak menjauh
过了很久 我还是不断回头
guò le hěn jiǔ wǒ hái shì bù duàn huí tóu
Sekian lama waktu berlalu, aku tetap menoleh ke belakang
失眠的宇宙 陪着我梦游
shī mián de yǔ zhòu péi zhe wǒ mèng yóu
Semesta yang terjaga, menemani mimpiku yang melayang
海市蜃楼 怎么厮守
hǎi shì shèn lóu zěn me sī shǒu
Bagaimana kita bisa bersama dalam khayalan
一片荒漠 不见绿洲
yī piàn huāng mò bù jiàn lǜ zhōu
Gurun yang luas, tiada oase yang kutemui
时间没收 我许下的永久
shí jiān méi shōu wǒ xǔ xià de yǒng jiǔ
Waktu merenggut keabadian yang kujanjikan
谁能邂逅 你的温柔
shéi néng xiè hòu nǐ de wēn róu
Siapa yang kini bisa menyentuh kelembutanmu?
谁还一直驻守
shéi hái yī zhí zhù shǒu
Siapa yang masih bertahan?
终于默默承受 却没能得救
zhōng yú mò mò chéng shòu què méi néng dé jiù
Akhirnya aku menahannya dalam sunyi, namun tak pernah terselamatkan
世间离愁 被风吹走
shì jiān lí chóu bèi fēng chuī zǒu
Penderitaan dunia terbawa angin yang berlalu
我的爱化作一叶扁舟
wǒ de ài huà zuò yī yè biǎn zhōu
Cintaku menjelma menjadi sampan kecil
漂流在你眼眸 说着思念不休
piāo liú zài nǐ yǎn móu shuō zhe sī niàn bù xiū
Tenggelam dalam matamu, bisikan rinduku tiada berujung
穿过每个黑夜白昼
chuān guò měi gè hēi yè bái zhòu
Menyusuri siang dan malam yang silih berganti
世间离愁 化作星斗
shì jiān lí chóu huà zuò xīng dǒu
Penderitaan dunia menjelma menjadi bintang
随月色漫过几个山丘
suí yuè sè màn guò jī gè shān qiū
Bersama sinar bulan mendaki perbukitan
愿跟在你身后 等风雪白头
yuàn gēn zài nǐ shēn hòu děng fēng xuě bái tóu
menantikan dirimu bahkan hingga aku menua
世间离愁 被风吹走
shì jiān lí chóu bèi fēng chuī zǒu
Penderitaan dunia terbawa angin yang berlalu
我的爱化作一叶扁舟
wǒ de ài huà zuò yī yè biǎn zhōu
Cintaku menjelma menjadi sampan kecil
漂流在你眼眸 说着思念不休
piāo liú zài nǐ yǎn móu shuō zhe sī niàn bù xiū
Tenggelam dalam matamu, bisikan rinduku tiada berujung
穿过每个黑夜白昼
chuān guò měi gè hēi yè bái zhòu
Menyusuri siang dan malam yang silih berganti
世间离愁 化作星斗
shì jiān lí chóu huà zuò xīng dǒu
Penderitaan dunia menjelma menjadi bintang
随月色漫过几个山丘
suí yuè sè màn guò jī gè shān qiū
Bersama sinar bulan mendaki perbukitan
愿跟在你身后 等风雪白头 也会默默守候
yuàn gēn zài nǐ shēn hòu děng fēng xuě bái tóu yě huì mò mò shǒu hòu
Kuingin tetap di sisimu dan menantikan dirimu bahkan hingga aku menua
Komentar
Posting Komentar