Satu Tatapan Dalam Jarak Sedekat Ini (咫尺一眼 zhǐ chǐ yī yǎn) - OST A Moment But Forever



太多旧梦阑珊
tài duō jiù mèng lán shān
Terlalu banyak mimpi lama yang telah memudar

雁雪落向了哪端
yàn xuě luò xiàng le nǎ duān
Kemanakah angsa liar terbang dan salju berjatuhan

赴一场浩劫一寸尘寰
fù yī chǎng hào jié yī cùn chén huán
Untuk menghadapi bencana besar di dunia fana

谁又能无关
shéi yòu néng wú guān
Siapa yang benar-benar tak merasa tersentuh

目光一点微澜
mù guāng yī diǎn wēi lán
Tatapan mata memunculkan riak kecil

谁知我浮生冷暖
shéi zhī wǒ fú shēng lěng nuǎn
Siapa yang tahu hangat dan dinginnya hidupku?

若相守难算情衷不堪
ruò xiāng shǒu nán suàn qíng zhōng bù kān
Bila kebersamaan membuat cinta menjadi terlalu rapuh untuk disandang

用余生奉还
yòng yú shēng fèng huán
Akan kupersembahkan sisa hidupku sebagai balasan

跌落于人间
diē luò yú rén jiān
Jatuh ke dunia fana

辗转过云川
zhǎn zhuǎn guò yún chuān
Mengembara melewati awan dan sungai

在你身侧便是靠岸
zài nǐ shēn cè biàn shì kào àn
Berada di sisimu adalah tempat berlabuhku

若誓言之间
ruò shì yán zhī jiān
Jika di antara sumpah kita

再执念一眼
zài zhí niàn yī yǎn
Aku bisa menahan satu tatapan mata sekali lagi

不舍一句告别
bù shě yī jù gào bié
Tak rela mengucap perpisahan

眼泪凉一盏
yǎn lèi liáng yī zhǎn
Secangkir air mata yang dingin

思念落一半
sī niàn luò yī bàn
Setengah rinduku berjatuhan

是镜中花水中月
shì jìng zhōng huā shuǐ zhōng yuè
Semua ini bagaikan ilusi belaka

千载长夜 朝暮相思 流转
qiān zǎi cháng yè zhāo mù xiāng sī liú zhuǎn
Dalam malam panjang selama seribu tahun, saling merindukan siang dan malam

目光一点微澜
mù guāng yī diǎn wēi lán
Tatapan mata memunculkan riak kecil

谁知我浮生冷暖
shéi zhī wǒ fú shēng lěng nuǎn
Siapa yang tahu hangat dan dinginnya hidupku?

若相守难算情衷不堪
ruò xiāng shǒu nán suàn qíng zhōng bù kān
Bila kebersamaan membuat cinta menjadi terlalu rapuh untuk disandang

用余生奉还
yòng yú shēng fèng huán
Akan kupersembahkan sisa hidupku sebagai balasan

跌落于人间
diē luò yú rén jiān
Jatuh ke dunia fana

辗转过云川
zhǎn zhuǎn guò yún chuān
Mengembara melewati awan dan sungai

在你身侧便是靠岸
zài nǐ shēn cè biàn shì kào àn
Berada di sisimu adalah tempat berlabuhku

月落于枕畔
yuè luò yú zhěn pàn
Bulan jatuh di sisi bantal

微光终阑珊
wēi guāng zhōng lán shān
Cahaya redup akhirnya padam

心又如何释然
xīn yòu rú hé shì rán
Bagaimana hati bisa tenang?

眼泪凉一盏
yǎn lèi liáng yī zhǎn
Secangkir air mata yang dingin

思念落一半
sī niàn luò yī bàn
Setengah rinduku berjatuhan

是镜中花水中月
shì jìng zhōng huā shuǐ zhōng yuè
Semua ini bagaikan ilusi belaka

孤客难眠 宿命难解 无言
gū kè nán mián sù mìng nán jiě wú yán
Pengembara yang kesepian tak bisa tertidur, takdir sulit dipahami, dan tak ada kata-kata yang tersisa

跌落于人间
diē luò yú rén jiān
Jatuh ke dunia fana

辗转过云川
zhǎn zhuǎn guò yún chuān
Mengembara melewati awan dan sungai

在你身侧便是靠岸
zài nǐ shēn cè biàn shì kào àn
Berada di sisimu adalah tempat berlabuhku

月落于枕畔
yuè luò yú zhěn pàn
Bulan jatuh di sisi bantal

微光终阑珊
wēi guāng zhōng lán shān
Cahaya redup akhirnya padam

心又如何释然
xīn yòu rú hé shì rán
Bagaimana hati bisa tenang?

眼泪凉一盏
yǎn lèi liáng yī zhǎn
Secangkir air mata yang dingin

思念落一半
sī niàn luò yī bàn
Setengah rinduku berjatuhan

是镜中花水中月
shì jìng zhōng huā shuǐ zhōng yuè
Semua ini bagaikan ilusi belaka

孤客难眠 宿命难解 无言
gū kè nán mián sù mìng nán jiě wú yán
Pengembara yang kesepian tak bisa tertidur, takdir sulit dipahami, dan tak ada kata-kata yang tersisa

Komentar