Apa Makna Kemanusiaan (何谓人 Hé wèi rén)



何谓人 理智与渴求纠缠着共存
Hé wèi rén Lǐ zhì yǔ kě qiú jiū chán zhe gòng cún
Apakah makna kemanusiaan? Rasionalitas dan hasrat terjalin, hidup berdampingan dalam diri

何谓人 善恶同尘 是非写成人伦
Hé wèi rén Shàn è tóng chén shì fēi xiě chéng rén lún
Apakah makna kemanusiaan? Baik dan jahat bercampur dalam debu dunia; benar dan salah menulis kisah kemanusiaan

何谓人 阴晴或圆缺 爱恨本一身
Hé wèi rén Yīn qíng huò yuán quē ài hèn běn yī shēn
Apakah makna kemanusiaan? Seperti terang dan mendung, bulan penuh atau separuh, cinta dan benci hidup dalam satu tubuh

何谓人 是笑与恨 是爱或嗔 我们
Hé wèi rén Shì xiào yǔ hèn shì ài huò chēn wǒ men
Apakah makna kemanusiaan? Adakah kita ini tawa dan benci, cinta dan amarah? itukah kita?

无有知觉 麻木残缺
Wú yǒu zhī jué má mù cán quē
Tanpa perasaan, mati rasa dan tak sempurna

冰冷躯壳 空洞灵魂
Bīng lěng qū ké kōng dòng líng hún
Raga dingin, jiwa pun hampa

哀怨喜乐 悉心篆刻
Āi yuàn xǐ lè xī xīn zhuàn kè
Kesedihan, dendam, suka dan bahagia, semua terukir dengan cermat di hati

如何琢磨 迷茫思索
Rú hé zhuó mó mí máng sī suǒ
Bagaimana harus kutempa, di tengah kebingungan dan renungan

散落的假面
Sàn luò de jiǎ miàn
Topeng-topeng yang berserakan

错乱情绪让你疯癫
Cuò luàn qíng xù ràng nǐ fēng diān
Emosi yang kacau membuatmu gila

被雕琢的脸
Bèi diāo zhuó de liǎn
Wajah yang telah dipahat

眼神迷惘 辗转难解
Yǎn shén mí wǎng zhǎn zhuǎn nán jiě
Tatapan mata yang bingung, terus berputar tanpa menemukan jawaban

雾里的火 迷蒙着 在烧灼
Wù lǐ de huǒ mí méng zhe zài shāo zhuó
Api di dalam kabut samar, tapi tetap membakar

惝然目眩
Chǎng rán mù xuàn
Terpana dan silau, pandangan kabur oleh keterkejutan

何谓人 理智与渴求纠缠着共存
Hé wèi rén Lǐ zhì yǔ kě qiú jiū chán zhe gòng cún
Apakah makna kemanusiaan? Rasionalitas dan hasrat terjalin, hidup berdampingan dalam diri

何谓人 善恶同尘 是非写成人伦
Hé wèi rén Shàn è tóng chén shì fēi xiě chéng rén lún
Apakah makna kemanusiaan? Baik dan jahat bercampur dalam debu dunia; benar dan salah menulis kisah kemanusiaan

何谓人 阴晴或圆缺 爱恨本一身
Hé wèi rén Yīn qíng huò yuán quē ài hèn běn yī shēn
Apakah makna kemanusiaan? Seperti terang dan mendung, bulan penuh atau separuh, cinta dan benci hidup dalam satu tubuh

何谓人 是笑与恨 是爱或嗔 我们
Hé wèi rén Shì xiào yǔ hèn shì ài huò chēn wǒ men
Apakah makna kemanusiaan? Adakah kita ini tawa dan benci, cinta dan amarah? itukah kita?

跳动的尾尖
Tiào dòng de wěi jiān
Ujung ekor yang bergetar

轻柔悠闲 让你惦念
Qīng róu yōu xián ràng nǐ diàn niàn
Lembut dan santai, membuatmu terus teringat

禁锢着意念
Jìn gù zhe yì niàn
Membelenggu pikiran dan kehendak

残魂半片 妄念乍现
Cán hún bàn piàn wàng niàn zhà xiàn
Setengah jiwa yang tersisa, disergap oleh pikiran liar yang muncul tiba-tiba

徘徊执着 想挣脱 撬了锁
Pái huái zhí zhuó xiǎng zhēng tuō qiào le suǒ
Berputar-putar dalam kelekatan, ingin lepas, membongkar kunci belenggu

闯入人间
Chuǎng rù rén jiān
Menerobos masuk ke dunia manusia

何谓人 理智与渴求纠缠着共存
Hé wèi rén Lǐ zhì yǔ kě qiú jiū chán zhe gòng cún
Apakah makna kemanusiaan? Rasionalitas dan hasrat terjalin, hidup berdampingan dalam diri

何谓人 善恶同尘 是非写成人伦
Hé wèi rén Shàn è tóng chén shì fēi xiě chéng rén lún
Apakah makna kemanusiaan? Baik dan jahat bercampur dalam debu dunia; benar dan salah menulis kisah kemanusiaan

何谓人 阴晴或圆缺 爱恨本一身
Hé wèi rén Yīn qíng huò yuán quē ài hèn běn yī shēn
Apakah makna kemanusiaan? Seperti terang dan mendung, bulan penuh atau separuh, cinta dan benci hidup dalam satu tubuh

何谓人 是笑与恨 是爱或嗔 我们
Hé wèi rén Shì xiào yǔ hèn shì ài huò chēn wǒ men
Apakah makna kemanusiaan? Adakah kita ini tawa dan benci, cinta dan amarah? itukah kita?

Komentar