Nyanyian Naga Hitam (骊龙吟 Lí Lóng Yín) - OST Whisper Of Fate



不问何处落脚
bù wèn hé chù luò jiǎo
Tak peduli di mana kaki ini berpijak

不顾负伤跌倒
bù gù fù shāng diē dǎo
Tak peduli luka dan terjatuh

不惧众山险要
bù jù zhòng shān xiǎn yào
Tak gentar menghadapi gunung-gunung yang berbahaya

展翅飞高
zhǎn chì fēi gāo
Bentangkan sayap dan terbang tinggi

只为心中正道
zhǐ wèi xīn zhōng zhèng dào
Semua hanya demi jalan kebenaran di dalam hati

光明笼罩
guāng míng lóng zhào
Cahaya menerangi segalanya

誓要 冲云霄
shì yào chōng yún xiāo
Bersumpah untuk menembus langit awan

信念 化成一束光
xìn niàn huà chéng yī shù guāng
Keyakinan berubah menjadi seberkas cahaya

誓言 斩断那道殇
shì yán zhǎn duàn nà dào shāng
Sumpah ini menebas luka lama itu

挥剑 黎明破晓前
huī jiàn lí míng pò xiǎo qián
Ayunkan pedang sebelum fajar menyingsing

幻变 伫立天地间
huàn biàn zhù lì tiān dì jiān
Berlalu dalam perubahan, berdiri tegak di antara langit dan bumi

破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
Cahaya fajar membakar langit

永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
Siang abadi membakar daratan tanpa padam

这不堪的一切 去打破这罪孽
zhè bù kān de yī qiè  qù dǎ pò zhè zuì niè
Hancurkan segala yang tak tertahankan ini, untuk memecah dosa-dosa dunia

冲破轮回
chōng pò lún huí
Menembus siklus reinkarnasi

破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
Cahaya fajar membakar langit

永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
Siang abadi membakar daratan tanpa padam

去照亮这暗夜
qù zhào liàng zhè àn yè
Pergilah menerangi malam gelap ini

斩寒风的凛冽
zhǎn hán fēng de lǐn liè
tebas dinginnya angin tajam

冲破幻灭的世界
chōng pò huàn miè de shì jiè
dan tembus dunia yang hancur dalam kehampaan

信念 化成一束光
xìn niàn huà chéng yī shù guāng
Keyakinan berubah menjadi seberkas cahaya

誓言 斩断那道殇
shì yán zhǎn duàn nà dào shāng
Sumpah ini menebas luka lama itu

挥剑 黎明破晓前
huī jiàn lí míng pò xiǎo qián
Ayunkan pedang sebelum fajar menyingsing

幻变 伫立天地间
huàn biàn zhù lì tiān dì jiān
Berlalu dalam perubahan, berdiri tegak di antara langit dan bumi

破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
Cahaya fajar membakar langit

永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
Siang abadi membakar daratan tanpa padam

这不堪的一切 去打破这罪孽
zhè bù kān de yī qiè  qù dǎ pò zhè zuì niè
Hancurkan segala yang tak tertahankan ini, untuk memecah dosa-dosa dunia

冲破轮回
chōng pò lún huí
Menembus siklus reinkarnasi

破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
Cahaya fajar membakar langit

永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
Siang abadi membakar daratan tanpa padam

去照亮这暗夜
qù zhào liàng zhè àn yè
Pergilah menerangi malam gelap ini

斩寒风的凛冽
zhǎn hán fēng de lǐn liè
tebas dinginnya angin tajam

冲破幻灭的世界
chōng pò huàn miè de shì jiè
dan tembus dunia yang hancur dalam kehampaan

Komentar