Luka Yang Samar (朦胧之殇 méng lóng zhī shāng)



风在朦胧地叹息
fēng zài méng lóng de tàn xī
Angin berdesah dalam kesamaran

月在朦胧地哭泣
yuè zài méng lóng de kū qì
Bulan menangis dalam kabut yang samar

你的眼神多么朦胧
nǐ de yǎn shén duō me méng lóng
Tatapan matamu begitu kabur dan jauh

藏着世界看不清的痛
cáng zhe shì jiè kàn bù qīng de tòng
Menyimpan luka yang tak dilihat dunia

掌声如潮 却掩盖哭声
zhǎng shēng rú cháo què yǎn gài kū shēng
Tepuk tangan bergemuruh, menutupi tangisan

光环闪烁 却如此朦胧
guāng huán shǎn shuò què rú cǐ méng lóng
Mahkota bersinar, namun begitu samar

我曾看见你笑得温柔
wǒ céng kàn jiàn nǐ xiào de wēn róu
Aku pernah melihatmu tersenyum lembut

那笑却朦胧地破碎
nà xiào què méng lóng de pò suì
Namun senyum itu pecah dalam kesamaran

朦胧的夜 朦胧的梦
méng lóng de yè méng lóng de mèng
Malam yang samar, mimpi yang samar

朦胧的是未说出的痛
méng lóng de shì wèi shuō chū de tòng
Samar adalah luka yang tak pernah terucap

朦胧的风 朦胧的魂
méng lóng de fēng méng lóng de hún
Angin yang samar, jiwa yang samar

朦胧地飘散 不再回程
méng lóng de piāo sàn bù zài huí chéng
Menyebar dalam kabut, takkan kembali lagi

那一年光太刺眼
nà yī nián guāng tài cì yǎn
Tahun itu, cahaya terlalu menyilaukan

照亮你身上的朦胧伤痕
zhào liàng nǐ shēn shàng de méng lóng shāng hén
Menyoroti luka-luka samar di tubuhmu

笑容是朦胧的伪装
xiào róng shì méng lóng de wěi zhuāng
Senyuman adalah topeng yang samar

泪水是朦胧的呼救
lèi shuǐ shì méng lóng de hū jiù
Air mata adalah jeritan samar minta tolong

所有人都在梦里沉睡
suǒ yǒu rén dōu zài mèng lǐ chén shuì
Namun seolah semua orang tertidur dalam mimpi

梦也朦胧 心也朦胧
mèng yě méng lóng xīn yě méng lóng
Mimpi pun samar, hati pun samar

而我终于明白太迟
ér wǒ zhōng yú míng bái tài chí
Dan aku akhirnya mengerti, tapi sudah terlambat

你的痛早已化为朦胧
nǐ de tòng zǎo yǐ huà wéi méng lóng
Lukamu telah lama berubah jadi kabut

朦胧的天 朦胧的光
méng lóng de tiān méng lóng de guāng
Langit yang samar, cahaya yang samar

朦胧地照着人间悲伤
méng lóng de zhào zhe rén jiān bēi shāng
Menyoroti kesedihan dunia dalam kabut

朦胧的你 朦胧的远方
méng lóng de nǐ méng lóng de yuǎn fāng
Dirimu yang samar, di kejauhan yang samar

是否听见我朦胧的祷告
shì fǒu tīng jiàn wǒ méng lóng de dǎo gào
Mampukah kau mendengar doaku yang samar?

梦里我伸手 想抓住你
mèng lǐ wǒ shēn shǒu xiǎng zhuā zhù nǐ
Dalam mimpi, aku mengulurkan tangan ingin meraihmu

却只有朦胧的光散尽
què zhǐ yǒu méng lóng de guāng sàn jìn
Namun hanya cahaya samar yang perlahan memudar

天堂是否也会朦胧
tiān táng shì fǒu yě huì méng lóng
Apakah surga pun juga samar

让你看不见我的泪
ràng nǐ kàn bù jiàn wǒ de lèi
Sehingga kau tak melihat air mataku

朦胧的风 朦胧的心
méng lóng de fēng méng lóng de xīn
Angin yang samar, hati yang samar

朦胧地飘向无尽的夜
méng lóng de piāo xiàng wú jìn de yè
Mengapung ke malam yang tak berujung

朦胧的魂 朦胧的梦
méng lóng de hún méng lóng de mèng
Jiwa yang samar, mimpi yang samar

朦胧地在时光里凋谢
méng lóng de zài shí guāng lǐ diāo xiè
Memudar perlahan di dalam waktu

若有正义终将归来
ruò yǒu zhèng yì zhōng jiāng guī lái
Jika suatu hari keadilan benar-benar kembali

请让风带去这朦胧的泪
qǐng ràng fēng dài qù zhè méng lóng de lèi
Biarlah angin membawa air mata samar ini

告诉他 我仍在朦胧的人间
gào sù tā wǒ réng zài méng lóng de rén jiān
Beritahu dia, aku masih di dunia yang samar

为他祈祷 直到梦也朦胧
wèi tā qí dǎo zhí dào mèng yě méng lóng
Mendoakannya… sampai mimpiku pun menjadi samar

Komentar