Kau Bukan Pulau Terlantar (你不是孤岛 nǐ bù shì gū dǎo) - OST Sword And Beloved



远处灯火一明又一暗
Yuǎn chù dēng huǒ yī míng yòu yī àn
Cahaya lampu di kejauhan berpendar terang lalu redup kembali

你还守着黑夜找答案
Nǐ hái shǒu zhe hēi yè zhǎo dá àn
Kau masih berjaga di malam, mencari jawaban

为何心有不甘
Wèi hé xīn yǒu bù gān
Mengapa hatimu masih enggan menyerah?

为何最亲爱的会走散
Wèi hé zuì qīn ài de huì zǒu sàn
Mengapa yang paling kau cintai harus pergi menjauh?

时间会给出答案
Shí jiān huì gěi chū dá àn
Waktu akan memberi jawabannya

你不是孤岛
Nǐ bú shì gū dǎo
Kau bukanlah pulau terasing

你只是暂时忘了 抬头看
Nǐ zhǐ shì zhàn shí wàng le tái tóu kàn
Kau hanya untuk sementara lupa untuk menatap ke atas

这世界你不会落单
Zhè shì jiè nǐ bú huì luò dān
Di dunia ini, kau tak akan sendirian

你不需要找方向
Nǐ bù xū yào zhǎo fāng xiàng
Kau tak perlu terburu mencari arah

让心之所向领着你靠岸
Ràng xīn zhī suǒ xiàng lǐng zhe nǐ kào àn
Biarkan hati yang memandumu untuk berlabuh

你不是孤岛
Nǐ bú shì gū dǎo
Kau bukanlah pulau terasing

只要你愿意舒展 你臂弯
Zhǐ yào nǐ yuàn yì shū zhǎn nǐ bì wān
Selama kau mau membuka kedua tanganmu

就拥抱蔚蓝的波澜
Jiù yōng bào wèi lán de bō lán
Kau akan memeluk gelombang biru samudra

把心一点点填满
Bǎ xīn yī diǎn diǎn tián mǎn
Perlahan-lahan, penuhi hatimu kembali

爱自己已经很浪漫
Ài zì jǐ yǐ jīng hěn làng màn
Mencintai dirimu sendiri pun sudah sangat romantis

还有星光陪着你勇敢
Hái yǒu xīng guāng péi zhe nǐ yǒng gǎn
Masih ada cahaya bintang yang menemanimu untuk tetap berani

在你偶尔失眠的夜晚
Zài nǐ ǒu ěr shī mián de yè wǎn
Di malam-malam ketika kau sulit tidur

如果翻看遗憾
Rú guǒ fān kàn yí hàn
Jika kau menelusuri kembali semua penyesalan

有眼泪可以自己擦干
Yǒu yǎn lèi kě yǐ zì jǐ cā gān
Air mata itu bisa kau hapus sendiri

没有想象中的难
Méi yǒu xiǎng xiàng zhōng de nán
Tak sesulit yang kau bayangkan

你不是孤岛
Nǐ bú shì gū dǎo
Kau bukanlah pulau terasing

你只是暂时忘了 抬头看
Nǐ zhǐ shì zhàn shí wàng le tái tóu kàn
Kau hanya untuk sementara lupa untuk menatap ke atas

这世界你不会落单
Zhè shì jiè nǐ bú huì luò dān
Di dunia ini, kau tak akan sendirian

你不需要找方向
Nǐ bù xū yào zhǎo fāng xiàng
Kau tak perlu terburu mencari arah

让心之所向领着你靠岸
Ràng xīn zhī suǒ xiàng lǐng zhe nǐ kào àn
Biarkan hati yang memandumu untuk berlabuh

你不是孤岛
Nǐ bú shì gū dǎo
Kau bukanlah pulau terasing

只要你愿意舒展 你臂弯
Zhǐ yào nǐ yuàn yì shū zhǎn nǐ bì wān
Selama kau mau membuka kedua tanganmu

就拥抱蔚蓝的波澜
Jiù yōng bào wèi lán de bō lán
Kau akan memeluk gelombang biru samudra

把心一点点填满
Bǎ xīn yī diǎn diǎn tián mǎn
Perlahan-lahan, penuhi hatimu kembali

爱自己已经很浪漫
Ài zì jǐ yǐ jīng hěn làng màn
Mencintai dirimu sendiri pun sudah sangat romantis

也许 想起来会心酸
Yě xǔ xiǎng qǐ lái huì xīn suān
Mungkin saat mengingatnya, terasa perih di hati

哪怕有了答案
Nǎ pà yǒu le dá àn
Meski akhirnya kau menemukan jawabannya

接受后也需要释然
Jiē shòu hòu yě xū yào shì rán
Setelah menerimanya pun, tetap perlu belajar melepaskan

于是你让孤单
Yú shì nǐ ràng gū dān
Maka kau biarkan kesepian itu...

陪着你去灿烂
Péi zhe nǐ qù càn làn
...menemanimu menuju cahaya yang indah

走出人海的牵绊
Zǒu chū rén hǎi de qiān bàn
Melangkah keluar dari keterikatan di lautan manusia

你不是孤岛
Nǐ bú shì gū dǎo
Kau bukanlah pulau terasing

你只是暂时忘了 抬头看
Nǐ zhǐ shì zhàn shí wàng le tái tóu kàn
Kau hanya untuk sementara lupa untuk menatap ke atas

这世界你不会落单
Zhè shì jiè nǐ bú huì luò dān
Di dunia ini, kau tak akan sendirian

你不需要找方向
Nǐ bù xū yào zhǎo fāng xiàng
Kau tak perlu terburu mencari arah

让心之所向领着你靠岸
Ràng xīn zhī suǒ xiàng lǐng zhe nǐ kào àn
Biarkan hati yang memandumu untuk berlabuh

你不是孤岛
Nǐ bú shì gū dǎo
Kau bukanlah pulau terasing

只要你愿意舒展 你臂弯
Zhǐ yào nǐ yuàn yì shū zhǎn nǐ bì wān
Selama kau mau membuka kedua tanganmu

就拥抱蔚蓝的波澜
Jiù yōng bào wèi lán de bō lán
Kau akan memeluk gelombang biru samudra

把心一点点填满
Bǎ xīn yī diǎn diǎn tián mǎn
Perlahan-lahan, penuhi hatimu kembali

爱自己已经很浪漫
Ài zì jǐ yǐ jīng hěn làng màn
Mencintai dirimu sendiri pun sudah sangat romantis

Komentar