Kerinduan Yang Samar (朦胧的思念 Ménglóng de Sīniàn)



风轻抚过旧时光
Fēng qīng fǔ guò jiù shíguāng
Angin lembut menyentuh masa lalu

月影朦胧如梦长
Yuè yǐng ménglóng rú mèng cháng
Bayangan bulan samar, seakan mimpi yang panjang

他笑容在雾里藏
Tā xiàoróng zài wù lǐ cáng
Senyumnya tersembunyi dalam kabut

泪也朦胧流过眼眶
Lèi yě ménglóng liú guò yǎnkuàng
Air mata pun mengalir samar di mata

谁听见他心的呼喊
Shéi tīngjiàn tā xīn de hūhǎn
Siapa yang mendengar jeritan hatinya

谁看见那被尘染的梦
Shéi kànjiàn nà bèi chén rǎn de mèng
Siapa yang melihat mimpi yang ternoda debu

我错过那朦胧的信号
Wǒ cuòguò nà ménglóng de xìnhào
Aku melewatkan isyarat samar itu

如今只剩空荡的风
Rújīn zhǐ shèng kōngdàng de fēng
Kini hanya tersisa angin yang hampa

朦胧的夜 朦胧的梦
Ménglóng de yè, ménglóng de mèng
Malam yang samar, mimpi yang samar

他在何方 是否无痛
Tā zài héfāng, shìfǒu wú tòng
Di manakah dia kini, apakah tak lagi merasa sakit

我祈祷 朦胧的天能听懂
Wǒ qídǎo, ménglóng de tiān néng tīng dǒng
Aku berdoa, semoga langit yang samar itu bisa mengerti

让他安息 在光之中
Ràng tā ānxī zài guāng zhī zhōng
Biarkan dia beristirahat dalam cahaya

人群沉默如海浪
Rénqún chénmò rú hǎilàng
Kerumunan diam seperti ombak

他的苦痛无人去讲
Tā de kǔtòng wú rén qù jiǎng
Tak seorang pun yang mau bercerita tentang deritanya

星光朦胧掩悲伤
Xīngguāng ménglóng yǎn bēishāng
Cahaya bintang yang samar menutupi kesedihan

梦回他眸仍有光
Mèng huí tā móu réng yǒu guāng
Dalam mimpi, matanya masih memancarkan cahaya

若他在那朦胧的天上
Ruò tā zài nà ménglóng de tiānshàng
Jika dia kini berada di langit yang samar itu

能否听我千遍祈望
Néngfǒu tīng wǒ qiān biàn qí wàng
Mungkinkah dia mendengar ribuan doaku

我还记得他温柔模样
Wǒ hái jìdé tā wēnróu múyàng
Aku masih mengingat wajah lembutnya

如梦 如光 如悲伤
Rú mèng, rú guāng, rú bēishāng
Seperti mimpi, seperti cahaya, seperti duka

朦胧的夜 朦胧的梦
Ménglóng de yè, ménglóng de mèng
Malam yang samar, mimpi yang samar

他在何方 是否无痛
Tā zài héfāng, shìfǒu wú tòng
Di manakah dia kini, apakah tak lagi merasa sakit

我祈祷 朦胧的天能听懂
Wǒ qídǎo, ménglóng de tiān néng tīng dǒng
Aku berdoa, semoga langit yang samar itu bisa mengerti

让他安息 在光之中
Ràng tā ānxī zài guāng zhī zhōng
Biarkan dia beristirahat dalam cahaya

若有来生 朦胧再逢
Ruò yǒu láishēng, ménglóng zài féng
Jika ada kehidupan berikutnya, biarlah kita bertemu lagi dalam kesamaran

风会带走所有痛
Fēng huì dàizǒu suǒyǒu tòng
Biarlah angin membawa pergi semua rasa sakit

我不再问天的冷漠
Wǒ bú zài wèn tiān de lěngmò
Aku tak akan lagi bertanya pada dinginnya langit

只盼他笑 在梦中
Zhǐ pàn tā xiào, zài mèng zhōng
Hanya berharap dia tersenyum di dalam mimpiku

朦胧的光 朦胧的心
Ménglóng de guāng, ménglóng de xīn
Cahaya yang samar, hati yang samar

他在远方 如尘如风
Tā zài yuǎnfāng, rú chén rú fēng
Dia di kejauhan, seperti debu, seperti angin

我在梦里 轻声呼唤
Wǒ zài mèng lǐ, qīngshēng hūhuàn
Aku memanggil lembut dalam mimpi

愿他不再痛
Yuàn tā bú zài tòng
Semoga dia tak lagi merasakan sakit

Komentar