Tak Berubah 不渝 (bùyú) - OST Putri Huanzhu 2025

叩开岁月门锁借一地月色
Kòu kāi suìyuè ménsuǒ jiè yí dì yuèsè
Mengetuk kunci pintu waktu, meminjam sebidang cahaya bulan

点亮那鲜活的传说
Diǎn liàng nà xiānhuó de chuánshuō
Menghidupkan kembali legenda yang nyata

飞扬的诗墨将你我
Fēiyáng de shīmò jiāng nǐ wǒ
Tinta puisi yang bertebaran itu menuliskan kisah kita berdua

笑与泪镌刻
Xiào yǔ lèi juānkè
Mengukirkan tawa dan air mata

人生几何
Rénshēng jǐhé
betapa singkatnya hidup ini

能对酒当歌
Néng duìjiǔ dānggē
Dapat minum arak sambil bernyanyi

你眼底万千星辰山河
Nǐ yǎndǐ wànqiān xīngchén shānhé
Di mata­mu tersimpan ribuan bintang, pegunungan, dan sungai

我用心描摹
Wǒ yòng xīn miáomó
Kan kugambar semua itu dengan sepenuh hati

共你策马去追赶日落
Gòng nǐ cèmǎ qù zhuīgǎn rìluò
Bersamamu menunggang kuda mengejar matahari terbenam

到天涯漂泊
Dào tiānyá piāobó
Mengembara sampai ke ujung dunia

慢赏这人间烟火
Màn shǎng zhè rénjiān yānhuǒ
Perlahan menikmati keindahan dunia fana

走过聚散离合
Zǒuguò jùsàn líhé
Melewati pertemuan dan perpisahan

烂漫的诗不曾斑驳
Lànmàn de shī bùcéng bānbó
Puisi yang indah itu tak pernah memudar

并肩携手逍遥红尘中
Bìngjiān xiéshǒu xiāoyáo hóngchén zhōng
Bersisian bergandengan tangan, mengembara di dunia fana

把岁月惊动
Bǎ suìyuè jīngdòng
Menggetarkan waktu

邀来青山流云造一场梦
Yāo lái qīngshān liúyún zào yì chǎng mèng
Mengundang gunung menghijau dan awan mengalir untuk menciptakan sebuah mimpi

镌刻眼前少年面孔
Juānkè yǎnqián shàonián miànkǒng
Mengukir wajah muda yang kini kulihat

故事到最终
Gùshì dào zuìzhōng
Ketika kisah ini mencapai akhir

天地都动容
Tiāndì dōu dòngróng
Langit dan bumi pun terharu

回身是你温柔眼眸
Huíshēn shì nǐ wēnróu yǎnmóu
Saat menoleh, yang kulihat adalah tatapan lembutmu

看遍日升月没举杯同对酌
Kàn biàn rì shēng yuè mò jǔbēi tóng duìzhuó
Menyaksikan matahari terbit dan bulan terbenam, lalu mengangkat cawan, minum bersama

直到沧海有天枯涸
Zhídào cānghǎi yǒu tiān kūhé
Hingga lautan mengering dan langit runtuh

飞扬的诗墨将你我
Fēiyáng de shīmò jiāng nǐ wǒ
Tinta puisi yang bertebaran itu menuliskan kisah kita berdua

笑与泪镌刻
Xiào yǔ lèi juānkè
Mengukirkan tawa dan air mata

人生几何
Rénshēng jǐhé
betapa singkatnya hidup ini

能对酒当歌
Néng duìjiǔ dānggē
Dapat minum arak sambil bernyanyi

你眼底万千星辰山河
Nǐ yǎndǐ wànqiān xīngchén shānhé
Di mata­mu tersimpan ribuan bintang, pegunungan, dan sungai

我用心描摹
Wǒ yòng xīn miáomó
Kan kugambar semua itu dengan sepenuh hati

共你策马去追赶日落
Gòng nǐ cèmǎ qù zhuīgǎn rìluò
Bersamamu menunggang kuda mengejar matahari terbenam

到天涯漂泊
Dào tiānyá piāobó
Mengembara sampai ke ujung dunia

慢赏这人间烟火
Màn shǎng zhè rénjiān yānhuǒ
Perlahan menikmati keindahan dunia fana

走过聚散离合
Zǒuguò jùsàn líhé
Melewati pertemuan dan perpisahan

烂漫的诗不曾斑驳
Lànmàn de shī bùcéng bānbó
Puisi yang indah itu tak pernah memudar

并肩携手逍遥红尘中
Bìngjiān xiéshǒu xiāoyáo hóngchén zhōng
Bersisian bergandengan tangan, mengembara di dunia fana

把岁月惊动
Bǎ suìyuè jīngdòng
Menggetarkan waktu

邀来青山流云造一场梦
Yāo lái qīngshān liúyún zào yì chǎng mèng
Mengundang gunung menghijau dan awan mengalir untuk menciptakan sebuah mimpi

镌刻眼前少年面孔
Juānkè yǎnqián shàonián miànkǒng
Mengukir wajah muda yang kini kulihat

故事到最终
Gùshì dào zuìzhōng
Ketika kisah ini mencapai akhir

天地都动容
Tiāndì dōu dòngróng
Langit dan bumi pun terharu

回身是你温柔眼眸
Huíshēn shì nǐ wēnróu yǎnmóu
Saat menoleh, yang kulihat adalah tatapan lembutmu

就请自由飞奔的风
Jiù qǐng zìyóu fēibēn de fēng
Maka biarkan angin yang berlari bebas itu

来见证这相逢
Lái jiànzhèng zhè xiāngféng
Datang menjadi saksi pertemuan ini

风雪都消融
Fēngxuě dōu xiāoróng
Hingga salju dan embun beku pun mencair

青春年华坚定不渝的心动
Qīngchūn niánhuá jiāndìng bùyú de xīndòng
Getaran hati masa muda yang teguh dan tak berubah

流转过春与冬
Liúzhuǎnguò chūn yǔ dōng
Telah melewati musim semi dan musim dingin

而在回忆中
Ér zài huíyì zhōng
Namun dalam kenangan

未曾变过的
Wèi céng biàn guò de
Yang tak pernah berubah

是当你向我的笑容
Shì dāng nǐ xiàng wǒ de xiàoróng
Adalah senyummu yang kau arahkan padaku

让爱在长河中相拥
Ràng ài zài chánghé zhōng xiāngyōng
Biarkan cinta saling memeluk di sungai panjang waktu

Komentar