Gelombang Ganas (狂澜 Kuáng lán) - OST Fated Hearts
摘下斜阳做我的心脏
Zhāi xià xié yáng zuò wǒ de xīn zàng
Kupetik matahari senja, menjadikannya jantungku
对折天地做我的翅膀
Duì zhé tiān dì zuò wǒ de chì bǎng
Kulipat langit dan bumi, menjadi sayapku
若命运不仁 也莫怪我轻狂
Ruò mìng yùn bù rén, yě mò guài wǒ qīng kuáng
Bila takdir tak berbelas kasih, jangan salahkan aku yang berani dan liar
以为此生如孤帆流浪
Yǐ wéi cǐ shēng rú gū fān liú làng
Kusangka hidup ini hanyalah layar kesepian yang mengembara
却恰逢你于烽烟长巷
Què qià féng nǐ yú fēng yān cháng xiàng
Namun tak disangka aku bertemu dirimu di lorong panjang penuh asap perang
仿若一阵昙花 落我眼眶
Fǎng ruò yī zhèn tán huā, luò wǒ yǎn kuàng
Seolah sekuntum bunga yang mekar sesaat, jatuh di pelupuk mataku
我曾如霜剑
Wǒ céng rú shuāng jiàn
Aku pernah seperti pedang berlapis embun beku
游光斩尽沙场
Yóu guāng zhǎn jìn shā chǎng
Bersinar terang menebas seluruh medan perang
未料被谁安放
Wèi liào bèi shéi ān fàng
Tak kusangka akhirnya bisa dilembutkan oleh seseorang
曾锐不可当
Céng ruì bù kě dāng
Dulu begitu tajam, tak tertandingi
今却被你牵肠
Jīn què bèi nǐ qiān cháng
Namun kini hatiku terikat olehmu
朝思暮想
Zhāo sī mù xiǎng
Memikirkanmu siang dan malam
我惊觉 涟漪荡漾
Wǒ jīng jué, lián yī dàng yàng
Aku tersadar, riak air bergelombang lembut
融开冰霜 漫在心上
Róng kāi bīng shuāng, màn zài xīn shàng
Mencairkan es, mengalir lembut di hatiku
你眉心的光
Nǐ méi xīn de guāng
Cahaya di antara alismu
是我最最偏爱的那一种盛放
Shì wǒ zuì zuì piān ài de nà yī zhǒng shèng fàng
Adalah sinar yang paling aku cintai di dunia ini
我诚觉 尽可原谅
Wǒ chéng jué, jìn kě yuán liàng
Aku sungguh merasa, semua dapat dimaafkan
天远路长 你在身旁
Tiān yuǎn lù cháng, nǐ zài shēn páng
Walau langit jauh dan jalan panjang, kau di sisiku
就不算跌宕
Jiù bú suàn diē dàng
Maka hidup ini tak lagi naik-turun penuh gejolak
就能含泪讲 我不枉 不枉
Jiù néng hán lèi jiǎng, wǒ bù wǎng, bù wǎng
Dan aku bisa berkata sambil menahan air mata, aku tak hidup sia-sia, tak sia-sia
摘下斜阳做我的心脏
Zhāi xià xié yáng zuò wǒ de xīn zàng
Kupetik matahari senja, menjadikannya jantungku
对折天地做我的翅膀
Duì zhé tiān dì zuò wǒ de chì bǎng
Kulipat langit dan bumi, menjadi sayapku
若命运不仁 也莫怪我轻狂
Ruò mìng yùn bù rén, yě mò guài wǒ qīng kuáng
Bila takdir tak berbelas kasih, jangan salahkan aku yang berani dan liar
以为此生如孤帆流浪
Yǐ wéi cǐ shēng rú gū fān liú làng
Kusangka hidup ini hanyalah layar kesepian yang mengembara
却恰逢你于烽烟长巷
Què qià féng nǐ yú fēng yān cháng xiàng
Namun tak disangka aku bertemu dirimu di lorong panjang penuh asap perang
仿若一阵昙花 落我眼眶
Fǎng ruò yī zhèn tán huā, luò wǒ yǎn kuàng
Seolah sekuntum bunga yang mekar sesaat, jatuh di pelupuk mataku
我惊觉 涟漪荡漾
Wǒ jīng jué, lián yī dàng yàng
Aku tersadar, riak air bergelombang lembut
融开冰霜 漫在心上
Róng kāi bīng shuāng, màn zài xīn shàng
Mencairkan es, mengalir lembut di hatiku
你眉心的光
Nǐ méi xīn de guāng
Cahaya di antara alismu
是我最最偏爱的那一种盛放
Shì wǒ zuì zuì piān ài de nà yī zhǒng shèng fàng
Adalah sinar yang paling aku cintai di dunia ini
我诚觉 尽可原谅
Wǒ chéng jué, jìn kě yuán liàng
Aku sungguh merasa, semua dapat dimaafkan
天远路长 你在身旁
Tiān yuǎn lù cháng, nǐ zài shēn páng
Walau langit jauh dan jalan panjang, kau di sisiku
就不算跌宕
Jiù bú suàn diē dàng
Maka hidup ini tak lagi naik-turun penuh gejolak
就能含泪讲 我不枉 不枉
Jiù néng hán lèi jiǎng, wǒ bù wǎng, bù wǎng
Dan aku bisa berkata sambil menahan air mata, aku tak hidup sia-sia, tak sia-sia
我惊觉 何为无双
Wǒ jīng jué, hé wéi wú shuāng
Aku tersadar, apa arti tiada duanya
何为念想 何为滚烫
Hé wéi niàn xiǎng, hé wéi gǔn tàng
Apa itu kerinduan, apa itu kehangatan
途经的鳞伤
Tú jīng de lín shāng
Luka-luka bersisik yang pernah kulalui
一瞬因你一笑而羽化向四方
Yī shùn yīn nǐ yī xiào ér yǔ huà xiàng sì fāng
Dalam sekejap berubah menjadi cahaya bersayap karena senyummu
我诚觉 情深一往
Wǒ chéng jué, qíng shēn yī wǎng
Aku sungguh merasa, cinta ini sedalam dan setulus itu
何为月光 让我明亮
Hé wéi yuè guāng, ràng wǒ míng liàng
Apa itu sinar bulan, ialah yang membuatku kembali terang
将你手紧握
Jiāng nǐ shǒu jǐn wò
Kugenggam erat tanganmu
守护你深藏 的热望
Shǒu hù nǐ shēn cáng de rè wàng
Menjaga harapan yang kau sembunyikan di dalam hatimu
好想
Hǎo xiǎng
Betapa merindukannya
Komentar
Posting Komentar