Ketika Malam Tiba (知晚 Zhī wǎn) - OST The Love Last Two Minds
一世遥远的看
Yī shì yáoyuǎn de kàn
Seumur hidup hanya bisa melihat dari kejauhan
一世慢慢纠缠
Yī shì màn man jiūchán
Seumur hidup perlahan terikat dalam belenggu cibta6
往事幕幕流转萦绕耳畔是你的答案
Wǎngshì mù mù liúzhuǎn yíngrào ěrpàn shì nǐ de dá'àn
Kenangan masa lalu berputar, bergema di telinga, dan jawabannya selalu adalah dirimu
谁在望眼欲穿
Shéi zài wàng yǎn yù chuān
Siapakah yang menunggu dengan cemas
谁又割舍不断
Shéi yòu gēshě bùduàn
Siapakah yang tidak sanggup melepaskan?
以为忘记了悲欢爱就不会泛滥
Yǐwéi wàngjì le bēihuān ài jiù bù huì fànlàn
Mengira jika melupakan suka dan duka, maka cinta tidak akan meluap
执迷一人一盼一生一段
Zhímí yī rén yī pàn yī shēng yī duàn
Terobsesi hanya pada satu orang, satu harapan, satu kehidupan, satu kisah
能在你怀中贪恋着温暖
Néng zài nǐ huái zhōng tānliàn zhe wēnnuǎn
Mampu di dalam pelukanmu, menikmati kehangatan
默守平淡生死不管
Mò shǒu píngdàn shēngsǐ bùguǎn
Diam-diam menjaga kesederhanaan, tak peduli hidup atau mati
却为我抚平不安
Què wèi wǒ fǔpíng bù’ān
Namun, engkau menenangkan kegelisahanku
遍寻两情相伴两世为欢
Biàn xún liǎng qíng xiāngbàn liǎng shì wéi huān
Mencari-cari cinta sejati, agar dua hati bisa bersama, dua kehidupan bisa bahagia
如约而至如景知晚
Rúyuē ér zhì rú jǐng zhī wǎn
Datang sesuai janji, seperti pemandangan yang akhirnya disadari saat senja
所有心酸可以不算
Suǒyǒu xīnsuān kěyǐ bù suàn
Semua kepedihan hati bisa dianggap tidak pernah ada
只为你 此生不换
Zhǐ wèi nǐ cǐ shēng bú huàn
Hanya untukmu, hidup ini tak akan pernah kutukar
情愿心甘
Qíngyuàn xīn gān
Rela dengan sepenuh hati
情爱让人为难
Qíng’ài ràng rén wéi nán
Cinta membuat orang serba salah
偏又刻骨不断
Piān yòu kè gǔ bùduàn
Namun tetap terukir dalam tulang, tak bisa terputus
以为忘记了悲欢爱就不会泛滥
Yǐwéi wàngjì le bēihuān ài jiù bù huì fànlàn
Mengira jika melupakan suka dan duka, maka cinta tidak akan meluap
执迷一人一盼一生一段
Zhímí yī rén yī pàn yī shēng yī duàn
Terobsesi hanya pada satu orang, satu harapan, satu kehidupan, satu kisah
能在你怀中贪恋着温暖
Néng zài nǐ huái zhōng tānliàn zhe wēnnuǎn
Mampu di dalam pelukanmu, menikmati kehangatan
默守平淡生死不管
Mò shǒu píngdàn shēngsǐ bùguǎn
Diam-diam menjaga kesederhanaan, tak peduli hidup atau mati
却为我抚平不安
Què wèi wǒ fǔpíng bù’ān
Namun, engkau menenangkan kegelisahanku
遍寻两情相伴两世为欢
Biàn xún liǎng qíng xiāngbàn liǎng shì wéi huān
Mencari-cari cinta sejati, agar dua hati bisa bersama, dua kehidupan bisa bahagia
如约而至如景知晚
Rúyuē ér zhì rú jǐng zhī wǎn
Datang sesuai janji, seperti pemandangan yang akhirnya disadari saat senja
所有心酸可以不算
Suǒyǒu xīnsuān kěyǐ bù suàn
Semua kepedihan hati bisa dianggap tidak pernah ada
只为你 此生不换
Zhǐ wèi nǐ cǐ shēng bú huàn
Hanya untukmu, hidup ini tak akan pernah kutukar
情愿心甘
Qíngyuàn xīn gān
Rela dengan sepenuh hati
与你此生一段永世相缠
Yǔ nǐ cǐ shēng yī duàn yǒngshì xiāng chán
Bersamamu, hidup ini terjalin, dan selama-lamanya akan tetap terikat
在转身后有你为我撑伞
Zài zhuǎnshēn hòu yǒu nǐ wèi wǒ chēng sǎn
Saat aku berbalik, ada dirimu yang melindungiku
历尽千帆生死不管
Lì jìn qiān fān shēngsǐ bùguǎn
Melewati ribuan bahtera, tak peduli hidup atau mati
因你而爱的悲欢
Yīn nǐ ér ài de bēihuān
Karena dirimu, aku merasakan suka dan duka cinta
终有答案
Zhōng yǒu dá'àn
Akhirnya ada jawabannya
Komentar
Posting Komentar