Bulan Yang Membara (烽月 fēng yuè) - OST The Prisoner of Beauty
月光似深海无言 却隔岸
Yuè guāng sì shēn hǎi wú yán què gé àn
Cahaya bulan bagaikan lautan dalam yang bisu, namun terpisah oleh tepian
曾呵气将梦点燃 又怅然
Céng hē qì jiāng mèng diǎn rán yòu chàng rán
Pernah menghembuskan nafas untuk menyalakan mimpi, lalu merasa pilu
划过我指尖 悄然拨动了心弦
Huá guò wǒ zhǐ jiān qiǎo rán bō dòng le xīn xián
Saat menyentuh jemariku, diam-diam memetik dawai hatiku
恍若故人却又隐忍痴念
Huǎng ruò gù rén què yòu yǐn rěn chī niàn
Bagaikan seorang kenalan lama, namun menyembunyikan rindu dalam diam
情字尽头无所求 皆执愿
Qíng zì jìn tóu wú suǒ qiú jiē zhí yuàn
Di penghujung cinta, tak ada yang diminta, hanya keteguhan hati
曾辗转朝暮人间 难两全
Céng zhǎn zhuǎn zhāo mù rén jiān nán liǎng quán
Pernah berkelana antara pagi dan senja di dunia ini, sulit memenuhi keduanya
烽火中聚散 相拥刻下温柔缱绻
Fēng huǒ zhōng jù sàn xiāng yōng kè xià wēn róu qiǎn quǎn
Di tengah api peperangan kita bertemu dan berpisah, kita berpelukan dan mengukir kelembutan
惊鸿一眼此生怎能忘却
Jīng hóng yī yǎn cǐ shēng zěn néng wàng què
Sekilas pandang yang memukau, bagaimana bisa kulupakan seumur hidup
我愿 跨越山海 赴你的风月
Wǒ yuàn kuà yuè shān hǎi fù nǐ de fēng yuè
Aku rela menyeberangi gunung dan laut untuk mengejar romansa cintamu
等白首 一如初见
Děng bái shǒu yì rú chū jiàn
Hingga rambut memutih, seperti pertama kali bertemu
江南 烟雨不止 落在你眉间
Jiāng nán yān yǔ bù zhǐ luò zài nǐ méi jiān
Hujan kabut di Jiangnan tak kunjung reda, jatuh di alismu
心上流连
Xīn shàng liú lián
Terus terikat di hatiku
我愿 斩断宿命 护你的笑眼
Wǒ yuàn zhǎn duàn sù mìng hù nǐ de xiào yǎn
Aku rela memutus takdir demi melindungi matamu saat kau tersenyum
哪怕身后是风雪
Nǎ pà shēn hòu shì fēng xuě
Walau di belakangku ada badai dan salju
再多浮沉只为这一程思念
Zài duō fú chén zhǐ wèi zhè yì chéng sī niàn
Sebanyak apapun aku jatuh bangun, semua demi perjalanan rindu ini
此生不枉然
Cǐ shēng bù wǎn grán
Hidup ini tidak akan sia-sia
情字尽头无所求 皆执愿
Qíng zì jìn tóu wú suǒ qiú jiē zhí yuàn
Di penghujung cinta, tak ada yang diminta, hanya keteguhan hati
曾辗转朝暮人间 难两全
Céng zhǎn zhuǎn zhāo mù rén jiān nán liǎng quán
Pernah berkelana antara pagi dan senja di dunia ini, sulit memenuhi keduanya
烽火中聚散 相拥刻下温柔缱绻
Fēng huǒ zhōng jù sàn xiāng yōng kè xià wēn róu qiǎn quǎn
Di tengah api peperangan kita bertemu dan berpisah, kita berpelukan dan mengukir kelembutan
惊鸿一眼此生怎能忘却
Jīng hóng yī yǎn cǐ shēng zěn néng wàng què
Sekilas pandang yang memukau, bagaimana bisa kulupakan seumur hidup
我愿 跨越山海 赴你的风月
Wǒ yuàn kuà yuè shān hǎi fù nǐ de fēng yuè
Aku rela menyeberangi gunung dan laut untuk mengejar romansa cintamu
等白首 一如初见
Děng bái shǒu yì rú chū jiàn
Hingga rambut memutih, seperti pertama kali bertemu
江南 烟雨不止 落在你眉间
Jiāng nán yān yǔ bù zhǐ luò zài nǐ méi jiān
Hujan kabut di Jiangnan tak kunjung reda, jatuh di alismu
心上流连
Xīn shàng liú lián
Terus terikat di hatiku
我愿 斩断宿命 护你的笑眼
Wǒ yuàn zhǎn duàn sù mìng hù nǐ de xiào yǎn
Aku rela memutus takdir demi melindungi matamu saat kau tersenyum
哪怕身后是风雪
Nǎ pà shēn hòu shì fēng xuě
Walau di belakangku ada badai dan salju
再多浮沉只为这一程思念
Zài duō fú chén zhǐ wèi zhè yì chéng sī niàn
Sebanyak apapun aku jatuh bangun, semua demi perjalanan rindu ini
此生不枉然
Cǐ shēng bù wǎn grán
Hidup ini tidak akan sia-sia
我愿 跨越山海 赴你的风月
Wǒ yuàn kuà yuè shān hǎi fù nǐ de fēng yuè
Aku rela menyeberangi gunung dan laut untuk mengejar romansa cintamu
等白首 一如初见
Děng bái shǒu yì rú chū jiàn
Hingga rambut memutih, seperti pertama kali bertemu
江南 烟雨不止 落在你眉间
Jiāng nán yān yǔ bù zhǐ luò zài nǐ méi jiān
Hujan kabut di Jiangnan tak kunjung reda, jatuh di alismu
心上流连
Xīn shàng liú lián
Terus terikat di hatiku
我愿 斩断宿命 护你的笑眼
Wǒ yuàn zhǎn duàn sù mìng hù nǐ de xiào yǎn
Aku rela memutus takdir demi melindungi matamu saat kau tersenyum
哪怕身后是风雪
Nǎ pà shēn hòu shì fēng xuě
Walau di belakangku ada badai dan salju
再多浮沉只为这一程思念
Zài duō fú chén zhǐ wèi zhè yì chéng sī niàn
Sebanyak apapun aku jatuh bangun, semua demi perjalanan rindu ini
此生不枉然
Cǐ shēng bù wǎn grán
Hidup ini tidak akan sia-sia
Komentar
Posting Komentar