Entah Dari Mana Cinta Berawal (情不知所起 qíng bù zhī suǒ qǐ) - OST Different Princess
闲步芳尘疏影花暗香
xián bù fāng chén shū yǐng huā àn xiāng
Berjalan santai di debu harum, bayangan bunga samar dengan aroma tersembunyi
云水两茫茫 空相望 隔在梦中央
yún shuǐ liǎng máng máng kōng xiāng wàng gé zài mèng zhōng yāng
Awan dan air luas tanpa batas, hanya saling memandang, terpisah di tengah mimpi
举杯邀月无处话凄凉
jǔ bēi yāo yuè wú chù huà qī liáng
Mengangkat cawan mengajak bulan, tak tahu pada siapa harus curahkan kesedihan
别君意难忘 留一厢 情愿散场
bié jūn yì nán wàng liú yì xiāng qíng yuàn sàn chǎng
Berpisah darimu, perasaan sulit dilupakan, menyimpan sepihak kerelaan untuk berpisah
三尺红台再点红妆
sān chǐ hóng tái zài diǎn hóng zhuāng
Meja telah dihias warna merah
如今你又在谁身旁
rú jīn nǐ yòu zài shéi shēn páng
kini di sisi siapakah engkau berada?
我又何必怅惘
wǒ yòu hé bì chàng wǎng
Mengapa aku harus merana?
你从不是我 的远方
nǐ cóng bú shì wǒ de yuǎn fāng
Engkau tak pernah jauh dariku
只是情不知所起撩拨心房
zhǐ shì qíng bù zhī suǒ qǐ liáo bō xīn fáng
Hanya saja aku tak tahu darimana cintaku berasal dan mengusik hatiku
偏我情深一往与你同往
piān wǒ qíng shēn yì wǎng yǔ nǐ tóng wǎng
Namun cintaku begitu dalam dan sepenuh hati ingin bersamamu
爱有多荒唐 重复着假象 还向往
ài yǒu duō huāng táng chóng fù zhe jiǎ xiàng hái xiàng wǎng
Betapa gilanya cinta, mengulang bayang semu, namun tetap aku mengharapkannya
情不知如何而终留我彷徨
qíng bù zhī rú hé ér zhōng liú wǒ páng huáng
Entah bagaimana cinta berakhir, menyisakanku dalam kebingungan
奈何悄然消亡惹人心伤
nài hé qiǎo rán xiāo wáng rě rén xīn shāng
Namun perlahan menghilang dalam diam, menyakiti hati
徒留我梦一场
tú liú wǒ mèng yì chǎng
Hanya menyisakan mimpi bagiku
怎么还渴望 和你共赴天荒
zěn me hái kě wàng hé nǐ gòng fù tiān huāng
mengapa masih berharap bisa bersamamu hingga ke ujung dunia?
三尺红台再点红妆
sān chǐ hóng tái zài diǎn hóng zhuāng
Meja telah dihias warna merah
如今你又在谁身旁
rú jīn nǐ yòu zài shéi shēn páng
kini di sisi siapakah engkau berada?
我又何必怅惘
wǒ yòu hé bì chàng wǎng
Mengapa aku harus merana?
你从不是我 的远方
nǐ cóng bú shì wǒ de yuǎn fāng
Engkau tak pernah jauh dariku
只是情不知所起撩拨心房
zhǐ shì qíng bù zhī suǒ qǐ liáo bō xīn fáng
Hanya saja aku tak tahu darimana cintaku berasal dan mengusik hatiku
偏我情深一往与你同往
piān wǒ qíng shēn yì wǎng yǔ nǐ tóng wǎng
Namun cintaku begitu dalam dan sepenuh hati ingin bersamamu
爱有多荒唐 重复着假象 还向往
ài yǒu duō huāng táng chóng fù zhe jiǎ xiàng hái xiàng wǎng
Betapa gilanya cinta, mengulang bayang semu, namun tetap aku mengharapkannya
情不知如何而终留我彷徨
qíng bù zhī rú hé ér zhōng liú wǒ páng huáng
Entah bagaimana cinta berakhir, menyisakanku dalam kebingungan
奈何悄然消亡惹人心伤
nài hé qiǎo rán xiāo wáng rě rén xīn shāng
Namun perlahan menghilang dalam diam, menyakiti hati
徒留我梦一场
tú liú wǒ mèng yì chǎng
Hanya menyisakan mimpi bagiku
怎么还渴望 和你共赴天荒
zěn me hái kě wàng hé nǐ gòng fù tiān huāng
mengapa masih berharap bisa bersamamu hingga ke ujung dunia?
只是情不知所起撩拨心房
zhǐ shì qíng bù zhī suǒ qǐ liáo bō xīn fáng
Hanya saja aku tak tahu darimana cintaku berasal dan mengusik hatiku
偏我情深一往与你同往
piān wǒ qíng shēn yì wǎng yǔ nǐ tóng wǎng
Namun cintaku begitu dalam dan sepenuh hati ingin bersamamu
爱有多荒唐 重复着假象 还向往
ài yǒu duō huāng táng chóng fù zhe jiǎ xiàng hái xiàng wǎng
Betapa gilanya cinta, mengulang bayang semu, namun tetap aku mengharapkannya
情不知如何而终留我彷徨
qíng bù zhī rú hé ér zhōng liú wǒ páng huáng
Entah bagaimana cinta berakhir, menyisakanku dalam kebingungan
奈何悄然消亡惹人心伤
nài hé qiǎo rán xiāo wáng rě rén xīn shāng
Namun perlahan menghilang dalam diam, menyakiti hati
徒留我梦一场
tú liú wǒ mèng yì chǎng
Hanya menyisakan mimpi bagiku
怎么还渴望 和你共赴天荒
zěn me hái kě wàng hé nǐ gòng fù tiān huāng
mengapa masih berharap bisa bersamamu hingga ke ujung dunia?
Komentar
Posting Komentar