Tiada Henti (不绝 bù jué) - OST The Prisoner of Beauty
漩涡中缠扰的结
Xuán wō zhōng chán rǎo de jié
Simpul yang membelit di pusaran
它绝非时间就能赦免
Tā jué fēi shí jiān jiù néng shè miǎn
Itu jelas bukan sesuatu yang bisa dimaafkan oleh waktu
但就算鞭长路远
Dàn jiù suàn biān cháng lù yuǎn
Namun meski jalan begitu panjang dan jangkauanku pendek
我也会尽力护你周全
Wǒ yě huì jìn lì hù nǐ zhōu quán
Aku tetap akan berusaha sekuat tenaga untuk melindungimu sepenuhnya
赤地千里 乱世不绝
Chì dì qiān lǐ luàn shì bù jué
Tanah merah membentang ribuan li, kekacauan dunia tak pernah berhenti
天地者 亦不过为苍生也
Tiān dì zhě yì bù guò wèi cāng shēng yě
Langit dan bumi pun hanya ada demi umat manusia
错综之间 善恶斡旋
Cuò zōng zhī jiān shàn è wò xuán
Dalam kekacauan, kebaikan dan kejahatan saling bersaing
驻守于你这一生 心甘情愿
Zhù shǒu yú nǐ zhè yì shēng xīn gān qíng yuàn
Menjaga hidupmu seumur hidup, aku rela dengan sepenuh hati
天有命 不由人选 不可逆违
Tiān yǒu mìng bù yóu rén xuǎn bù kě nì wéi
Langit menentukan takdir, bukan manusia yang memilih, tak bisa dilawan
我也要为你 战至永夜
Wǒ yě yào wèi nǐ zhàn zhì yǒng yè
Aku pun akan bertempur demi dirimu hingga malam abadi
期间百折千回
Qí jiān bǎi zhé qiān huí
Sepanjang jalan penuh liku dan belokan
爱恨短兵相见
Ài hèn duǎn bīng xiāng jiàn
Cinta dan benci bertarung dalam jarak dekat
也不改我 百战无前
Yě bù gǎi wǒ bǎi zhàn wú qián
Namun aku takkan berubah, tak terkalahkan dalam seratus pertempuran
看至悲鸿遍野
Kàn zhì bēi hóng biàn yě
Melihat kesedihan menyebar di seluruh tanah
听尽楚歌滔天
Tīng jìn chǔ gē tāo tiān
Mendengar lagu sedih berkumandang sampai langit
不惧红尘深与浅
Bù jù hóng chén shēn yǔ qiǎn
Tak takut kedalaman atau dangkalnya dunia
守住心中的念
Shǒu zhù xīn zhōng de niàn
Memegang teguh keyakinan di dalam hati
雪封天 山崩裂
Xuě fēng tiān shān bēng liè
Salju menutupi langit, gunung-gunung pun runtuh
我只会更坚决
Wǒ zhǐ huì gèng jiān jué
Namun aku akan menjadi lebih teguh
天下为笼 目不暇接
Tiān xià wéi lóng mù bù xiá jiē
Dunia seperti sangkar, tak tahu harus melihat ke mana
金鼓长天 滔滔不绝
Jīn gǔ cháng tiān tāo tāo bù jué
Genderang perang menggema tak henti hingga ke langit
乌合之宴 恕我拒却
Wū hé zhī yàn shù wǒ jù què
Aku harus menolak perjamuan gerombolan liar
黑暗无边 画心为界
Hēi àn wú biān huà xīn wéi jiè
Kegelapan tak berbatas, kugambar batas dengan hati
红尘客梦 非我执念
Hóng chén kè mèng fēi wǒ zhí niàn
Mimpi duniawi hanyalah ilusi, bukanlah obsesiku
此去为你 战至不歇
Cǐ qù wèi nǐ zhàn zhì bù xiē
Kepergian kali ini untukmu, bertempur tanpa henti
异日何为 只要是你
Yìrì hé wéi zhǐ yào shì nǐ
Apa pun yang terjadi kelak asal itu kamu
漩涡中缠扰的结
Xuán wō zhōng chán rǎo de jié
Simpul yang membelit di pusaran
它绝非时间就能赦免
Tā jué fēi shí jiān jiù néng shè miǎn
Itu jelas bukan sesuatu yang bisa dimaafkan oleh waktu
但就算鞭长路远
Dàn jiù suàn biān cháng lù yuǎn
Namun meski jalan begitu panjang dan jangkauanku pendek
我也会尽力护你周全
Wǒ yě huì jìn lì hù nǐ zhōu quán
Aku tetap akan berusaha sekuat tenaga untuk melindungimu sepenuhnya
赤地千里 乱世不绝
Chì dì qiān lǐ luàn shì bù jué
Tanah merah membentang ribuan li, kekacauan dunia tak pernah berhenti
天地者 亦不过为苍生也
Tiān dì zhě yì bù guò wèi cāng shēng yě
Langit dan bumi pun hanya ada demi umat manusia
错综之间 善恶斡旋
Cuò zōng zhī jiān shàn è wò xuán
Dalam kekacauan, kebaikan dan kejahatan saling bersaing
驻守于你这一生 心甘情愿
Zhù shǒu yú nǐ zhè yì shēng xīn gān qíng yuàn
Menjaga hidupmu seumur hidup, aku rela dengan sepenuh hati
天有命 不由人选 不可逆违
Tiān yǒu mìng bù yóu rén xuǎn bù kě nì wéi
Langit menentukan takdir, bukan manusia yang memilih, tak bisa dilawan
我也要为你 战至永夜
Wǒ yě yào wèi nǐ zhàn zhì yǒng yè
Aku pun akan bertempur demi dirimu hingga malam abadi
期间百折千回
Qí jiān bǎi zhé qiān huí
Sepanjang jalan penuh liku dan belokan
爱恨短兵相见
Ài hèn duǎn bīng xiāng jiàn
Cinta dan benci bertarung dalam jarak dekat
也不改我 百战无前
Yě bù gǎi wǒ bǎi zhàn wú qián
Namun aku takkan berubah, tak terkalahkan dalam seratus pertempuran
看至悲鸿遍野
Kàn zhì bēi hóng biàn yě
Melihat kesedihan menyebar di seluruh tanah
听尽楚歌滔天
Tīng jìn chǔ gē tāo tiān
Mendengar lagu sedih berkumandang sampai langit
不惧红尘深与浅
Bù jù hóng chén shēn yǔ qiǎn
Tak takut kedalaman atau dangkalnya dunia
守住心中的念
Shǒu zhù xīn zhōng de niàn
Memegang teguh keyakinan di dalam hati
雪封天 山崩裂
Xuě fēng tiān shān bēng liè
Salju menutupi langit, gunung-gunung pun runtuh
我只会更坚决
Wǒ zhǐ huì gèng jiān jué
Namun aku akan menjadi lebih teguh
天有命 不由人选 不可逆违
Tiān yǒu mìng bù yóu rén xuǎn bù kě nì wéi
Langit menentukan takdir, bukan manusia yang memilih, tak bisa dilawan
我也要为你 战至永夜
Wǒ yě yào wèi nǐ zhàn zhì yǒng yè
Aku pun akan bertempur demi kamu hingga malam abadi
期间百折千回
Qí jiān bǎi zhé qiān huí
Sepanjang jalan penuh liku dan belokan
爱恨短兵相见
Ài hèn duǎn bīng xiāng jiàn
Cinta dan benci bertarung dalam jarak dekat
也不改我 百战无前
Yě bù gǎi wǒ bǎi zhàn wú qián
Namun aku takkan berubah, tak terkalahkan dalam seratus pertempuran
明知将悲鸿遍野
Míng zhī jiāng bēi hóng biàn yě
Meski tahu kesedihan akan menyelimuti bumi
楚歌滔天
Chǔ gē tāo tiān
Dan lagu duka akan menggema sampai langit
但我还是要不顾一切
Dàn wǒ hái shì yào bù gù yí qiè
Namun aku tetap akan maju tanpa peduli apa pun
任它大雪封天
Rèn tā dà xuě fēng tiān
Biar saja salju besar menutupi langit
还是山川崩裂
Hái shì shān chuān bēng liè
Atau gunung dan sungai runtuh
我的选择只会更坚决
Wǒ de xuǎn zé zhǐ huì gèng jiān jué
Pilihanku hanya akan menjadi lebih teguh
Komentar
Posting Komentar