Salju Di Kota Lama (故城雪 gù chéng xuě) - OST The Prisoner of Beauty



故城迟来的一场初雪
Gù chéng chí lái de yī chǎng chū xuě
Salju pertama yang terlambat datang di kota lama

飘落于心上涟漪点点
Piāo luò yú xīn shàng lián yī diǎn diǎn
Berkilauan jatuh di hati, menciptakan riak-riak kecil

指尖温度已冷却 却仍流连
Zhǐ jiān wēn dù yǐ lěng què, què réng liú lián
Kehangatan di ujung jari telah mendingin, namun masih enggan pergi

恍惚触碰你笑靥
Huǎng hū chù pèng nǐ xiào yè
Seakan menyentuh senyumanmu dalam kebingungan

月光缠绵的日暮冬夜
Yuè guāng chán mián de rì mù dōng yè
Malam musim dingin saat senja dengan cahaya bulan yang lembut

梨花枝上寂寂独眠
Lí huā zhī shàng jì jì dú mián
Sendiri dan sunyi, tertidur di ranting bunga pir

望尽枝头云间月 似你清绝
Wàng jìn zhī tóu yún jiān yuè, sì nǐ qīng jué
Melihat bulan di antara awan di ujung ranting, seindah dirimu yang tak tertandingi

待雪初霁盼你缓缓归
Dài xuě chū jì pàn nǐ huǎn huǎn guī
Menunggu salju reda, berharap kau perlahan kembali

一城的雪换来与你一程擦肩
Yī chéng de xuě huàn lái yǔ nǐ yī chéng cā jiān
Salju di seluruh kota ditukar dengan momen singkat bersamamu

隔着城门思念隽永不曾融解
Gé zhe chéng mén sī niàn juàn yǒng bù céng róng jiě
Melalui gerbang kota, kerinduan abadi tak pernah mencair

檐角的风铃摇曳
Yán jiǎo de fēng líng yáo yè
Lonceng angin di sudut atap bergoyang

在你身边若能如愿
Zài nǐ shēn biān ruò néng rú yuàn
Jika bisa berada di sisimu seperti yang kuinginkan

此生无悔 同淋雪亦白首
Cǐ shēng wú huǐ, tóng lín xuě yì bái shǒu
Hidup ini tanpa penyesalan, bersama di bawah salju hingga rambut memutih

一城的雪换来与你一生赴约
Yī chéng de xuě huàn lái yǔ nǐ yī shēng fù yuē
Salju di seluruh kota ditukar dengan janji seumur hidup bersamamu

往来人间兜兜转转已别经年
Wǎng lái rén jiān dōu dōu zhuǎn zhuǎn yǐ bié jīng nián
Berkeliling dunia, terus berputar-putar, sudah bertahun-tahun kita berpisah

檐角的风铃摇曳
Yán jiǎo de fēng líng yáo yè
Lonceng angin di sudut atap bergoyang

在你身边若能如愿
Zài nǐ shēn biān ruò néng rú yuàn
Jika bisa berada di sisimu seperti yang kuinginkan

此生无悔 同淋雪亦白首
Cǐ shēng wú huǐ, tóng lín xuě yì bái shǒu
Hidup ini tanpa penyesalan, bersama di bawah salju hingga rambut memutih

至终年
Zhì zhōng nián
Hingga akhir kehidupan

月光缠绵的日暮冬夜
Yuè guāng chán mián de rì mù dōng yè
Malam musim dingin saat senja dengan cahaya bulan yang lembut

梨花枝上寂寂独眠
Lí huā zhī shàng jì jì dú mián
Sendiri dan sunyi, tertidur di ranting bunga pir

望尽枝头云间月 似你清绝
Wàng jìn zhī tóu yún jiān yuè, sì nǐ qīng jué
Melihat bulan di antara awan di ujung ranting, seindah dirimu yang tak tertandingi

待雪初霁盼你缓缓归
Dài xuě chū jì pàn nǐ huǎn huǎn guī
Menunggu salju reda, berharap kau perlahan kembali

一城的雪换来与你一程擦肩
Yī chéng de xuě huàn lái yǔ nǐ yī chéng cā jiān
Salju di seluruh kota ditukar dengan momen singkat bersamamu

隔着城门思念隽永不曾融解
Gé zhe chéng mén sī niàn juàn yǒng bù céng róng jiě
Melalui gerbang kota, kerinduan abadi tak pernah mencair

檐角的风铃摇曳
Yán jiǎo de fēng líng yáo yè
Lonceng angin di sudut atap bergoyang

在你身边若能如愿
Zài nǐ shēn biān ruò néng rú yuàn
Jika bisa berada di sisimu seperti yang kuinginkan

此生无悔 同淋雪亦白首
Cǐ shēng wú huǐ, tóng lín xuě yì bái shǒu
Hidup ini tanpa penyesalan, bersama di bawah salju hingga rambut memutih

一城的雪换来与你一生赴约
Yī chéng de xuě huàn lái yǔ nǐ yī shēng fù yuē
Salju di seluruh kota ditukar dengan janji seumur hidup bersamamu

往来人间兜兜转转已别经年
Wǎng lái rén jiān dōu dōu zhuǎn zhuǎn yǐ bié jīng nián
Berkeliling dunia, terus berputar-putar, sudah bertahun-tahun kita berpisah

檐角的风铃摇曳
Yán jiǎo de fēng líng yáo yè
Lonceng angin di sudut atap bergoyang

在你身边若能如愿
Zài nǐ shēn biān ruò néng rú yuàn
Jika bisa berada di sisimu seperti yang kuinginkan

此生无悔 同淋雪亦白首
Cǐ shēng wú huǐ, tóng lín xuě yì bái shǒu
Hidup ini tanpa penyesalan, bersama di bawah salju hingga rambut memutih

至终年
Zhì zhōng nián
Hingga akhir kehidupan

一城的雪换来与你一生赴约
Yī chéng de xuě huàn lái yǔ nǐ yī shēng fù yuē
Salju di seluruh kota ditukar dengan janji seumur hidup bersamamu

往来人间兜兜转转已别经年
Wǎng lái rén jiān dōu dōu zhuǎn zhuǎn yǐ bié jīng nián
Berkeliling dunia, terus berputar-putar, sudah bertahun-tahun kita berpisah

檐角的风铃摇曳
Yán jiǎo de fēng líng yáo yè
Lonceng angin di sudut atap bergoyang

在你身边若能如愿
Zài nǐ shēn biān ruò néng rú yuàn
Jika bisa berada di sisimu seperti yang kuinginkan

此生无悔 同淋雪亦白首
Cǐ shēng wú huǐ, tóng lín xuě yì bái shǒu
Hidup ini tanpa penyesalan, bersama di bawah salju hingga rambut memutih

至终年
Zhì zhōng nián
Hingga akhir kehidupan

Komentar