Diriku Yang Berdusta (是我说了谎 shì wǒ shuō le huǎng) - Princess And The Werewolf



用了一个谎 把你留在身旁
Yòng le yī gè huǎng bǎ nǐ liú zài shēn páng
Aku memakai satu kebohongan, agar bisa membuatmu tetap di sisiku

圆呀圆 倾尽一生时光
Yuán ya yuán qīng jìn yī shēng shí guāng
Purnama demi purnama, kuhabiskan seluruh hidupku

白日多嚣张 在暗夜成狂
Bái rì duō xiāo zhāng zài àn yè chéng kuáng
Siang hari begitu angkuh, di malam gelap menjadi gila

我羡慕 我另一个模样
Wǒ xiàn mù wǒ lìng yī gè mú yàng
Aku iri pada diriku yang lain

你是说了谎 把深爱都隐藏
Nǐ shì shuō le huǎng bǎ shēn'ài dōu yǐn cáng
Kamulah yang berbohong, menyembunyikan cinta yang begitu dalam

藏呀藏 越藏就越慌张
Cáng ya cáng yuè cáng jiù yuè huāng zhāng
Semakin disembunyikan, kau terlihat semakin panik

你是白月光
Nǐ shì bái yuè guāng
Dirimu adalah bulan putih

我盼着天亮
wǒ pàn zhe tiān liàng
Aku menanti datangnya pagi

留下你 用尽百计千方
Liú xià nǐ yòng jìn bǎi jì qiān fāng
Melakukan segala cara agar bisa membuatmu tetap tinggal

是我说了谎
Shì wǒ shuō le huǎng
Diriku yang berdusta

任爱意荡气回肠
Rèn ài yì dàng qì huí cháng
Membiarkan cinta ini menjadi lebih kuat

却唯独不敢对你声张
Què wéi dú bù gǎn duì nǐ shēng zhāng
Namun aku satu-satunya yang tak berani mengungkapkannya padamu

就让我独自品尝 没有你的时光
Jiù ràng wǒ dú zì pǐn cháng  Méi yǒu nǐ de shí guāng
Biarlah aku sendiri yang mencicipi waktu tanpa kehadiranmu

再多看 一眼都是奢望
Zài duō kàn yī yǎn dōu shì shē wàng
Bahkan memandangmu sekali lagi pun adalah sebuah kemewahan

是我说了谎
Shì wǒ shuō le huǎng
Diriku yang berdusta

就应该被你遗忘
Jiù yīng gāi bèi nǐ yí wàng
Aku memang pantas untuk kau lupakan

把余生放回忆里流浪
Bǎ yú shēng fàng huí yì lǐ liú làng
Kubiarkan sisa hidupku mengembara dalam kenangan

就让我独自品尝 没有你的时光
Jiù ràng wǒ dú zì pǐn cháng  Méi yǒu nǐ de shí guāng
Biarlah aku sendiri yang mencicipi waktu tanpa kehadiranmu

我不值 不值得被原谅
Wǒ bù zhí bù zhí dé bèi yuán liàng
Aku tak layak, tak pantas untuk dimaafkan

你是说了谎 把深爱都隐藏
Nǐ shì shuō le huǎng bǎ shēn'ài dōu yǐn cáng
Kamulah yang berbohong, menyembunyikan cinta yang begitu dalam

藏呀藏 越藏就越慌张
Cáng ya cáng yuè cáng jiù yuè huāng zhāng
Semakin disembunyikan, kau terlihat semakin panik

你是白月光
Nǐ shì bái yuè guāng
Dirimu adalah bulan putih

我盼着天亮
wǒ pàn zhe tiān liàng
Aku menanti datangnya pagi

留下你 用尽百计千方
Liú xià nǐ yòng jìn bǎi jì qiān fāng
Melakukan segala cara agar bisa membuatmu tetap tinggal

是我说了谎
Shì wǒ shuō le huǎng
Diriku yang berdusta

任爱意荡气回肠
Rèn ài yì dàng qì huí cháng
Membiarkan cinta ini menjadi lebih kuat

却唯独不敢对你声张
Què wéi dú bù gǎn duì nǐ shēng zhāng
Namun aku satu-satunya yang tak berani mengungkapkannya padamu

就让我独自品尝 没有你的时光
Jiù ràng wǒ dú zì pǐn cháng  Méi yǒu nǐ de shí guāng
Biarlah aku sendiri yang mencicipi waktu tanpa kehadiranmu

再多看 一眼都是奢望
Zài duō kàn yī yǎn dōu shì shē wàng
Bahkan memandangmu sekali lagi pun adalah sebuah kemewahan

是我说了谎
Shì wǒ shuō le huǎng
Diriku yang berdusta

就应该被你遗忘
Jiù yīng gāi bèi nǐ yí wàng
Aku memang pantas untuk kau lupakan

把余生放回忆里流浪
Bǎ yú shēng fàng huí yì lǐ liú làng
Kubiarkan sisa hidupku mengembara dalam kenangan

就让我独自品尝 没有你的时光
Jiù ràng wǒ dú zì pǐn cháng  Méi yǒu nǐ de shí guāng
Biarlah aku sendiri yang mencicipi waktu tanpa kehadiranmu

我不值 不值得被原谅
Wǒ bù zhí bù zhí dé bèi yuán liàng
Aku tak layak, tak pantas untuk dimaafkan

是我说了谎
Shì wǒ shuǒ le huǎng
Diriku yang berdusta

就应该被你遗忘
Jiù yīng gǎi bèi nǐ yí wàng
Sudah seharusnya kau melupakanku

把余生放回忆里流浪
Bǎ yú shēng fàng huí yì lǐ liú làng
Kubiarkan sisa hidupku mengembara dalam kenangan

就让我独自品尝 没有你的时光
Jiù ràng wǒ dú zì pǐn cháng  Méi yǒu nǐ de shí guāng
Biarlah aku sendiri yang mencicipi waktu tanpa kehadiranmu

我不值 不值得被原谅
Wǒ bù zhí bù zhí dé bèi yuán liàng
Aku tak layak, tak pantas untuk dimaafkan

Komentar