Diriku Yang Berdusta (是我说了谎 shì wǒ shuō le huǎng) - Princess And The Werewolf
用了一个谎 把你留在身旁
Yòng le yī gè huǎng bǎ nǐ liú zài shēn páng
Aku memakai satu kebohongan, agar bisa membuatmu tetap di sisiku
圆呀圆 倾尽一生时光
Yuán ya yuán qīng jìn yī shēng shí guāng
Purnama demi purnama, kuhabiskan seluruh hidupku
白日多嚣张 在暗夜成狂
Bái rì duō xiāo zhāng zài àn yè chéng kuáng
Siang hari begitu angkuh, di malam gelap menjadi gila
我羡慕 我另一个模样
Wǒ xiàn mù wǒ lìng yī gè mú yàng
Aku iri pada diriku yang lain
你是说了谎 把深爱都隐藏
Nǐ shì shuō le huǎng bǎ shēn'ài dōu yǐn cáng
Kamulah yang berbohong, menyembunyikan cinta yang begitu dalam
藏呀藏 越藏就越慌张
Cáng ya cáng yuè cáng jiù yuè huāng zhāng
Semakin disembunyikan, kau terlihat semakin panik
你是白月光
Nǐ shì bái yuè guāng
Dirimu adalah bulan putih
我盼着天亮
wǒ pàn zhe tiān liàng
Aku menanti datangnya pagi
留下你 用尽百计千方
Liú xià nǐ yòng jìn bǎi jì qiān fāng
Melakukan segala cara agar bisa membuatmu tetap tinggal
是我说了谎
Shì wǒ shuō le huǎng
Diriku yang berdusta
任爱意荡气回肠
Rèn ài yì dàng qì huí cháng
Membiarkan cinta ini menjadi lebih kuat
却唯独不敢对你声张
Què wéi dú bù gǎn duì nǐ shēng zhāng
Namun aku satu-satunya yang tak berani mengungkapkannya padamu
就让我独自品尝 没有你的时光
Jiù ràng wǒ dú zì pǐn cháng Méi yǒu nǐ de shí guāng
Biarlah aku sendiri yang mencicipi waktu tanpa kehadiranmu
再多看 一眼都是奢望
Zài duō kàn yī yǎn dōu shì shē wàng
Bahkan memandangmu sekali lagi pun adalah sebuah kemewahan
是我说了谎
Shì wǒ shuō le huǎng
Diriku yang berdusta
就应该被你遗忘
Jiù yīng gāi bèi nǐ yí wàng
Aku memang pantas untuk kau lupakan
把余生放回忆里流浪
Bǎ yú shēng fàng huí yì lǐ liú làng
Kubiarkan sisa hidupku mengembara dalam kenangan
就让我独自品尝 没有你的时光
Jiù ràng wǒ dú zì pǐn cháng Méi yǒu nǐ de shí guāng
Biarlah aku sendiri yang mencicipi waktu tanpa kehadiranmu
我不值 不值得被原谅
Wǒ bù zhí bù zhí dé bèi yuán liàng
Aku tak layak, tak pantas untuk dimaafkan
你是说了谎 把深爱都隐藏
Nǐ shì shuō le huǎng bǎ shēn'ài dōu yǐn cáng
Kamulah yang berbohong, menyembunyikan cinta yang begitu dalam
藏呀藏 越藏就越慌张
Cáng ya cáng yuè cáng jiù yuè huāng zhāng
Semakin disembunyikan, kau terlihat semakin panik
你是白月光
Nǐ shì bái yuè guāng
Dirimu adalah bulan putih
我盼着天亮
wǒ pàn zhe tiān liàng
Aku menanti datangnya pagi
留下你 用尽百计千方
Liú xià nǐ yòng jìn bǎi jì qiān fāng
Melakukan segala cara agar bisa membuatmu tetap tinggal
是我说了谎
Shì wǒ shuō le huǎng
Diriku yang berdusta
任爱意荡气回肠
Rèn ài yì dàng qì huí cháng
Membiarkan cinta ini menjadi lebih kuat
却唯独不敢对你声张
Què wéi dú bù gǎn duì nǐ shēng zhāng
Namun aku satu-satunya yang tak berani mengungkapkannya padamu
就让我独自品尝 没有你的时光
Jiù ràng wǒ dú zì pǐn cháng Méi yǒu nǐ de shí guāng
Biarlah aku sendiri yang mencicipi waktu tanpa kehadiranmu
再多看 一眼都是奢望
Zài duō kàn yī yǎn dōu shì shē wàng
Bahkan memandangmu sekali lagi pun adalah sebuah kemewahan
是我说了谎
Shì wǒ shuō le huǎng
Diriku yang berdusta
就应该被你遗忘
Jiù yīng gāi bèi nǐ yí wàng
Aku memang pantas untuk kau lupakan
把余生放回忆里流浪
Bǎ yú shēng fàng huí yì lǐ liú làng
Kubiarkan sisa hidupku mengembara dalam kenangan
就让我独自品尝 没有你的时光
Jiù ràng wǒ dú zì pǐn cháng Méi yǒu nǐ de shí guāng
Biarlah aku sendiri yang mencicipi waktu tanpa kehadiranmu
我不值 不值得被原谅
Wǒ bù zhí bù zhí dé bèi yuán liàng
Aku tak layak, tak pantas untuk dimaafkan
是我说了谎
Shì wǒ shuǒ le huǎng
Diriku yang berdusta
就应该被你遗忘
Jiù yīng gǎi bèi nǐ yí wàng
Sudah seharusnya kau melupakanku
把余生放回忆里流浪
Bǎ yú shēng fàng huí yì lǐ liú làng
Kubiarkan sisa hidupku mengembara dalam kenangan
就让我独自品尝 没有你的时光
Jiù ràng wǒ dú zì pǐn cháng Méi yǒu nǐ de shí guāng
Biarlah aku sendiri yang mencicipi waktu tanpa kehadiranmu
我不值 不值得被原谅
Wǒ bù zhí bù zhí dé bèi yuán liàng
Aku tak layak, tak pantas untuk dimaafkan
Komentar
Posting Komentar