Dance With DOC - DJ DOC

 젓가락질 잘해야만 밥을 먹나요

JEOTGARAKJIL JALHAEYAMAN BABEUL MEONGNAYO

apakah kita perlu mengetahui cara yang benar memakai sumpit saat kita makan 


잘못해도 서툴러도 밥잘먹어요

JALMOTAEDO SEOTULLEODO BAPJALMEOGEOYO

meski aku tak bisa menggunakan sumpit dengan benar, aku tetap bisa makan dengan nikmat 


그러나 주위사람 내가 밥먹을 때 한 마디씩하죠

GEUREONA JUWISARAM NAEGA BAMMEOGEUL TTAE HAN MADISSIKHAJYO

tapi setiap kali aku makan, orang-orang selalu berkomentar 


“너 밥상에 불만 있냐”

“NEO BAPSANGE BULMAN INNYA”

apakah kau punya masalah dengan meja makan 




옆집아저씨와 밥을 먹었지

YEOPJIBAJEOSSIWA BABEUL MEOGEOTJI

saat aku makan dengan tetangga sebelah 


그 아저씨 내 젓가락질 보고 뭐라그래

GEU AJEOSSI NAE JEOTGARAKJIL BOGO MWORAGEURAE

dia mengomentari caraku memegang sumpit 


하지만 난 이게 좋아 편해 밥만 잘먹지

HAJIMAN NAN IGE JOHA PYEONHAE BAMMAN JALMEOKJI

tapi aku suka makan seperti ini, lebih nyaman dan lebih nikmat 


나는 나예요 상관말아요

NANEUN NAYEYO SANGGWANMARAYO

jadi jangan ikut campur 




청바지 입고서 회사에 가도 깔끔하기만 하면 괜찮을 텐데

CHEONGBAJI IPGOSEO HOESAE GADO KKALKKEUMHAGIMAN HAMYEON GWAENCHANHEUL TENDE

aku memakai celana jeans ke kantor, selama terasa nyaman kurasa tak ada masalah 


여름교복이 반바지라면 깔끔하고 시원해 괜찮을 텐데

YEOREUMGYOBOGI BANBAJIRAMYEON KKALKKEUMHAGO SIWONHAE GWAENCHANHEUL TENDE

seragam musim panas ku terlalu pendek, selama itu masih terlihat rapi dan keren, harusnya tak masalah 


사람들눈 의식하지 말아요 즐기면서 살아갈수 있어요

SARAMDEULLUN UISIKHAJI MARAYO JEULGIMYEONSEO SARAGALSU ISSEOYO

jangan pikirkan apa kata orang, nikmati saja hidupmu 


내 개성에 사는 이 세상이에요 자신을 만들어 봐요

NAE GAESEONGE SANEUN I SESANGIEYO JASINEUL MANDEUREO BWAYO

aku hidup di dunia ini dengan kepribadianku, beranikanlah dirimu




춤을 추고 싶을 때는 춤을춰요 할아버지 할머니도 춤을춰요

CHUMEUL CHUGO SIPEUL TTAENEUN CHUMEULCHWOYO HARABEOJI HALMEONIDO CHUMEULCHWOYO

jika kau ingin menari, maka menarilah. kakek, nenek menarilah


그깟나이 무슨 상관 이예요 다같이 춤을 춰봐요 이렇게

GEUKKATNAI MUSEUN SANGGWAN IYEYO DAGACHI CHUMEUL CHWOBWAYO IREOKE

umur bukanlah masalah. semuanya Yapi menari bersama seperti ini 




뒤통수가 예뻐야만 빡빡미나요

DWITONGSUGA YEPPEOYAMAN PPAKPPANGMINAYO

apakah kepalamu harus terlihat cantik untuk dicukur 


나는 뒤통수가 안예뻐도 빡빡밀어요

NANEUN DWITONGSUGA ANYEPPEODO PPAKPPANGMIREOYO

kepalaku tidak cantik tapi aku tetap mencukurnya hingga habis 


그러나 주위사람 내머리를 보며 한마디씩 하죠

GEUREONA JUWISARAM NAEMEORIREUL BOMYEO HANMADISSIK HAJYO

tapi setiap kali orang melihat kepala botak ku orang-orang berkata 


“너 사회에 볼만있냐?”

“NEO SAHOEE BOLMANINNYA?”

apa kau punya masalah dalam pergaulan




옆집 아저씨 빤짝 대머리

YEOPJIP AJEOSSI PPANJJAK DAEMEORI

tetangga sebelahku kepalanya botak berkilau 


옆머리로 속알머리 감추려고 애써요

YEOMMEORIRO SOGALMEORI GAMCHURYEOGO AESSEOYO

jangan menyisir rambutmu, karena itu tanda kelemahan 


억지로 빗어넘긴 머리 약한 모습에요 감추지 마요 빡빡밀어요

EOKJIRO BISEONEOMGIN MEORI YAKHAN MOSEUBEYO GAMCHUJI MAYO PPAKPPANGMIREOYO

jangan sembunyikan, cukur saja semuanya 




청바지 입고서 회사에 가도 깔끔하기만 하면 괜찮을 텐데

CHEONGBAJI IPGOSEO HOESAE GADO KKALKKEUMHAGIMAN HAMYEON GWAENCHANHEUL TENDE

aku memakai celana jeans ke kantor, selama terasa nyaman kurasa tak ada masalah 


여름교복이 반바지라면 깔끔하고 시원해 괜찮을 텐데

YEOREUMGYOBOGI BANBAJIRAMYEON KKALKKEUMHAGO SIWONHAE GWAENCHANHEUL TENDE

seragam musim panas ku terlalu pendek, selama itu masih terlihat rapi dan keren, harusnya tak masalah 


사람들눈 의식하지 말아요 즐기면서 살아갈수 있어요

SARAMDEULLUN UISIKHAJI MARAYO JEULGIMYEONSEO SARAGALSU ISSEOYO

jangan pikirkan apa kata orang, nikmati saja hidupmu 


내 개성에 사는 이 세상이에요 자신을 만들어 봐요

NAE GAESEONGE SANEUN I SESANGIEYO JASINEUL MANDEUREO BWAYO

aku hidup di dunia ini dengan kepribadianku, beranikanlah dirimu




노래하고 싶을때는 노래해요 할아버지 할머니도 노래해요

NORAEHAGO SIPEULTTAENEUN NORAEHAEYO HARABEOJI HALMEONIDO NORAEHAEYO

jika kau ingin bernyanyi, bernyanyilah. kakek nenek menyanyilah bersama 


그깟나이 무슨 상관 이예요 다같이 노래해봐요 이렇게

GEUKKATNAI MUSEUN SANGGWAN IYEYO DAGACHI NORAEHAEBWAYO IREOKE

umur bukanlah masalah. mari menyanyi bersama seperti ini 




Komentar