Matahari Dan Bulan Yang Abadi (日月长明 Rì yuè cháng míng) - OST The Wanted Detective
若 难解
Ruò nán jiě
Jika sulit untuk dipahami
就不必再多言
Jiù bù bì zài duō yán
Maka tak perlu lagi banyak bicara
燃尽半生热烈不问明天
Rán jìn bàn shēng rè liè bù wèn míng tiān
Membakar habis separuh hidup penuh gairah, tanpa menanyakan tentang esok hari
一程伤 一程远
Yī chéng shāng yī chéng yuǎn
Satu perjalanan penuh luka, satu perjalanan penuh jarak
莫回首 莫亏欠
Mò huí shǒu mò kuī qiàn
Jangan menoleh ke belakang, jangan merasa berutang
踏破天光何惧赴万劫
Tà pò tiān guāng hé jù fù wàn jié
Menerobos cahaya langit, mengapa takut menghadapi sepuluh ribu bencana
无悔亦无怨
Wú huǐ yì wú yuàn
Tanpa penyesalan, juga tanpa keluhan
爱恨执一念
Ài hèn zhí yī niàn
Memegang teguh satu niat, entah cinta atau benci
若临渊 以此身窥见
Ruò lín yuān yǐ cǐ shēn kuī jiàn
Jika berdiri di tepi jurang, dengan tubuh ini mencoba mengintip ke dalamnya
为赤诚的血
Wèi chì chéng de xuè
Demi darah yang tulus dan murni
为孤勇的决
Wèi gū yǒng de jué
Demi tekad keberanian dan sendirian
为所求的愿
Wèi suǒ qiú de yuàn
Demi harapan yang selama ini dikejar
纵然身死力竭
Zòng rán shēn sǐ lì jié
Sekalipun tubuh mati dan tenaga habis
为宿命的缘
Wèi sù mìng de yuán
Demi takdir yang telah ditentukan oleh pertemuan nasib
为倾尽的念
Wèi qīng jìn de niàn
Demi perasaan yang telah dicurahkan sepenuhnya
痛饮这离别
Tòng yǐn zhè lí bié
Meneguk pahitnya perpisahan ini
自长明 心中的日月
Zì cháng míng Xīn zhōng de rì yuè
Matahari dan bulan di dalam hatiku akan selalu bersinar
若 难解
Ruò nán jiě
Jika sulit untuk dipahami
就不必再多言
Jiù bù bì zài duō yán
Maka tak perlu lagi banyak bicara
燃尽半生热烈不问明天
Rán jìn bàn shēng rè liè bù wèn míng tiān
Membakar habis separuh hidup penuh gairah, tanpa menanyakan tentang esok hari
一程伤 一程远
Yī chéng shāng yī chéng yuǎn
Satu perjalanan penuh luka, satu perjalanan penuh jarak
莫回首 莫亏欠
Mò huí shǒu mò kuī qiàn
Jangan menoleh ke belakang, jangan merasa berutang
踏破天光何惧赴万劫
Tà pò tiān guāng hé jù fù wàn jié
Menerobos cahaya langit, mengapa takut menghadapi sepuluh ribu bencana
无悔亦无怨
Wú huǐ yì wú yuàn
Tanpa penyesalan, juga tanpa keluhan
爱恨执一念
Ài hèn zhí yī niàn
Memegang teguh satu niat, entah cinta atau benci
若临渊 以此身窥见
Ruò lín yuān yǐ cǐ shēn kuī jiàn
Jika berdiri di tepi jurang, dengan tubuh ini mencoba mengintip ke dalamnya
为赤诚的血
Wèi chì chéng de xuè
Demi darah yang tulus dan murni
为孤勇的决
Wèi gū yǒng de jué
Demi tekad keberanian dan sendirian
为所求的愿
Wèi suǒ qiú de yuàn
Demi harapan yang selama ini dikejar
纵然身死力竭
Zòng rán shēn sǐ lì jié
Sekalipun tubuh mati dan tenaga habis
为宿命的缘
Wèi sù mìng de yuán
Demi takdir yang telah ditentukan oleh pertemuan nasib
为倾尽的念
Wèi qīng jìn de niàn
Demi perasaan yang telah dicurahkan sepenuhnya
痛饮这离别
Tòng yǐn zhè lí bié
Meneguk pahitnya perpisahan ini
自长明 心中的日月
Zì cháng míng Xīn zhōng de rì yuè
Matahari dan bulan di dalam hatiku akan selalu bersinar
Komentar
Posting Komentar