Tidak Sia-Sia Hidup Di Dunia Ini (人间不枉 Rén jiān bù wǎng) - OST Snow Eagle Lord




兰如君子遗世寒窗
Lán rú jūn zǐ yí shì hán chuāng
Anggrek bagaikan pria berbudi luhur yang menyendiri di jendela dingin dunia

昔日言欢少年儿郎
Xī rì yán huān shào nián ér láng
Anak muda yang dulu bersuka cita dan tertawa bersama

前尘一掷流光 云鹤念念不忘
Qián chén yī zhì liú guāng yún hè niàn niàn bù wàng
Masa lalu terlempar begitu saja, orang-orang di pengasingan tak akan melupakannya

一盘棋 一壶酒 一生长
Yī pán qí yī hú jiǔ yī shēng cháng
Sebuah permainan catur, seguci arak, sebuah kehidupan panjang

煮酒论茶眉目疏朗
Zhǔ jiǔ lùn chá méi mù shū lǎng
Merebus arak, dan berbicara tentang teh¹

云深不知问心可访
Yún shēn bù zhī wèn xīn kě fǎng
Aku tak tahu dalamnya awan, kubertanya dalam hati

梦里煮酒论茶 千山外不见故乡
Mèng lǐ zhǔ jiǔ lùn chá qiān shān wài bù jiàn gù xiāng
Dalam mimpi, merebus arak dan berdiskusi tentang teh¹, tapi di balik ribuan gunung tak tampak kampung halaman

旧城里 陈年事 皆怅惘
Jiù chéng lǐ chén nián shì jiē chàng wǎng
Di kota lama, segala sesuatunya menghilang

妄将月光 点亮烛光
Wàng jiāng yuè guāng diǎn liàng zhú guāng
Aku menyalakan cahaya bulan dan cahaya lilin

不掩锋芒 叹人间不枉
bù yǎn fēng máng tàn rén jiān bù wǎng
Aku tak menyembunyikan ujung pedangku, menghela napas bahwa hidup ini tak sia-sia

俗世偏爱 嗔痴无常
Sú shì piān ài chēn chī wú cháng
Dunia fana mencintai kemarahan ketidakpedulian, dan ketidakpastian

且行从容 盼故人无恙
qiě xíng cóng róng pàn gù rén wú yàng
namun aku tetap tenang melangkah, dan berharap semoga mereka yang telah pergi akan baik-baik saja

记忆中描摹你的目光
Jì yì zhōng miáo mó nǐ de mù guāng
Dalam ingatan, kulukis sorot matamu

沐雪羁旅拂袖落满霜
mù xuě jī lǚ fú xiù luò mǎn shuāng
lengan bajuku penuh embun beku

风过处 山河安康 愿与君共赏
Fēng guò chù shān hé ān kāng yuàn yǔ jūn gòng shǎng
Di tempat angin berlalu, negeri ini aman dan damai, kuharap dapat menikmatinya bersamamu

妄将星光 藏进时光
Wàng jiāng xīng guāng cáng jìn shí guāng
Berani menyimpan cahaya bintang dalam waktu

不语相忘 天涯也无妨
bù yǔ xiāng wàng tiān yá yě wú fáng
Dan kita saling melupakan tanpa kata-kata

俗人偏爱 贪欢酣畅
Sú rén piān'ài tān huān hān chàng
Orang-orang biasa suka bersenang-senang dan menikmati hidupnya

渐行渐远杯 酒添诗行
Jiàn xíng jiàn yuǎn bēi jiǔ tiān shī háng
Semakin jauh melangkah, menambahkan segelas arak dalam bait puisi

记忆中描摹你的目光
Jì yì zhōng miáo mó nǐ de mù guāng
Dalam ingatan, kulukis sorot matamu

沐雪羁旅拂袖落满霜
mù xuě jī lǚ fú xiù luò mǎn shuāng
lengan bajuku penuh embun beku

风过处 山河安康 愿与君此行 同往
Fēng guò chù shān hé ān kāng yuàn yǔ jūn cǐ xíng tóng wǎng
Di tempat angin berlalu, negeri ini aman dan damai, kuharap aku dapat mengembara bersamamu

兰如君子遗世寒窗
Lán rú jūn zǐ yí shì hán chuāng
Anggrek bagaikan pria berbudi luhur yang menyendiri di jendela dingin dunia

昔日言欢少年儿郎
Xī rì yán huān shào nián ér láng
Anak muda yang dulu bersuka cita dan tertawa bersama

前尘一掷流光 云鹤念念不忘
Qián chén yī zhì liú guāng yún hè niàn niàn bù wàng
Masa lalu terlempar begitu saja, orang-orang di pengasingan tak akan melupakannya

一盘棋 一壶酒 一生长
Yī pán qí yī hú jiǔ yī shēng cháng
Sebuah permainan catur, seguci arak, sebuah kehidupan panjang

煮酒论茶眉目疏朗
Zhǔ jiǔ lùn chá méi mù shū lǎng
Merebus arak, dan berbicara tentang teh¹

云深不知问心可访
Yún shēn bù zhī wèn xīn kě fǎng
Aku tak tahu dalamnya awan, kubertanya dalam hati

梦里煮酒论茶 千山外不见故乡
Mèng lǐ zhǔ jiǔ lùn chá qiān shān wài bù jiàn gù xiāng
Dalam mimpi, merebus arak dan berdiskusi tentang teh¹, tapi di balik ribuan gunung tak tampak kampung halaman

旧城里 陈年事 皆怅惘
Jiù chéng lǐ chén nián shì jiē chàng wǎng
Di kota lama, segala sesuatunya menghilang

妄将月光 点亮烛光
Wàng jiāng yuè guāng diǎn liàng zhú guāng
Aku menyalakan cahaya bulan dan cahaya lilin

不掩锋芒 叹人间不枉
bù yǎn fēng máng tàn rén jiān bù wǎng
Aku tak menyembunyikan ujung pedangku, menghela napas bahwa hidup ini tak sia-sia

俗世偏爱 嗔痴无常
Sú shì piān ài chēn chī wú cháng
Dunia fana mencintai kemarahan ketidakpedulian, dan ketidakpastian

且行从容 盼故人无恙
qiě xíng cóng róng pàn gù rén wú yàng
namun aku tetap tenang melangkah, dan berharap semoga mereka yang telah pergi akan baik-baik saja

记忆中描摹你的目光
Jì yì zhōng miáo mó nǐ de mù guāng
Dalam ingatan, kulukis sorot matamu

沐雪羁旅拂袖落满霜
mù xuě jī lǚ fú xiù luò mǎn shuāng
lengan bajuku penuh embun beku

风过处 山河安康 愿与君共赏
Fēng guò chù shān hé ān kāng yuàn yǔ jūn gòng shǎng
Di tempat angin berlalu, negeri ini aman dan damai, kuharap dapat menikmatinya bersamamu

妄将星光 藏进时光
Wàng jiāng xīng guāng cáng jìn shí guāng
Berani menyimpan cahaya bintang dalam waktu

不语相忘 天涯也无妨
bù yǔ xiāng wàng tiān yá yě wú fáng
Dan kita saling melupakan tanpa kata-kata

俗人偏爱 贪欢酣畅
Sú rén piān'ài tān huān hān chàng
Orang-orang biasa suka bersenang-senang dan menikmati hidupnya

渐行渐远杯 酒添诗行
Jiàn xíng jiàn yuǎn bēi jiǔ tiān shī háng
Semakin jauh melangkah, menambahkan segelas arak dalam bait puisi

记忆中描摹你的目光
Jì yì zhōng miáo mó nǐ de mù guāng
Dalam ingatan, kulukis sorot matamu

沐雪羁旅拂袖落满霜
mù xuě jī lǚ fú xiù luò mǎn shuāng
lengan bajuku penuh embun beku

风过处 山河安康 愿与君此行 同往
Fēng guò chù shān hé ān kāng yuàn yǔ jūn cǐ xíng tóng wǎng
Di tempat angin berlalu, negeri ini aman dan damai, kuharap aku dapat mengembara bersamamu

记忆中描摹你的目光
Jì yì zhōng miáo mó nǐ de mù guāng
Dalam ingatan, kulukis sorot matamu

沐雪羁旅拂袖落满霜
mù xuě jī lǚ fú xiù luò mǎn shuāng
lengan bajuku penuh embun beku

风过处 山河安康 愿与君共赏
Fēng guò chù shān hé ān kāng yuàn yǔ jūn gòng shǎng
Di tempat angin berlalu, negeri ini aman dan damai, kuharap dapat menikmatinya bersamamu

妄将星光 藏进时光
Wàng jiāng xīng guāng cáng jìn shí guāng
Berani menyimpan cahaya bintang dalam waktu

不语相忘 天涯也无妨
bù yǔ xiāng wàng tiān yá yě wú fáng
Dan kita saling melupakan tanpa kata-kata

俗人偏爱 贪欢酣畅
Sú rén piān'ài tān huān hān chàng
Orang-orang biasa suka bersenang-senang dan menikmati hidupnya

渐行渐远杯 酒添诗行
Jiàn xíng jiàn yuǎn bēi jiǔ tiān shī háng
Semakin jauh melangkah, menambahkan segelas arak dalam bait puisi

记忆中描摹你的目光
Jì yì zhōng miáo mó nǐ de mù guāng
Dalam ingatan, kulukis sorot matamu

沐雪羁旅拂袖落满霜
mù xuě jī lǚ fú xiù luò mǎn shuāng
lengan bajuku penuh embun beku

风过处 山河安康 愿与君此行 同往
Fēng guò chù shān hé ān kāng yuàn yǔ jūn cǐ xíng tóng wǎng
Di tempat angin berlalu, negeri ini aman dan damai, kuharap aku dapat mengembara bersamamu

Komentar