Sekejap Saja (瞬间 Shùn jiān) - OST Immortal Ascension
梦里有梦的碎片
Mèng lǐ yǒu mèng de suì piàn
Dalam mimpi ada serpihan mimpi
斜月落在水中天
Xié yuè luò zài shuǐ zhōng tiān
Bulan miring jatuh ke langit dalam air
此去经年 步履流连 风景又浮现
Cǐ qù jīng nián, bù lǚ liú lián, fēng jǐng yòu fú xiàn
Setelah bertahun-tahun berlalu, dengan langkah kaki yang enggan pergi, pemandangan itu kembali terbayang
难忘记 不如怀念
Nán wàng jì, bù rú huái niàn
Sulit untuk melupakan, lebih baik dikenang saja
总说往事都如烟
Zǒng shuō wǎng shì dōu rú yān
Selalu dikatakan bahwa masa lalu seperti asap
回首荒唐不忍言
Huí shǒu huāng táng bù rěn yán
Saat menoleh kembali, begitu konyol hingga tak tega untuk diceritakan
喧嚣红尘 寂寞书卷 挥去了流年
Xuān xiāo hóng chén, jì mò shū juàn, huī qù le liú nián
Dalam hiruk-pikuk dunia fana, gulungan buku sunyi melambai mengusir tahun-tahun yang berlalu
遮望眼 时过境迁
Zhē wàng yǎn, shí guò jìng qiān
Pandangan mata tertutup, waktu telah mengubah segalanya
秋风泛起 又见炊烟
Qiū fēng fàn qǐ, yòu jiàn chuī yān
Angin musim gugur mulai bertiup, terlihat lagi asap dapur
似天边 又入眼帘
Sì tiān biān, yòu rù yǎn lián
Seperti di ujung langit, tapi kembali memasuki pandangan
回首已在山巅
Huí shǒu yǐ zài shān diān
Saat menoleh, ternyata sudah berada di puncak gunung
遗忘了时间
Yí wàng le shí jiān
Waktu telah dilupakan
是昨天 是明天
Shì zuó tiān, shì míng tiān
Apakah ini kemarin, ataukah hari esok
沧海桑田 不复从前
Cāng hǎi sāng tián, bù fù cóng qián
Dunia telah berubah drastis, tak seperti dulu lagi
光阴也会 磨灭世间 所有的语言
Guāng yīn yě huì, mó miè shì jiān, suǒ yǒu de yǔ yán
Waktu juga akan menghapus semua kata-kata di dunia ini
唯有这思念 跨越了千百年
Wéi yǒu zhè sī niàn Kuà yuè le qiān bǎi nián
Hanya kerinduan ini saja yang melintasi ribuan tahun
在名为永恒的 瞬间
Zài míng wéi yǒng héng de shùn jiān
Di saat sekejap yang disebut keabadian
总说往事都如烟
Zǒng shuō wǎng shì dōu rú yān
Selalu dikatakan bahwa masa lalu seperti asap
回首荒唐不忍言
Huí shǒu huāng táng bù rěn yán
Saat menoleh kembali, begitu konyol hingga tak tega untuk diceritakan
喧嚣红尘 寂寞书卷 挥去了流年
Xuān xiāo hóng chén, jì mò shū juàn, huī qù le liú nián
Dalam hiruk-pikuk dunia fana, gulungan buku sunyi melambai mengusir tahun-tahun yang berlalu
遮望眼 时过境迁
Zhē wàng yǎn, shí guò jìng qiān
Pandangan mata tertutup, waktu telah mengubah segalanya
秋风泛起 又见炊烟
Qiū fēng fàn qǐ, yòu jiàn chuī yān
Angin musim gugur mulai bertiup, terlihat lagi asap dapur
似天边 又入眼帘
Sì tiān biān, yòu rù yǎn lián
Seperti di ujung langit, tapi kembali memasuki pandangan
回首已在山巅
Huí shǒu yǐ zài shān diān
Saat menoleh, ternyata sudah berada di puncak gunung
遗忘了时间
Yí wàng le shí jiān
Waktu telah dilupakan
是昨天 是明天
Shì zuó tiān, shì míng tiān
Apakah ini kemarin, ataukah hari esok
沧海桑田 不复从前
Cāng hǎi sāng tián, bù fù cóng qián
Dunia telah berubah drastis, tak seperti dulu lagi
光阴也会 磨灭世间 所有的语言
Guāng yīn yě huì, mó miè shì jiān, suǒ yǒu de yǔ yán
Waktu juga akan menghapus semua kata-kata di dunia ini
唯有这思念 跨越了千百年
Wéi yǒu zhè sī niàn Kuà yuè le qiān bǎi nián
Hanya kerinduan ini saja yang melintasi ribuan tahun
在名为永恒的 瞬间
Zài míng wéi yǒng héng de shùn jiān
Di saat sekejap yang disebut keabadian
在名为永恒的 瞬间
Zài míng wéi yǒng héng de shùn jiān
Di saat sekejap yang disebut keabadian
Komentar
Posting Komentar