Malam Yang Indah (良夜至 Liáng yè zhì) - OST Love Behind The Melody
花间鸟莺嘤
Huā jiān niǎo yīng yīng
Di antara bunga burung-burung berkicau
开上枝头望繁星
kāi shàng zhī tóu wàng fán xīng
mekar di ranting sambil menatap bintang yang bertebaran
举一杯月色饮 为今夜助兴
Jǔ yī bēi yuè sè yǐn wèi jīn yè zhù xìng
Mengangkat segelas cahaya bulan untuk diminum, menambah semarak malam ini
弹琴亦谈情 每天是无限佳期
Tán qín yì tán qíng měi tiān shì wú xiàn jiā qī
Memainkan kecapi sambil berbicara tentang cinta, setiap hari terasa seperti hari yang indah tanpa batas
如何将一颗心 恰对上芳名
Rú hé jiāng yī kē xīn qià duì shàng fāng míng
Bagaimana caranya membuat hatiku tepat bertaut dengan namamu
有什么声音落在心扉上 忽现忽隐
Yǒu shén me shēng yīn luò zài xīn fēi shàng hū xiàn hū yǐn
Ada suara yang jatuh di pintu hatiku, muncul dan menghilang
用取之不尽的才艺 先聊表些爱意
Yòng qǔ zhī bú jìn de cái yì xiān liáo biǎo xiē ài yì
Dengan bakat tak habis-habisnya, terlebih dahulu kuungkapkan sedikit kasih sayang
你看这月朦朦的良夜 多么登对
Nǐ kàn zhè yuè méng méng de liáng yè duō me dēng duì
Lihatlah malam indah ini di bawah bulan, betapa serasinya
翩翩桃花 片片纷飞
Piān piān táo huā piàn piàn fēn fēi
Bunga-bunga persik menari, kelopaknya beterbangan
都怪多情的风 一池春水
Dōu guài duō qíng de fēng yī chí chūn shuǐ
Semua salah angin yang penuh perasaan, mengguncang kolam air musim semi
偷听我的秘密 殷勤的做媒
Tōu tīng wǒ de mì mì yīn qín de zuò méi
Mencuri dengar rahasiaku, lalu rajin jadi mak comblang
我只要一双双一对对 举案齐眉
Wǒ zhǐ yào yī shuāng shuāng yī duì duì jǔ àn qí méi
Aku hanya ingin pasangan demi pasangan, saling menghormati setara¹
在你耳边 吟诗作对
Zài nǐ ěr biān yín shī zuò duì
Di telingamu, aku akan melantunkan puisi dan berbalas syair
求得贞松千岁 与你百岁
Qiú dé zhēn sōng qiān suì yǔ nǐ bǎi suì
Berharap jadi seperti pinus abadi seribu tahun, dan hidup bersamamu hingga ratusan tahun
就算是爱太昂贵 也想试一回
Jiù suàn shì ài tài áng guì yě xiǎng shì yī huí
Meskipun cinta terlalu mahal, aku tetap ingin mencobanya sekali
芳草觅幽径 倚着轻风赏美景
Fāng cǎo mì yōu jìng yǐ zhe qīng fēng shǎng měi jǐng
Rumput wangi mencari jalan setapak tersembunyi, bersandar pada angin lembut sambil menikmati pemandangan
触电间就生情 一笑值千金
Chù diàn jiān jiù shēng qíng yī xiào zhí qiān jīn
Seperti tersengat listrik seketika jatuh cinta, senyummu bernilai ribuan emas
纤月飞蝉鬓 梳妆为答谢知音
Xiān yuè fēi chán bìn shū zhuāng wéi dá xiè zhī yīn
Berpakaian indah untuk mengucapkan terima kasih kepada kawan
看风和日也丽 等着谁降临
Kàn fēng hé rì yě lì děng zhe shuí jiàng lín
Melihat angin sepoi dan hari yang cerah, menanti siapa pun yang akan datang
有什么声音落在心扉上 忽现忽隐
Yǒu shén me shēng yīn luò zài xīn fēi shàng hū xiàn hū yǐn
Ada suara yang jatuh di pintu hatiku, muncul dan menghilang
用取之不尽的才艺 先聊表些爱意
Yòng qǔ zhī bú jìn de cái yì xiān liáo biǎo xiē ài yì
Dengan bakat tak habis-habisnya, terlebih dahulu kuungkapkan sedikit kasih sayang
你看这月朦朦的良夜 多么登对
Nǐ kàn zhè yuè méng méng de liáng yè duō me dēng duì
Lihatlah malam indah ini di bawah bulan, betapa serasinya
翩翩桃花 片片纷飞
Piān piān táo huā piàn piàn fēn fēi
Bunga-bunga persik menari, kelopaknya beterbangan
都怪多情的风 一池春水
Dōu guài duō qíng de fēng yī chí chūn shuǐ
Semua salah angin yang penuh perasaan, mengguncang kolam air musim semi
偷听我的秘密 殷勤的做媒
Tōu tīng wǒ de mì mì yīn qín de zuò méi
Mencuri dengar rahasiaku, lalu rajin jadi mak comblang
我只要一双双一对对 举案齐眉
Wǒ zhǐ yào yī shuāng shuāng yī duì duì jǔ àn qí méi
Aku hanya ingin pasangan demi pasangan, saling menghormati setara¹
在你耳边 吟诗作对
Zài nǐ ěr biān yín shī zuò duì
Di telingamu, aku akan melantunkan puisi dan berbalas syair
求得贞松千岁 与你百岁
Qiú dé zhēn sōng qiān suì yǔ nǐ bǎi suì
Berharap jadi seperti pinus abadi seribu tahun, dan hidup bersamamu hingga ratusan tahun
就算是爱太昂贵 也想试一回
Jiù suàn shì ài tài áng guì yě xiǎng shì yī huí
Meskipun cinta terlalu mahal, aku tetap ingin mencobanya sekali
你看这月朦朦的良夜 多么登对
Nǐ kàn zhè yuè méng méng de liáng yè duō me dēng duì
Lihatlah malam indah ini di bawah bulan, betapa serasinya
翩翩桃花 片片纷飞
Piān piān táo huā piàn piàn fēn fēi
Bunga-bunga persik menari, kelopaknya beterbangan
都怪多情的风 一池春水
Dōu guài duō qíng de fēng yī chí chūn shuǐ
Semua salah angin yang penuh perasaan, mengguncang kolam air musim semi
偷听我的秘密 殷勤的做媒
Tōu tīng wǒ de mì mì yīn qín de zuò méi
Mencuri dengar rahasiaku, lalu rajin jadi mak comblang
我只要一双双一对对 举案齐眉
Wǒ zhǐ yào yī shuāng shuāng yī duì duì jǔ àn qí méi
Aku hanya ingin pasangan demi pasangan, saling menghormati setara¹
在你耳边 吟诗作对
Zài nǐ ěr biān yín shī zuò duì
Di telingamu, aku akan melantunkan puisi dan berbalas syair
求得贞松千岁 与你百岁
Qiú dé zhēn sōng qiān suì yǔ nǐ bǎi suì
Berharap jadi seperti pinus abadi seribu tahun, dan hidup bersamamu hingga ratusan tahun
就算是爱太昂贵 也想试一回
Jiù suàn shì ài tài áng guì yě xiǎng shì yī huí
Meskipun cinta terlalu mahal, aku tetap ingin mencobanya sekali
______________________________
1. 举案齐眉 (jǔ àn qí méi) secara harfiah berati “mengangkat nampan sejajar dengan alis”. Idiom simbol pasangan suami istri yang saling menghormati & penuh kasih.
Komentar
Posting Komentar