Tak Bertemu Di Dunia Persilatan (江湖不相见 jiāng hú bù xiāng jiàn) - OST The Romance Of Hua Rong
画半面妆
Huà bàn miàn zhuāng
Melukis riasan setengah wajah
红烛月光 相望
Hóng zhú yuè guāng xiāng wàng
Cahaya lilin merah dan sinar bulan saling menatap
娇影投在我心上
Jiāo yǐng tóu zài wǒ xīn shàng
Bayangan anggunmu terpatri di hatiku
青丝琳琅
Qīng sī lín láng
Rambut hitam seindah permata
不再额前花黄
Bù zài é qián huā huáng
Tak lagi ada bunga kuning di dahi
儿郎装 我一笑泯惆怅
Ér láng zhuāng wǒ yī xiào mǐn chóu chàng
Kekasih berhias gagah, senyumku hapuskan duka
恍抬头 时光循指间溯流
Huǎng tái tóu shí guāng xún zhǐ jiān sù liú
Sekilas mendongak, waktu seakan mengalir mundur di sela jari
蓦回首 立桥头
Mò huí shǒu lì qiáo tóu
Tiba-tiba menoleh, berdiri di ujung jembatan
你在等候
Nǐ zài děng hòu
Engkau sedang menunggu
细水扁舟 青砖半朽
Xì shuǐ biǎn zhōu qīng zhuān bàn xiǔ
Perahu kecil di aliran air, bata hijau setengah rapuh
你紧握心锁的手
Nǐ jǐn wò xīn suǒ de shǒu
Kau genggam erat tangan dengan kunci hati
珠帘开 红烛海
Zhū lián kāi hóng zhú hǎi
Tirai mutiara terbuka, lautan lilin merah menyala
月光泛白
Yuè guāng fàn bái
Sinar bulan memantul putih
青丝黛 挂金钗
Qīng sī dài guà jīn chāi
Rambut hitam dihiasi tusuk konde emas
笑倚在怀
Xiào yǐ zài huái
Tersenyum bersandar di pelukan
白雪松柏 山盟犹在
Bái xuě sōng bǎi shān méng yóu zài
Salju putih dan pohon pinus, sumpah gunung masih terjaga
不负爱
Bù fù ài
Tak mengkhianati cinta
江湖深如海
Jiāng hú shēn rú hǎi
Dunia persilatan sedalam lautan
容不下深爱
Róng bù xià shēn ài
Tak mampu menampung cinta yang mendalam
婚书犹在怀
Hūn shū yóu zài huái
Surat pernikahan masih kusimpan di dada
面具金钗
Miàn jù jīn chāi
Topeng dan tusuk konde emas
一夜情话 换一刹那
Yī yè qíng huà huàn yī chà nà
Satu malam penuh kata cinta, ditukar dengan satu saat singkat
陪你红尘路 倾天下
Péi nǐ hóng chén lù qīng tiān xià
Menemanimu di jalan dunia fana, meski harus menyerahkan seluruh dunia
江湖不相见
Jiāng hú bù xiāng jiàn
Jika di dunia persilatan kita tak bertemu
便可不相恋
Biàn kě bù xiāng liàn
Maka tak perlu saling mencinta
一夜间情牵
Yī yè jiān qíng qiān
Namun satu malam hati terikat
倾覆花钿
Qīng fù huā diàn
Hiasan bunga di dahi terlepas
终得潇洒 曲终琵琶
Zhōng dé xiāo sǎ qǔ zhōng pí pá
Akhirnya mendapat kebebasan, saat lagu selesai dan pipa berhenti
四海照蒹葭
Sì hǎi zhào jiān jiā
Empat penjuru dunia diterangi oleh alang-alang
一把金锁声声脆
Yī bǎ jīn suǒ shēng shēng cuì
Sebuah kunci emas berdenting nyaring
扰了几家鸳鸯
Rǎo le jǐ jiā yuān yāng
Mengusik pasangan kekasih
花了谁新房
Huā le shuí xīn fáng
Menghiasi kamar pengantin siapa?
执笔刹那
Zhí bǐ chà nà
Saat pena digerakkan sekejap
情归到哪家
Qíng guī dào nǎ jiā
Cinta akhirnya akan kembali pada siapa?
我只为 等你花嫁
Wǒ zhǐ wèi děng nǐ huā jià
Aku hanya menunggu pernikahanmu
画半面妆
Huà bàn miàn zhuāng
Melukis riasan setengah wajah
红烛月光 相望
Hóng zhú yuè guāng xiāng wàng
Cahaya lilin merah dan sinar bulan saling menatap
娇影投在我心上
Jiāo yǐng tóu zài wǒ xīn shàng
Bayangan anggunmu terpatri di hatiku
青丝琳琅
Qīng sī lín láng
Rambut hitam seindah permata
不再额前花黄
Bù zài é qián huā huáng
Tak lagi ada bunga kuning di dahi
儿郎装 我一笑泯惆怅
Ér láng zhuāng wǒ yī xiào mǐn chóu chàng
Kekasih berhias gagah, senyumku hapuskan duka
恍抬头 时光循指间溯流
Huǎng tái tóu shí guāng xún zhǐ jiān sù liú
Sekilas mendongak, waktu seakan mengalir mundur di sela jari
蓦回首 立桥头
Mò huí shǒu lì qiáo tóu
Tiba-tiba menoleh, berdiri di ujung jembatan
你在等候
Nǐ zài děng hòu
Engkau sedang menunggu
细水扁舟 青砖半朽
Xì shuǐ biǎn zhōu qīng zhuān bàn xiǔ
Perahu kecil di aliran air, bata hijau setengah rapuh
你紧握心锁的手
Nǐ jǐn wò xīn suǒ de shǒu
Kau genggam erat tangan dengan kunci hati
珠帘开 红烛海
Zhū lián kāi hóng zhú hǎi
Tirai mutiara terbuka, lautan lilin merah menyala
月光泛白
Yuè guāng fàn bái
Sinar bulan memantul putih
青丝黛 挂金钗
Qīng sī dài guà jīn chāi
Rambut hitam dihiasi tusuk konde emas
笑倚在怀
Xiào yǐ zài huái
Tersenyum bersandar di pelukan
白雪松柏 山盟犹在
Bái xuě sōng bǎi shān méng yóu zài
Salju putih dan pohon pinus, sumpah gunung masih terjaga
不负爱
Bù fù ài
Tak mengkhianati cinta
江湖深如海
Jiāng hú shēn rú hǎi
Dunia persilatan sedalam lautan
容不下深爱
Róng bù xià shēn ài
Tak mampu menampung cinta yang mendalam
婚书犹在怀
Hūn shū yóu zài huái
Surat pernikahan masih kusimpan di dada
面具金钗
Miàn jù jīn chāi
Topeng dan tusuk konde emas
一夜情话 换一刹那
Yī yè qíng huà huàn yī chà nà
Satu malam penuh kata cinta, ditukar dengan satu saat singkat
陪你红尘路 倾天下
Péi nǐ hóng chén lù qīng tiān xià
Menemanimu di jalan dunia fana, meski harus menyerahkan seluruh dunia
江湖不相见
Jiāng hú bù xiāng jiàn
Jika di dunia persilatan kita tak bertemu
便可不相恋
Biàn kě bù xiāng liàn
Maka tak perlu saling mencinta
一夜间情牵
Yī yè jiān qíng qiān
Namun satu malam hati terikat
倾覆花钿
Qīng fù huā diàn
Hiasan bunga di dahi terlepas
终得潇洒 曲终琵琶
Zhōng dé xiāo sǎ qǔ zhōng pí pá
Akhirnya mendapat kebebasan, saat lagu selesai dan pipa berhenti
四海照蒹葭
Sì hǎi zhào jiān jiā
Empat penjuru dunia diterangi oleh alang-alang
江湖深如海
Jiāng hú shēn rú hǎi
Dunia persilatan sedalam lautan
容不下深爱
Róng bù xià shēn ài
Tak mampu menampung cinta yang mendalam
婚书犹在怀
Hūn shū yóu zài huái
Surat pernikahan masih kusimpan di dada
面具金钗
Miàn jù jīn chāi
Topeng dan tusuk konde emas
一夜情话 换一刹那
Yī yè qíng huà huàn yī chà nà
Satu malam penuh kata cinta, ditukar dengan satu saat singkat
陪你红尘路 倾天下
Péi nǐ hóng chén lù qīng tiān xià
Menemanimu di jalan dunia fana, meski harus menyerahkan seluruh dunia
江湖不相见
Jiāng hú bù xiāng jiàn
Jika di dunia persilatan kita tak bertemu
便可不相恋
Biàn kě bù xiāng liàn
Maka tak perlu saling mencinta
一夜间情牵
Yī yè jiān qíng qiān
Namun satu malam hati terikat
倾覆花钿
Qīng fù huā diàn
Hiasan bunga di dahi terlepas
终得潇洒 曲终琵琶
Zhōng dé xiāo sǎ qǔ zhōng pí pá
Akhirnya mendapat kebebasan, saat lagu selesai dan pipa berhenti
四海照蒹葭
Sì hǎi zhào jiān jiā
Empat penjuru dunia diterangi oleh alang-alang
终得潇洒 曲终琵琶
Zhōng dé xiāo sǎ qǔ zhōng pí pá
Akhirnya mendapat kebebasan, saat lagu selesai dan pipa berhenti
四海照蒹葭
Sì hǎi zhào jiān jiā
Empat penjuru dunia diterangi oleh alang-alang
Komentar
Posting Komentar