Pernah Saling Mengenal (曾相识 céng xiāng shí) - OST A Familiar Stranger
初遇时涟漪映月光
Chū yù shí lián yī yìng yuè guāng
Saat pertama bertemu, riak air memantulkan sinar rembulan
梦中人影眼波辗转回望
Mèng zhōng rén yǐng yǎn bō zhǎn zhuǎn huí wàng
Dalam mimpi, bayangan mata seseorang menoleh kembali
心间一抹痕思绪暗藏
Xīn jiān yī mǒ hén sī xù àn cáng
Ada bekas pikiran yang tersembunyi di hati
欲说还休故事已落霜
Yù shuō huán xiū gù shì yǐ luò shuāng
Jika kau ingin membicarakannya, namun kisah ini telah berakhir
似曾相识你的目光
Sì céng xiāng shí nǐ de mù guāng
Tatapanmu terasa begitu familiar, seakan pernah bertemu sebelumnya
镌刻心上一滴泪成汪洋
Juān kè xīn shàng yī dī lèi chéng wāng yáng
Terukir di hati, setetes air mata menjadi samudra
第几次擦肩命运摇晃
Dì jǐ cì cā jiān mìng yùn yáo huàng
Entah sudah berapa kali kita berselisih jalan, takdir berguncang
又经曲折落在谁手掌
Yòu jīng qū zhé luò zài shéi shǒu zhǎng
Setelah melewati liku-liku, jatuh di genggaman siapa kali ini?
那一遇惊觉了春色心事变柔长
Nà yī yù jīng jué le chūn sè xīn shì biàn róu cháng
Pertemuan itu menyadarkanku, suasana hati menjadi lembut sepanjang musim semi
思念淌在情字里掀起心浪
Sī niàn tǎng zài qíng zì lǐ xiān qǐ xīn làng
Rindu mengalir dalam kata cinta, menimbulkan gelombang di hati
笑和泪模糊过从前言语几分像
Xiào hé lèi mó hú guò cóng qián yán yǔ jǐ fēn xiàng
Tawa dan air mata yang kabur, mirip dengan kata-kata masa lalu
闭上眼仿佛是你在我身旁
Bì shàng yǎn fǎng fú shì nǐ zài wǒ shēn páng
Saat menutup mata, seakan engkau berada di sisiku
那一别再遇时容颜已换了模样
Nà yī bié zài yù shí róng yán yǐ huàn le mú yàng
Setelah perpisahan, saat bertemu kembali wajahmu telah berubah
思念淌在情字里掀起心浪
Sī niàn tǎng zài qíng zì lǐ xiān qǐ xīn làng
Rindu mengalir dalam kata cinta, menimbulkan gelombang di hati
若分明你的言语勾勒出了骨像
Ruò fēn míng nǐ de yán yǔ gōu lè chū le gǔ xiàng
Jika jelas, kata-katamu melukiskan kerangka diriku
又何妨灵魂藏在谁皮囊
Yòu hé fáng líng hún cáng zài shéi pí náng
Maka tak masalah, jiwa ini bersembunyi dalam tubuh siapa pun¹
似曾相识你的目光
Sì céng xiāng shí nǐ de mù guāng
Tatapanmu terasa begitu familiar, seakan pernah bertemu sebelumnya
镌刻心上一滴泪成汪洋
Juān kè xīn shàng yī dī lèi chéng wāng yáng
Terukir di hati, setetes air mata menjadi samudra
第几次擦肩命运摇晃
Dì jǐ cì cā jiān mìng yùn yáo huàng
Entah sudah berapa kali kita berselisih jalan, takdir berguncang
又经曲折落在谁手掌
Yòu jīng qū zhé luò zài shéi shǒu zhǎng
Setelah melewati liku-liku, jatuh di genggaman siapa kali ini?
那一遇惊觉了春色心事变柔长
Nà yī yù jīng jué le chūn sè xīn shì biàn róu cháng
Pertemuan itu menyadarkanku, suasana hati menjadi lembut sepanjang musim semi
思念淌在情字里掀起心浪
Sī niàn tǎng zài qíng zì lǐ xiān qǐ xīn làng
Rindu mengalir dalam kata cinta, menimbulkan gelombang di hati
笑和泪模糊过从前言语几分像
Xiào hé lèi mó hú guò cóng qián yán yǔ jǐ fēn xiàng
Tawa dan air mata yang kabur, mirip dengan kata-kata masa lalu
闭上眼仿佛是你在我身旁
Bì shàng yǎn fǎng fú shì nǐ zài wǒ shēn páng
Saat menutup mata, seakan engkau berada di sisiku
那一别再遇时容颜已换了模样
Nà yī bié zài yù shí róng yán yǐ huàn le mú yàng
Setelah perpisahan, saat bertemu kembali wajahmu telah berubah
思念淌在情字里掀起心浪
Sī niàn tǎng zài qíng zì lǐ xiān qǐ xīn làng
Rindu mengalir dalam kata cinta, menimbulkan gelombang di hati
若分明你的言语勾勒出了骨像
Ruò fēn míng nǐ de yán yǔ gōu lè chū le gǔ xiàng
Jika jelas, kata-katamu melukiskan kerangka diriku
又何妨灵魂藏在谁皮囊
Yòu hé fáng líng hún cáng zài shéi pí náng
Maka tak masalah, jiwa ini bersembunyi dalam tubuh siapa pun¹
又何妨灵魂藏在谁皮囊
Yòu hé fáng líng hún cáng zài shéi pí náng
Maka tak masalah, jiwa ini bersembunyi dalam tubuh siapa pun¹
_________________________________
1. 皮囊 (pí náng) : secara harfiah "kantong kulit", kiasan untuk tubuh jasmani. Dalam filsafat Tiongkok, jiwa (灵魂 líng hún) dianggap lebih abadi daripada raga.
Komentar
Posting Komentar