Pulau Terpencil (孤岛 Gū dǎo) - OST Believe In Love



疏离是种阴影
Shūlí shì zhǒng yīnyǐng
Keterasingan adalah sejenis bayangan

热闹后的灰烬
Rènào hòu de huījìn
Abu yang tersisa setelah keramaian usai

明明那么冷清
Míngmíng nàme lěngqīng
Jelas-jelas begitu sepi

还是不愿离去
Háishì bù yuàn lí qù
Namun tetap enggan pergi

假装看清自己
Jiǎzhuāng kàn qīng zìjǐ
Berpura-pura melihat diri sendiri dengan jelas

找个缝隙逃避
Zhǎo gè fèngxì táobì
Mencari celah untuk melarikan diri

终于跌进深海里
Zhōngyú diējìn shēnhǎi lǐ
Akhirnya jatuh ke dalam lautan dalam

命运或天意
Mìngyùn huò tiānyì
Apakah itu takdir atau kehendak langit

也许沉默是你最后的亲密
Yěxǔ chénmò shì nǐ zuìhòu de qīnmì
Mungkin diam adalah bentuk terakhir dari keintimanmu

我又怎么找回曾经
Wǒ yòu zěnme zhǎohuí céngjīng
Bagaimana aku bisa menemukan kembali masa lalu kita

海上孤帆远影花间的岛屿
Hǎishàng gūfān yuǎnyǐng huājiān de dǎoyǔ
Di laut, layar perahu yang sepi semakin jauh, menuju pulau di antara bunga

我只能困在原地
Wǒ zhǐ néng kùn zài yuándì
Aku hanya bisa terperangkap di tempatku semula

假装看清自己
Jiǎzhuāng kàn qīng zìjǐ
Berpura-pura melihat diri sendiri dengan jelas

找个缝隙逃避
Zhǎo gè fèngxì táobì
Mencari celah untuk melarikan diri

终于跌进深海里
Zhōngyú diējìn shēnhǎi lǐ
Akhirnya jatuh ke dalam lautan dalam

命运或天意
Mìngyùn huò tiānyì
Apakah itu takdir atau kehendak langit

也许沉默是你最后的亲密
Yěxǔ chénmò shì nǐ zuìhòu de qīnmì
Mungkin diam adalah bentuk terakhir dari keintimanmu

我又怎么找回曾经
Wǒ yòu zěnme zhǎohuí céngjīng
Bagaimana aku bisa menemukan kembali masa lalu kita

海上孤帆远影花间的岛屿
Hǎishàng gūfān yuǎnyǐng huājiān de dǎoyǔ
Di laut, layar perahu yang sepi semakin jauh, menuju pulau di antara bunga

我只能困在原地
Wǒ zhǐ néng kùn zài yuándì
Aku hanya bisa terperangkap di tempatku semula

也许沉默是你最后的亲密
Yěxǔ chénmò shì nǐ zuìhòu de qīnmì
Mungkin diam adalah bentuk terakhir dari keintimanmu

我又怎么找回曾经
Wǒ yòu zěnme zhǎohuí céngjīng
Bagaimana aku bisa menemukan kembali masa lalu kita

海上孤帆远影花间的岛屿
Hǎishàng gūfān yuǎnyǐng huājiān de dǎoyǔ
Di laut, layar perahu yang sepi semakin jauh, menuju pulau di antara bunga

我只能困在原地
Wǒ zhǐ néng kùn zài yuándì
Aku hanya bisa terperangkap di tempatku semula

我只能困在原地
Wǒ zhǐ néng kùn zài yuándì
Aku hanya bisa terperangkap di tempatku semula

Komentar