Wajah Lama (旧颜 jiù yán) - OST A Familiar Stranger



惊鸿遇 泛起涟漪
Jīng hóng yù, fàn qǐ lián yī
Perjumpaan yang mengejutkan menimbulkan riak di hati

那一笔 落下心悸
Nà yī bǐ, luò xià xīn jì
Satu goresan pena, meninggalkan debaran hati

或许命里交织成期许
Huò xǔ mìng lǐ jiāo zhī chéng qī xǔ
Mungkin takdir yang saling terjalin menjadi sebuah harapan

重逢后 容颜两异
Chóng féng hòu, róng yán liǎng yì
Setelah bertemu kembali, wajah itu sudah berbeda

命交错 一段红绸
Mìng jiāo cuò, yī duàn hóng chóu
Takdir yang saling bersilang, bagaikan sehelai kain sutra merah

虚梦中 依稀眼眸
Xū mèng zhōng, yī xī yǎn móu
Dalam mimpi semu, samar-samar tampak matamu

几番更迭 颠沛过心舟
Jǐ fān gēng dié, diān pèi guò xīn zhōu
Berkali-kali pergantian, hati bagai perahu terombang-ambing

泪海泊于你身后
Lèi hǎi bó yú nǐ shēn hòu
Samudra air mata berlabuh di belakangmu

借大梦人间一春秋
Jiè dà mèng rén jiān yī chūn qiū
Meminjam mimpi besar untuk satu musim semi dan gugur

别后可认我眼眸
Bié hòu kě rèn wǒ yǎn móu
Setelah berpisah, masihkah kau mengenali mataku?

画不完爱恨情仇
Huà bù wán ài hèn qíng chóu
Tak dapat menyelesaikan lukisan kebencian tentang cinta dan dendam

痴怨旧恨如星宿
Chī yuàn jiù hèn rú xīng xiù
Dendam lama bagaikan bintang-bintang di langit

寥寥人间走一走
Liáo liáo rén jiān zǒu yī zǒu
Berjalan mengitari dunia fana bersama beberapa orang

携壶相思酿做酒
Xié hú xiāng sī niàng zuò jiǔ
Membawa kendi, menyuling rindu menjadi arak

容颜易换 心依旧
Róng yán yì huàn, xīn yī jiù
Wajah bisa berubah, tapi hati tetaplah sama

独我白头
Dú wǒ bái tóu
Hanya aku sendiri yang menua

命交错 一段红绸
Mìng jiāo cuò, yī duàn hóng chóu
Takdir yang saling bersilang, bagaikan sehelai kain sutra merah

虚梦中 依稀眼眸
Xū mèng zhōng, yī xī yǎn móu
Dalam mimpi semu, samar-samar tampak matamu

几番更迭 颠沛过心舟
Jǐ fān gēng dié, diān pèi guò xīn zhōu
Berkali-kali pergantian, hati bagai perahu terombang-ambing

泪海泊于你身后
Lèi hǎi bó yú nǐ shēn hòu
Samudra air mata berlabuh di belakangmu

借大梦人间一春秋
Jiè dà mèng rén jiān yī chūn qiū
Meminjam mimpi besar untuk satu musim semi dan gugur

别后可认我眼眸
Bié hòu kě rèn wǒ yǎn móu
Setelah berpisah, masihkah kau mengenali mataku?

画不完爱恨情仇
Huà bù wán ài hèn qíng chóu
Tak dapat menyelesaikan lukisan kebencian tentang cinta dan dendam

痴怨旧恨如星宿
Chī yuàn jiù hèn rú xīng xiù
Dendam lama bagaikan bintang-bintang di langit

寥寥人间走一走
Liáo liáo rén jiān zǒu yī zǒu
Berjalan mengitari dunia fana bersama beberapa orang

携壶相思酿做酒
Xié hú xiāng sī niàng zuò jiǔ
Membawa kendi, menyuling rindu menjadi arak

容颜易换 心依旧
Róng yán yì huàn, xīn yī jiù
Wajah bisa berubah, tapi hati tetaplah sama

独我白头
Dú wǒ bái tóu
Hanya aku sendiri yang menua

我同明月来邀杯酒
Wǒ tóng míng yuè lái yāo bēi jiǔ
Aku mengundang rembulan untuk bersama meneguk segelas arak

叹浮生却惊鸿囚
Tàn fú shēng què jīng hóng qiú
Meratapi hidup fana, tapi terperangkap dalam bayangan indah yang singkat

话不尽夙愿闲愁
Huà bù jìn sù yuàn xián chóu
Tak habis-habis diucapkan keinginan lama dan kesedihan hati

星河倒流倾北斗
Xīng hé dào liú qīng běi dǒu
Galaksi mengalir mundur, dan memutar balikkan bintang

一念淌过月浓稠
Yī niàn tǎng guò yuè nóng chóu
Satu pikiran mengalir melewati rembulan yang tebal

愿与卿相守忘忧
Yuàn yǔ qīng xiāng shǒu wàng yōu
Kuingin bersama dirimu, saling menjaga dan melupakan segala resah

笛声吹落梨花后
Dí shēng chuī luò lí huā hòu
Alunan seruling meniup jatuh bunga-bunga pir

故人回首
Gù rén huí shǒu
Kekasih lama menoleh kembali

Komentar