Menuju Cakrawala (朝向天际 Cháoxiàng tiānjì) - OST The Dauntless Youths
世间辽阔 容不下红颜一抹
Shìjiān liáokuò róng bù xià hóngyán yī mǒ
Dunia begitu luas, namun tak mampu menampung seberkas kecantikan seorang wanita
命途颠簸 谁能道前世因果
Mìngtú diānbǒ shéi néng dào qiánshì yīnguǒ
Nasib penuh goncangan, siapa yang bisa menjelaskan sebab-akibat kehidupan lampau?
风声萧瑟 凡尘如我 流转飘落
Fēngshēng xiāosè fánchén rú wǒ liúzhuǎn piāoluò
Angin berdesir suram, di dunia fana ini aku hanyut bagaikan debu
纵有一缕 微光似火 也可照亮那心河
Zòng yǒu yī lǚ wēiguāng sì huǒ yě kě zhàoliàng nà xīnhé
Meski hanya seberkas cahaya redup bagai api, tetap bisa menerangi sungai hati
相遇有过 分不清爱恨对错
Xiāngyù yǒuguò fēn bù qīng àihèn duìcuò
Pernah ada pertemuan, sulit dibedakan mana cinta, benci, benar, atau salah
无声诉说 盼得那冰雪消了
Wúshēng sùshuō pàn dé nà bīngxuě xiāo le
Tanpa suara, menyampaikan harap agar salju itu mencair
夜雨声多 心事谁说 不怨你我
Yèyǔ shēng duō xīnshì shéi shuō bù yuàn nǐ wǒ
Hujan malam yang deras, kepada siapa aku bisa mengatakan isi hati, aku tak menyalahkan kau atau diriku
吹尽烛火 一宵又过 梦里何曾有停泊
Chuī jìn zhúhuǒ yī xiāo yòu guò mèng lǐ hé céng yǒu tíngbó
Memadamkan lilin, semalam kembali berlalu, dalam mimpi pun tak pernah ada tempat singgah
一行轻衣 美了山河千里
Yī háng qīng yī měi le shānhé qiān lǐ
Sosok berbusana ringan berjalan, memperindah ribuan mil pegunungan dan sungai
朝向天际 谁怜旧梦已作别离
Cháoxiàng tiānjì shéi lián jiù mèng yǐ zuò biélí
Menuju cakrawala, siapa yang peduli bahwa mimpi lama sudah jadi perpisahan?
相思如雨 看不清我眼中的你
Xiāngsī rú yǔ kàn bù qīng wǒ yǎn zhōng de nǐ
Kerinduan bagai hujan, membuatku tak dapat melihat jelas dirimu dalam mataku
回首相依 斩断情丝徒留一曲
Huíshǒu xiāngyī zhǎnduàn qíngsī tú liú yī qǔ
Berbalik untuk satu pelukan, memutus benang cinta, hanya tersisa satu lagu
相遇有过 分不清爱恨对错
Xiāngyù yǒuguò fēn bù qīng àihèn duìcuò
Pernah ada pertemuan, sulit dibedakan mana cinta, benci, benar, atau salah
无声诉说 盼得那冰雪消了
Wúshēng sùshuō pàn dé nà bīngxuě xiāo le
Tanpa suara, menyampaikan harap agar salju itu mencair
夜雨声多 心事谁说 不怨你我
Yèyǔ shēng duō xīnshì shéi shuō bù yuàn nǐ wǒ
Hujan malam yang deras, kepada siapa aku bisa mengatakan isi hati, aku tak menyalahkan kau atau diriku
吹尽烛火 一宵又过 梦里何曾有停泊
Chuī jìn zhúhuǒ yī xiāo yòu guò mèng lǐ hé céng yǒu tíngbó
Memadamkan lilin, semalam kembali berlalu, dalam mimpi pun tak pernah ada tempat singgah
一行轻衣 美了山河千里
Yī háng qīng yī měi le shānhé qiān lǐ
Sosok berbusana ringan berjalan, memperindah ribuan mil pegunungan dan sungai
朝向天际 谁怜旧梦已作别离
Cháoxiàng tiānjì shéi lián jiù mèng yǐ zuò biélí
Menuju cakrawala, siapa yang peduli bahwa mimpi lama sudah jadi perpisahan?
相思如雨 看不清我眼中的你
Xiāngsī rú yǔ kàn bù qīng wǒ yǎn zhōng de nǐ
Kerinduan bagai hujan, membuatku tak dapat melihat jelas dirimu dalam mataku
回首相依 斩断情丝徒留一曲
Huíshǒu xiāngyī zhǎnduàn qíngsī tú liú yī qǔ
Berbalik untuk satu pelukan, memutus benang cinta, hanya tersisa satu lagu
一声唤起 往事随风而去
Yī shēng huàn qǐ wǎngshì suí fēng ér qù
Satu panggilan membangkitkan kenangan, namun masa lalu pergi terbawa angin
朝向天际 日月星辰点亮了你
Cháoxiàng tiānjì rì yuè xīngchén diǎnliàng le nǐ
Menuju cakrawala, matahari, bulan, dan bintang menerangi dirimu
还说笑意 声声如你犹在梦里
Hái shuō xiàoyì shēng shēng rú nǐ yóu zài mèng lǐ
Masih berkata dengan senyum, suaramu seakan masih ada dalam mimpiku
奈何归去 惟愿来生还有欢期
Nàihé guīqù wéi yuàn láishēng hái yǒu huān qī
Sayangnya harus kembali, hanya berharap di kehidupan mendatang masih ada saat bahagia bersama
奈何归去 惟愿来生还有欢期
Nàihé guīqù wéi yuàn láishēng hái yǒu huān qī
Apa daya harus berpisah, hanya berharap kehidupan mendatang masih ada pertemuan bahagia
Komentar
Posting Komentar