Awan Gelap (乌云 Wū yún) - OST White Cat Legend



呜 谁 总是紧闭着自己的心扉
Wū shéi zǒng shì jǐn bì zhe zì jǐ de xīn fēi
siapa yang selalu menutup rapat pintu hatinya sendiri

呜 谁 总是徘徊在失落的城围
Wū shéi zǒng shì pái huái zài shī luò de chéng wéi
Siapa yang selalu berjalan dalam lingkaran kota penuh kesedihan

深夜时刻 如何执着 守护住心中灯火
Shēn yè shí kè rú hé zhí zhuó shǒu hù zhù xīn zhōng dēng huǒ
Di tengah malam, bagaimana terus bertahan menjaga cahaya dalam hati

到底如何 才能挣脱 是否都由不得我
Dào dǐ rú hé cái néng zhèng tuō shì fǒu dōu yóu bù dé wǒ
Sebenarnya bagaimana bisa melepaskan diri, mungkinkah semua ini di luar kendaliku

呜呼 拉扯我的回忆太多 没人懂过我
Wū hū lā chě wǒ de huí yì tài duō méi rén dǒng guò wǒ
Terlalu banyak kenangan yang menarikku kembali, tak ada yang pernah mengerti aku

呜呼 困住我的迷茫时刻 无力地坠落
Wū hū kùn zhù wǒ de mí máng shí kè wú lì de zhuì luò
saat-saat bimbang yang mengurungku, aku jatuh tanpa daya

呜呼 你在角落守护着我 却从未言说
Wū hū nǐ zài jiǎo luò shǒu hù zhe wǒ què cóng wèi yán shuō
kau menjaga aku diam-diam di sudut sana, tapi tak pernah mengucapkannya

呜呼 乌云散去光芒倾落 你凝望着我
Wū hū wū yún sàn qù guāng máng qīng luò nǐ níng wàng zhe wǒ
saat awan gelap sirna dan cahaya menyinari, kau menatapku dalam diam

呜 谁 已然敞开了紧闭的心扉
Wū shéi yǐ rán chǎng kāi le jǐn bì de xīn fēi
siapa yang kini telah membuka pintu hatinya yang dulu tertutup

呜 谁 已然离开了失落的城围
Wū shéi yǐ rán lí kāi le shī luò de chéng wéi
siapa yang kini telah meninggalkan lingkaran kota yang penuh kesedihan

深夜时刻依然执着 守护住心中灯火
Shēn yè shí kè yī rán zhí zhuó shǒu hù zhù xīn zhōng dēng huǒ
Di tengah malam aku tetap teguh, menjaga cahaya dalam hati

无论如何也要挣脱 禁锢住我的绳索
Wú lùn rú hé yě yào zhèng tuō jìn gù zhù wǒ de shéng suǒ
Apapun yang terjadi, aku akan melepaskan diri dari tali yang mengikat

呜呼 拉扯我的回忆太多 没人懂过我
Wū hū lā chě wǒ de huí yì tài duō méi rén dǒng guò wǒ
Terlalu banyak kenangan yang menarikku kembali, tak ada yang pernah mengerti aku

呜呼 困住我的迷茫时刻 无力地坠落
Wū hū kùn zhù wǒ de mí máng shí kè wú lì de zhuì luò
saat-saat bimbang yang mengurungku, aku jatuh tanpa daya

呜呼 你在角落守护着我 却从未言说
Wū hū nǐ zài jiǎo luò shǒu hù zhe wǒ què cóng wèi yán shuō
kau menjaga aku diam-diam di sudut sana, tapi tak pernah mengucapkannya

呜呼 乌云散去光芒倾落 你凝望着我
Wū hū wū yún sàn qù guāng máng qīng luò nǐ níng wàng zhe wǒ
saat awan gelap sirna dan cahaya menyinari, kau menatapku dalam diam

呜呼 拉扯我的回忆太多 你曾懂过我
Wū hū lā chě wǒ de huí yì tài duō nǐ céng dǒng guò wǒ
terlalu banyak kenangan yang menarikku kembali, tapi dulu kau pernah mengerti aku

呜呼 困住我的迷茫时刻 你轻托着我
Wū hū kùn zhù wǒ de mí máng shí kè nǐ qīng tuō zhe wǒ
saat-saat bimbang yang mengurungku, kau mengangkatku dengan lembut

呜呼 你在角落守护着我 却从未言说
Wū hū nǐ zài jiǎo luò shǒu hù zhe wǒ què cóng wèi yán shuō
kau menjaga aku diam-diam di sudut sana, tapi tak pernah mengucapkannya

呜呼 乌云散去光芒倾落 你凝望着我
Wū hū wū yún sàn qù guāng máng qīng luò nǐ níng wàng zhe wǒ
saat awan gelap sirna dan cahaya menyinari, kau menatapku dalam diam

Komentar