Perjalanan Pemuda (少年行 Shào nián xíng) - OST White Cat Legend
回首望故事漫长
Huí shǒu wàng gù shì màn cháng
Menoleh ke belakang, kisah ini begitu panjang
谁的脸隐没于时光
Shéi de liǎn yǐn mò yú shí guāng
Wajah siapa yang telah menghilang ditelan waktu
而谁身披月光 孤独而哀伤
Ér shéi shēn pī yuè guāng gū dú ér āi shāng
Dan siapa yang diselimuti cahaya bulan, kesepian dan sedih
背影却透着倔强
Bèi yǐng què tòu zhe jué jiàng
Namun bayang punggung itu memancarkan keteguhan
人间和夜色太凉
Rén jiān hé yè sè tài liáng
Dunia dan malam terasa terlalu dingin
悲欢离合暗藏
Bēi huān lí hé àn cáng
Suka dan duka tersembunyi di dalamnya
少年目光却依然滚烫
Shào nián mù guāng què yī rán gǔn tàng
Tatapan sang pemuda tetap membara
那隐忍待与谁讲
Nà yǐn rěn dài yǔ shéi jiǎng
Namun siapa yang bisa menyampaikan apa yang dia tahan
我不忍回望
Wǒ bù rěn huí wàng
Aku tak sanggup menoleh ke belakang
最后有谁会留在身旁
Zuì hòu yǒu shéi huì liú zài shēn páng
Pada akhirnya, siapa yang akan tetap di sisiku?
这所谓 的成长 更像散场
Zhè suǒ wèi de chéng zhǎng gèng xiàng sàn chǎng
Yang disebut sebagai pertumbuhan ini, lebih mirip sebuah perpisahan
只剩我独自悲怆
Zhǐ shèng wǒ dú zì bēi chuàng
Hanya aku sendiri yang tersisa dalam kesedihan
这一路跌撞
Zhè yí lù diē zhuàng
Sepanjang perjalanan ini penuh jatuh bangun
曾经身边的那些模样
Céng jīng shēn biān de nà xiē mú yàng
Sosok-sosok yang dulu ada di sisiku
一转眼 都飘荡 在湿的眼眶
Yī zhuǎn yǎn dōu piāo dàng zài shī de yǎn kuàng
Dalam sekejap, semua mengambang di pelupuk mata yang basah
在去不了的远方
Zài qù bù liǎo de yuǎn fāng
Di tempat jauh yang tak bisa kucapai
注定漂泊 也许是天定命格
Zhù dìng piāo bó, yě xǔ shì tiān dìng mìng gé
Terlahir untuk mengembara, mungkin sudah suratan takdir
别离生死 全部都由不得我
Bié lí shēng sǐ quán bù dōu yóu bù dé wǒ
Perpisahan dan hidup mati, semuanya di luar kendaliku
呼啸而过 风带走所有轮廓
Hū xiào ér guò fēng dài zǒu suǒ yǒu lún kuò
Angin berlalu menderu, membawa pergi semua bayangan
人潮起落 少年沉默炽热 独行着
Rén cháo qǐ luò shào nián chén mò chì rè dú xíng zhe
Di tengah keramaian yang datang dan pergi, pemuda itu berjalan sendiri dalam diam yang membara
我不忍回望
Wǒ bù rěn huí wàng
Aku tak sanggup menoleh ke belakang
最后有谁会留在身旁
Zuì hòu yǒu shéi huì liú zài shēn páng
Pada akhirnya, siapa yang akan tetap di sisiku?
这所谓 的成长 更像散场
Zhè suǒ wèi de chéng zhǎng gèng xiàng sàn chǎng
Yang disebut sebagai pertumbuhan ini, lebih mirip sebuah perpisahan
只剩我独自悲怆
Zhǐ shèng wǒ dú zì bēi chuàng
Hanya aku sendiri yang tersisa dalam kesedihan
这一路跌撞
Zhè yí lù diē zhuàng
Sepanjang perjalanan ini penuh jatuh bangun
曾经身边的那些模样
Céng jīng shēn biān de nà xiē mú yàng
Sosok-sosok yang dulu ada di sisiku
一转眼 都飘荡 在湿的眼眶
Yī zhuǎn yǎn dōu piāo dàng zài shī de yǎn kuàng
Dalam sekejap, semua mengambang di pelupuk mata yang basah
在去不了的远方
Zài qù bù liǎo de yuǎn fāng
Di tempat jauh yang tak bisa kucapai
Komentar
Posting Komentar