Di Sisimu Selalu (如你随行 rú nǐ suí xíng) - OST Youthful Glory



我一生的宿命
wǒ yì shēng de sù mìng
Seumur hidup aku ditakdirkan


听你脉搏声音
tīng nǐ mài bó shēng yīn
Untuk mendengarkan detak nadimu

掌纹里流转蜿蜒
zhǎng wén lǐ liú zhuǎn wān yán
Berliku dan mengalir di garis telapak tangan

披红妆的心
pī hóng zhuāng de xīn
Hati merah padam

灯火下的安宁
dēng huǒ xià de ān níng
Kedamaian di bawah cahaya lentera

数着年轮盼起
shǔ zhe nián lún pàn qǐ
Menghitung lingkaran tahun dengan penuh harap

等青丝 白鬓发
děng qīng sī bái bìn fà
Menunggu sejak masih muda sampai menua

如你随行
rú nǐ suí xíng
Di sisimu selalu

年华里 不曾想 回头望 红绳绑
nián huá lǐ bù céng xiǎng huí tóu wàng hóng shéng bǎng
Di dalam waktu yang berlalu, tak terpikir melihat kembali benang merah telah mengikat kita

家门里 的重量 手放在 你手上
jiā mén lǐ de zhòng liàng shǒu fàng zài nǐ shǒu shàng
Beratnya rumah tangga, kuletakkan tanganku di tanganmu

命运终结成了相伴
mìng yùn zhōng jié chéng le xiāng bàn
Takdir akhirnya menjadi kebersamaan

贴着我心愿彼岸
tiē zhe wǒ xīn yuàn bǐ àn
Dekat dengan keinginan hatiku di seberang sana

归途从此有了 时时的眺望
guī tú cóng cǐ yǒu le shí shí de tiào wàng
Sejak itu, perjalanan pulang selalu selalu penuh kerinduan

屋檐都记下 每次月亮
wū yán dōu jì xià měi cì yuè liàng
Bahkan atap rumah mengingat setiap bulan yang terbit

看你清澈眼底
kàn nǐ qīng chè yǎn dǐ
Melihat kejernihan di matamu

问我一生指引
wèn wǒ yì shēng zhǐ yǐn
Seolah bertanya padaku tentang petunjuk seumur hidup

谁接住 了我们
shéi jiē zhù le wǒ men
Siapa yang menyambut kita berdua

惊鸿一昔
jīng hóng yì xī
Hanya sekejap bagai burung yang melintas

年华里 不曾想 回头望 红绳绑
nián huá lǐ bù céng xiǎng huí tóu wàng hóng shéng bǎng
Di dalam waktu yang berlalu, tak terpikir melihat kembali benang merah telah mengikat kita

家门里 的重量 手放在 你手上
jiā mén lǐ de zhòng liàng shǒu fàng zài nǐ shǒu shàng
Beratnya rumah tangga, kuletakkan tanganku di tanganmu

命运终结成了相伴
mìng yùn zhōng jié chéng le xiāng bàn
Takdir akhirnya menjadi kebersamaan

贴着我心愿彼岸
tiē zhe wǒ xīn yuàn bǐ àn
Dekat dengan keinginan hatiku di seberang sana

归途从此有了 时时的眺望
guī tú cóng cǐ yǒu le shí shí de tiào wàng
Sejak itu, perjalanan pulang selalu selalu penuh kerinduan

年华里 我认下 会发光 的脸庞
nián huá lǐ wǒ rèn xià huì fā guāng de liǎn páng
Dalam perjalanan waktu, aku mengingat wajah bercahaya itu

手心里 的盼望 紧扣在 你的手上
shǒu xīn lǐ de pàn wàng jǐn kòu zài nǐ de shǒu shàng
Harapan dalam genggaman erat terikat pada tanganmu

填满我来时的斑驳
tián mǎn wǒ lái shí de bān bó
Mengisi kembali jejak langkahku yang kusam

用一生将爱临摹
yòng yì shēng jiāng ài lín mó
Menyalin cinta dengan seluruh hidupku

穿过昼夜漫长 谁在我身旁
chuān guò zhòu yè màn cháng shéi zài wǒ shēn páng
Melintasi siang dan malam yang panjang, siapa yang tetap di sisiku

抬眸一刹那 还是你啊
tái móu yí chà nà hái shì nǐ a
Saat aku menengadah, masih tetap dirimu

别害怕我会 随你去往
bié hài pà wǒ huì suí nǐ qù wǎng
Jangan takut, aku akan mengikuti kemanapun kau akan pergi 

Komentar