Rumput Kerinduan (琉璃念 Liú lí niàn) - OST Love Of Petals
梦拂红尘情愫几缕
Mèng fú hóng chén qíng sù jǐ lǚ
Sejumput rasa cinta di dunia mimpi
岁月侧耳倾听话语
Suì yuè cè ěr qīng tīng huà yǔ
Waktu menajamkan telinga, mendengarkan bisikan bahasa bunga
对望瞬息剑舞似初遇
Duì wàng shùn xī jiàn wǔ sì chū yù
Dalam sekejap saling berpandangan, tarian pedang bagai pertemuan pertama
一眼欢喜 千年寻觅
Yī yǎn huān xǐ qiān nián xún mì
Sekilas pandang penuh suka cita, lalu mencari seribu tahun lamanya
风逐流水且问花灵
Fēng zhú liú shuǐ qiě wèn huā líng
Angin mengikuti aliran air, bertanya pada roh bunga¹
此去经年重逢有幸
Cǐ qù jīng nián chóng féng yǒu xìng
Setelah bertahun-tahun, bertemu kembali denganmu adalah keberuntungan
洞天福地月色照双影
Dòng tiān fú dì yuè sè zhào shuāng yǐng
Di tempat surgawi nan indah, cahaya bulan menerangi dua bayangan
相思倾城 如影随形
Xiāng sī qīng chéng rú yǐng suí xíng
Rindu menaklukkan seluruh kota, bagaikan sebuah bayangan
草木长青如你知我意
Cǎo mù cháng qīng rú nǐ zhī wǒ yì
Tumbuhan selalu hijau, sepertimu yang mengerti maksudku
琉璃草轻摇思念入心
Liú lí cǎo qīng yáo sī niàn rù xīn
Rerumputan² menggoyang pikiran di dalam hatiku
命运轮回水车流转这光阴
Mìng yùn lún huí shuǐ chē liú zhuǎn zhè guāng yīn
Roda takdir saat ini masih berputar
牡丹花开云深伴繁星
Mǔ dān huā kāi yún shēn bàn fán xīng
Bunga peony bermekaran, jauh di kedalaman awan ditemani bintang-bintang
风逐流水且问花灵
Fēng zhú liú shuǐ qiě wèn huā líng
Angin mengikuti aliran air, bertanya pada roh bunga¹
此去经年重逢有幸
Cǐ qù jīng nián chóng féng yǒu xìng
Setelah bertahun-tahun, bertemu kembali denganmu adalah keberuntungan
洞天福地月色照双影
Dòng tiān fú dì yuè sè zhào shuāng yǐng
Di tempat surgawi nan indah, cahaya bulan menerangi dua bayangan
相思倾城 如影随形
Xiāng sī qīng chéng rú yǐng suí xíng
Rindu menaklukkan seluruh kota, bagaikan sebuah bayangan
草木长青如你知我意
Cǎo mù cháng qīng rú nǐ zhī wǒ yì
Tumbuhan selalu hijau, sepertimu yang mengerti maksudku
琉璃草轻摇思念入心
Liú lí cǎo qīng yáo sī niàn rù xīn
Rerumputan² menggoyang pikiran di dalam hatiku
命运轮回水车流转这光阴
Mìng yùn lún huí shuǐ chē liú zhuǎn zhè guāng yīn
Roda takdir saat ini masih berputar
牡丹花开云深伴繁星
Mǔ dān huā kāi yún shēn bàn fán xīng
Bunga peony bermekaran, jauh di kedalaman awan ditemani bintang-bintang
四季长青如我知你情
Sì jì cháng qīng rú wǒ zhī nǐ qíng
Sepanjang tahun tetap menghijau, seperti aku yang memahami cintamu
浅笑缘定永世的倾心
Qiǎn xiào yuán dìng yǒng shì de qīng xīn
Senyuman tipis yang telah ditakdirkan untuk selama-lamanya
夏蝉冬雪 朝暮想知里栖息
Xià chán dōng xuě zhāomù xiǎng zhī lǐ qīxī
Kumbang musim panas dan salju musim dingin, saling berdiam diri dari pagi hingga senja
千帆过尽也相惜如一
Qiān fān guò jìn yě xiāng xī rú yī
Meski seribu perahu telah berlalu, kasih kita tetap seperti dulu
_________________________________________
1. “花灵 (huā líng)” merujuk pada roh atau jiwa bunga, unsur puitis yang umum dalam puisi klasik.
2. “琉璃草 (liúlí cǎo)” adalah tanaman puitis, melambangkan keindahan dan ketenangan.
Komentar
Posting Komentar